Литмир - Электронная Библиотека

Лорд Нил едва заметно улыбнулся.

— Что ж, — произнёс он, оглядывая дом, где три года был безраздельным хозяином. — И впрямь прекрасное выступление, лорд Рэй. Уверен, ужин нас не разочарует.

И подал руку моей мачехе.

Когда принц Тиар проводил меня на место и отодвинул стул, мне в руку скользнула записка. Я едва успела спрятать её в крошечный потайной карман, как Рэй занял место во главе стола.

Голова кружилась. Рэй и Маркус Рише, два охотника в одной комнате, за одним столом, в шаге друг от друга! Невозможно.

Принц Тиар сел напротив, лорд Нил усадил улыбающуюся Амелию, и я с холодком предвкушения поняла, что отец сядет рядом со мной.

— Какой необычный вечер, — вполголоса произнесла я. — Вы не находите, лорд Нил?

— Безусловно, — хладнокровно отозвался он. — Передайте мне соль, Фаэль, пожалуйста.

Закуски оказались восхитительными, лёгкая беседа за столом, чуть скованная вначале, полилась ровно и беззаботно, как на немногих светских вечерах, где я бывала раньше, и я мысленно перевела дух: никаких скандалов не будет.

Мне ужасно хотелось вовлечь отца в разговор. Но я знала, что это будет безумием, поэтому лишь молча наблюдала, как лорд Нил, связанный откатом своей руны, ест суп, пока остальные отдают должное тарталеткам, канапе и изысканному набору первых блюд.

— А вы знаете, — вдруг нарушил молчание принц Тиар, — что наша чрезвычайная преступница, леди Алетта, искала бессмертие?

Я чуть не поперхнулась. Сильвейна уставилась на принца с изумлением, мачеха ахнула, а лорд Нил вопросительно приподнял бровь.

Рэй же глядел на принца прямо и холодно.

— О да, — кивнул Тиар. — Именно она устроила на нас покушение в гробницах. Более того, я услышал кусочек её разговора с нашим другом Рэем, — он отсалютовал Рэю бокалом, — и тот требовал от неё тайну руны бессмертия. Увы, он так и не вырвал её секрета.

Лицо Рэя осталось невозмутимым.

— Десятки подражателей ищут секреты чернокнижника Эорана, — бесстрастно сказал он. — Алетта не была первой и не станет последней.

— Но она продвинулась далеко, раз ты был так в ней заинтересован. — Принц Тиар ухмыльнулся. — Интересно, насколько далеко? Может быть, она и не умерла, раз была бессмертной? Может быть, она сидит прямо здесь?

Мачеха охнула. Изумлённая Фаэль Рише, то есть я, с ужасом прикрыла ладонью рот. Глаза Сильвейны жадно расширились.

— Она была бы очень глупа, появись она здесь после того, что натворила в моей Академии, — проронил лорд Нил. — Эта женщина покушалась на императора. Думаю, любой из нас уничтожил бы её без колебаний.

— Но разве бы мы её узнали? — возразила мачеха. — Ведь эта женщина умна. Если она и впрямь получила вечную молодость, она будет молчать и никогда себя не выдаст.

В её голосе послышались жадные нотки. Сейчас она представляла себя на месте бессмертной леди Алетты — богатой, юной, не боящейся старости, — и готова была убить ради этого.

— По-моему, это чудовищно, — наивно произнесла я, взмахнув ресницами. — Как жить, зная, что ты носишь чужое лицо и обманываешь чужую семью? Что кто-то погиб из-за тебя? Я бы никогда не смогла пойти на подобный… — мой голос дрогнул, — ужас.

Рэй бросил в мою сторону наполовину насмешливый, наполовину одобрительный взгляд. «У тебя хорошо получается, но не переигрывай», — говорил он.

— Совершенно с вами согласен, Фаэль, — серьёзно сказал лорд Нил. — Не существует такой вещи, как мёртвая совесть. День за днём, год за годом этот человек будет обманывать себя, говоря, что смерти его жертв не так важны, но рано или поздно он не сумеет себе лгать и станет одержим виной.

Он внимательно посмотрел на мою мачеху, словно читал её мысли, и та, вспыхнув, отвела взгляд.

— Человек чести так не поступит, — произнёс он. — Настоящий лорд знает, что такое благородство. Принц Джейен был один из достойнейших моих студентов. Но, пойдя путём, которым он пошёл вместе со своим отцом, он обрёл только тьму и забвение.

Лишь по побледневшим скулам Рэя можно было понять, каково ему было слышать имя брата.

— Поэтому, — твёрдо завершил мой бессмертный отец, — я желаю, чтобы наследие Эорана навсегда покинуло этот мир.

— Вполне понятное желание, — кисло произнесла мачеха. Уж кто-кто, но она явно не была с этим согласна.

По лицу Сильвейны скользнуло недовольство.

— Ну уж нет! — вдруг заявила она. — Тёмные сидды, да послушайте, что вы говорите! Я что, не имею права взять какую-то крестьянскую девку, родившуюся с даром, и забрать её тело? Император должен умереть, потому что мы все должны умереть? Я притворяться не собираюсь, я не такая трусиха, как Фаэль! Если бы бессмертный предложил мне бессмертие здесь, сейчас, за этим столом, да я бы схватила его обеими руками!

Лорд Нил, которому в этот миг наливали его обычный чай, неожиданно поперхнулся, дёрнулся, задев старого, изломанного голема-прислужника, и тот врезался в другого голема, который выронил шипящую сковороду на пол, провернувшись так неловко, что его ноги выпали из шарниров. Голова, стукнувшись о мрамор, отлетела, и голем рассыпался окончательно рядом с выпавшими стейками, забрызгавшими стены соусом.

Замерев, мы вшестером созерцали эту картину разрушения.

— Н-да, — наконец произнёс Рэй. — Кажется, некоторые желания лучше не высказывать вслух.

Амелия встала.

— Я распоряжусь о следующей перемене блюд, — произнесла она нервно. — И прикажу убрать здесь всё. Прощу прощения за эту… неприятность.

Она быстрым шагом направилась в сторону кухни.

Принц Тиар наклонился вперёд:

— Будем реалистами, — доверительно произнёс он. — Если секрет бессмертия окажется среди нас, его будут использовать, и он войдёт в нашу жизнь так же неотвратимо, как допуск плебеев в Академию. Мир меняется. К примеру, проверку на невинность невесты, — он ухмыльнулся, покосившись в сторону Сильвейны, — практикуют сейчас лишь полные ретрограды.

— Ну почему же ретрограды, — насмешливо проронил лорд Нил. — В императорской семье это практикуется до сих пор, и вовсе не из верности традициям. Невинная невеста и медовый месяц, где молодожёны не отходят друг от друга, — это верный и, увы, почти единственный способ обеспечить, что первенец императрицы родится именно от её супруга.

Сильвейна бросила на него мрачный взгляд. Ещё одна причина, по которой она так никогда и не станет императрицей.

И я не стану. Я покосилась на Рэя. Проклятье, а ведь как бы заманчиво это было: он и я, правящие разведкой и империей. Всего лишь один дворцовый переворот!

— В любом случае бессмертными станут лишь сильнейшие. — Принц Тиар откинулся на стуле. — Слабых и некомпетентных просто будут убивать.

— И вы готовы оставаться наследным принцем вечно рядом с бессмертным отцом?

В глазах Тиара вспыхнул огонёк, но он лишь презрительно улыбнулся:

— Лучше так, чем начать разлагаться заживо в семьдесят.

Мы с Рэем переглянулись. Совершенно очевидно, что вечно наследным принцем Тиар оставаться не планировал.

— Если бессмертие появится, будет опасно быть молодой и красивой, да ещё и с великим даром, — промолвила я. — Сильвейна, тебе не приходила в голову мысль, что в первую очередь не ты получишь новое тело, а кто-то ещё получит твоё? Леди Алетта, по-моему, именно это и планировала.

Глаза Сильвейны возмущённо расширились. Она открыла рот — и осеклась.

— Быть вами, лорд Рэй, будет ещё опаснее, — промолвил лорд Нил негромко. — Последний из великой династии, единственный наследник рода, способного на высочайшую магию. Необыкновенный дар, невообразимые возможности… кто не захочет получить ваше тело? Разве что кто-то, обладающий благородной душой и чистой совестью, будет способен отказаться. — Он едва заметно улыбнулся мне. — Кто-то вроде Фаэль, например.

Я вспыхнула.

— Лорд-хранитель…

— О, Фаэль — образец всех достоинств, — уничтожающе процедила Сильвейна. — Уверена, её муж будет счастлив с ней.

43
{"b":"911846","o":1}