Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я видела лишь темный силуэт, который склонился надо мной, и больше ничего!

Недолго думая, я ударила ею в сторону нападающего. Я точно знала, что попала. Но вилка, встретившись поначалу с сопротивлением, вдруг прошла в пустоту. Моя рука прошла сквозь пустоту, а он развеялся дымкой.

Руки разжались, а я схватилась за горло, кашляя и пытаясь отдышаться.

- Уууу! - завыла я, сжав вилку и подползая к столу.

“Призрак!”, - стучала в голове мысль, когда я, подобрав ноги, готовилась к обороне. Выставив ее вперед, я следила за полумраком, чувствуя, как сердце сжимается от страха.

Внезапно я увидела еще один силуэт. Кто-то потянул ко мне руку. В темноте я не видела, кто это, но решила не рисковать. Вилка ткнулась в руку, и тут послышался голос Розена.

- Я так понимаю, ты перепутала меня с десертом! - усмехнулся он, а у меня от сердца отлегло.

В руке будущего мужа вспыхнул магический огонь, осветив перевернутый обеденный стол, битую посуду.

Я вцепилась в Розена, словно маленький клещ, чувствуя руку, которая обняла меня.

- Призрак, - прошептала я, не выпуская из рук вилку. - Он пытался меня задушить…

Вместо ответа, меня прижали к себе.

Почему люстра упала именно в тот момент, когда речь зашла о свадьбе? Я вспомнила портрет предыдущей невесты, которую нашли задушенной перед свадьбой.

“Кто-то хочет помешать Розену жениться! Кому-то очень не нравится идея, что старший герцог женится!”, - подумала я. “Но при этом этот кто-то позволил Аскелю жениться на леди Кэтрин!”.

Розен помог мне встать, а я увидела отпечаток жирного блюда на платье. Магический огонек пролетел по залу, высвечивая то перевернутый стол, то бледного Аскеля, то осколки от тарелок и фужеров. Под нашими ногами лежали осколки красивой вазы с цветами, а чуть дальше - огромная люстра, в человеческий рост. Огонек взметнулся вверх, где из красивой лепнины висел среди трещин уродливый крюк.

Бэттани уже чиркала спичками, чтобы снова зажечь свечи. Уютный свет постепенно заполнял комнату, а я все еще чувствовала холод.

И тут я увидела леди Кэтрин, которая лежала без чувств. Аскель оторопел, глядя на алое пятно на ее груди.

Я тоже застыла, не веря своим глазам. Неужели, призрак убил ее?

- Батюшки! - дернулась Бэтани, чуть не выронив подсвечник. - Леди Кэтрин!

Замешательство в глазах Аскеля на мгновенье сменилось надеждой. Но мне кажется, это заметила только я.

Неужели леди Кэтрин мертва?

Глава 30

Внезапно “покойница” зашевелилась. Простонав, она открыла глаза, а Аскель навис над ней, вспомнив правила приличия.

- Мммм… - простонала леди Кэтрин, глядя на Аскеля со всем женским разочарованием.

В переводе с женского языка этот взгляд означал только одно: “Отойди, прекрасный мужчина! Ты загораживаешь вон того скотину, козла и редкостную тварь!”

Увидев красное пятно на платье, леди Кэтрин дернулась и закричала.

- Какой ужас! Мое платье - испорчено! - взвизгнула она, трогая “кровь на груди”.

Она брезгливо взяла вазу с вареньем и отбросила его от себя. А потом стряхнула раздавленные ягоды с юбки.

- Мне срочно нужна ванна! - зашлась в истерике леди Кэтрин.

Она вышла из столовой, а Аскель направился вслед за ней. Пропустив ее вперед, Аскель обернулся на меня.

Оставшись с будущим мужем вдвоем, я посмотрела на Розена. Бэтани собирала битую посуду.

- Может кто-то в этом доме объяснит мне, что происходит? - спросила я, вспоминая холодные пальцы на своей шее. - Меня только что чуть не задушили, как вашу предыдущую невесту. И… О, совпадение! Тоже накануне свадьбы!

Розен молчал, а потом взял меня за руку.

- Пойдем, - произнес он.

Я была весьма удивлена, что меня куда-то ведут. Легкое предвкушение тайны щекотало любопытство. Но при этом я чувствовала, что призрак все так не оставит. Он мерещился мне в темных углах. Словно силуэт, который вырисовывался из темноты. Но, вполне возможно, это просто мое впечатлительное воображение!

Розен завел меня в какой-то кабинет, а потом положил руку на стену. Под его рукой внезапно вспыхнул магический символ.

Со скрипом камня о камень стена стала расступаться, обнажая черноту прохода с уходящими вниз ступенями.

- Нам сюда, - выдохнул Розен, а я осмотрелась. В темноту идти не хотелось.

Но я ошиблась. Стоило только дракону ступить на первую ступень, как по стенам вспыхнули факелы, освещая долгий путь вниз.

- Это что? - спросила я, глядя на стены.

- Увидишь, - произнес Розен, когда я спускалась за ним по ступеням.

Несколько раз я тревожно оборачивалась, надеясь, что дверь не закроется.

Мы спускались все ниже и ниже, как вдруг вышли в огромное гулкое помещение, где царил полумрак. Я не знала, откуда проникали синеватые полосы света, но видела очертания каких-то куч.

По форме все это напоминало пещеру.

- Свет! - хрипловато приказал Розен.

И тут я увидела целые груды сокровищ. Золото сверкало, драгоценные камни играли гранями.

Подняв глаза вверх, я увидела что-то похожее на своды пещеры.

- Ого! - прошептала я, а мой голос показался мне слишком громким.

- Это - фамильная сокровищница, - выдохнул Розен. Он небрежно пнул золотой кубок обратно в кучу, пока я не могла поверить, сколько здесь золота. - Когда-то очень и очень давно это была пещера. В ней жил один дракон. Наш предок. Дракон Кронхайм.

Я смотрела на следы когтей на неровном полу.

- Однажды он взял в жены человеческую девушку, - заметил Розен. - И у них родился тоже дракон.

Меня так готовят к тому, что я стану мамой дракона?

- Но нам не сюда, - заметил Розен.

Я понимала, что никто не может сравниться в богатстве с этой семьей. Теперь я понимаю, почему Розен не собирается переезжать. Я бы тоже не хотела переехать из поместья, под которым целая сокровищница!

Мы направились по узкому коридору, который ломился от золота. Несколько монет рассыпалось под ноги. Сверкающая диадема лежала, утопая в золотых украшениях.

- А леди Кэтрин тоже сюда водили перед свадьбой? - спросила я.

- Нет, - произнес Розен. - К этому месту доступ имею я. Точнее, я так полагал.

- Но Бэтани говорила, что ваша семья переживала не лучшие времена, - заметила я, глядя на сокровищницу.

- Кто тебя учил заниматься сплетнями? Хорошо, рассказываю, как это делается правильно. Если есть сплетня, то нужно говорить продолжение, - усмехнулся Розен. - А то получается как-то неинтересно.

- Хорошо, я слышала, что ваш отец едва не довел семью до банкротства, - продолжила я. - А все из-за карточных долгов. Поэтому я и удивляюсь такому богатству.

- Не лучшие времена времена переживала с отцом, но не с матерью, - заметил Розен.

- То есть, вы хотите сказать, что ваша мама настолько удачлива в играх, что она все это отыграла обратно! - удивилась я.

- Ты сильно недооцениваешь мою мать, - заметил Розен. - У этой женщины была невероятная деловая хватка.

Он снова открыл стену, а я увидела небольшое пустое помещение. Свет тут же вспыхнул, а я рассмотрела загадочные вязи странных символов на неровных стенах. На каменном пьедестале лежала огромная книга.

- Подойди, не бойся… - позвал Розен.

Я шагнула к раскрытой книге.

- Это - семейная летопись, - произнес Розен, перелистывая страницу. - Я изучил ее вдоль и поперек, чтобы найти след призрака. Сначала я думал, что это какой-то родственник, которому что-то не понравилось. Потом я предположил, что это - проклятие.

- Вы верите в то, что написали ваши предки? Они ведь могли что-то утаить или слукавить! - заметила я, с любопытством рассматривая одинаковый почерк на каждой странице..

- Нет. Слукавить они не могли. Эта книга пишется магией. Она сама выбирает значимые события и фиксирует их, - заметил Розен. - Так что тут ничего нельзя исправить или приукрасить. Смысл читать бахвальство стариков? Эта летопись нужна не для этого. Она нужна не для того, чтобы почувствовать себя частью знатного рода и примерить на себя приукрашенные подвиги предков. Она нужна для защиты семьи. Так можно выяснить всю интересующую информацию.

22
{"b":"911114","o":1}