Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Были сомнения, привлечь магистра к этой проблеме и доверить ему мою тайну, но я решила не впутывать его в это грязное дело. Он и так мне очень сильно помог. Нет гарантии, что я добьюсь успеха. Все может повернуться против меня, и подставлять постороннего по сути человека… Нет, у меня есть еще совесть и она не даст мне покоя, если по моей вине у него будут неприятности.

А Адам… Адам очень странный и теперь понятно почему он такой необычный. Мне не хотелось верить, что он заодно с Далартом. Раз он не выдал мой секрет, то его обманули и используют вслепую. Как бы его аккуратно предупредить, чтобы не доверял своему лорду? Но нет. Я не могу так рисковать. Если он был честен со мной, то ему ничего не угрожает в нашем мире, и он может спокойно участвовать в любой заварушке. Он в любом случае останется жив. А я многим рискую, доверившись ему до конца. Нет, нам с ним точно не по пути.

С этими мыслями я укладывалась вчера спать, а утром магистр осторожно постучал в дверь и велел быстрее собираться и идти завтракать. Мы должны успеть выехать в течение часа. В столицу. С Далартом.

Спросонья я еще не до конца поняла его требование и, только умываясь над простым тазом в выделенной мне комнате, смогла осознать весь кошмар нового испытания. Опять дорога. Опять в тесном салоне магвозка, где так легко столкнуться не только взглядами. И отказаться, оставшись здесь у меня нет веской причины.

А зачем мы понадобились Даларту в столице? Пришла следующая мысль. Магистр вполне может быть нужен для демонстрации работы прибора. А вот я, меня зачем туда тащат? Согласна, скорее, всего лорд Вариот просто спешит и ему не с руки заезжать еще куда-то. Но я вполне могу подождать обычного транспорта здесь. Девушек же обещали развезти по домам. Вот и я могу попроситься с кем-то из них добраться обратно в поместье господина Алгерро. А там по дороге я вполне могу поменять маршрут и написать письмо, с просьбой меня уволить. Нужно попробовать…

Я обратилась к своему работодателю сразу после завтрака. Магистр же на мою просьбу нервно дернулся и воззрился с явным недоумением и даже с возмущением.

— Талана! Как ты можешь так думать? Как тебе это в голову пришло, да еще в такое время? Остаться здесь? А кто же будет мне помогать, ассистировать? Лорд Вариот надеется на нас. Ты же видела этих бедняжек. Нельзя допустить, чтобы преступники избежали наказания и продолжили творить свои злодеяния! Нет! Нет! И еще раз нет! Я тебя не отпускаю. В поместье тебе точно делать нечего. Нам, возможно, придется повторить свое исследование в столице. И скорее всего не один раз, — он наклонился ко мне ниже и продолжил шепотом. — Лорд Вариот получил указание короля: немедленно доставить свидетеля из этой шайки для более подробного допроса. И еще… его величество хотел лично осмотреть мой артефакт и проверить его в действии. Представь! Это же такой шанс для тебя Талана! Ты когда-нибудь бывала во дворце?

Я представила и похолодела. В королевском дворце не работал ни один артефакт искажающий внешность. Меры безопасности, которые никто не мог обойти.

Только хотела открыть рот, чтобы попытаться возразить, отговорить его, как в трапезную вошел Даларт. Я слишком остро почувствовала его присутствие своей спиной. Он постепенно становится моим наваждением, в самом плохом смысле этого слова.

— Магистр, вы готовы? Мы трогаемся через пятнадцать минут. Время не ждет. Ваши вещи уже все погрузили. Талана и ваши тоже. Не стоит задерживаться. Король ждет.

О боги! Это точно ваши шутки! Нравится играть с нами смертными?

Возле возка уже ожидал подтянутый и серьезный Адам. Совсем не похожий на себя вчерашнего. Ни тени улыбки на лице, но при виде меня он довольно стрельнул глазами и показательно отвернулся.

Меня опять пропустили первой. Я уже подняла руку и ухватилась за поручень, чтобы поставить ногу, но меня остановила еще одна фраза Даларта.

— Талана, вам придется немного потесниться. Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к этому временному неудобству. Необходимо доставить в столицу важного свидетеля.

Свидетель? Кто-то из пособников шайки, что мы обнаружили вчера? Он поедет с нами?

Моя спина заметно напряглась, и меня постарались успокоить.

— Он будет в стазисе. Вам ничего не грозит. Не волнуйтесь.

— Хорошо, милорд, — постаралась спокойно ответить.

Если Даларт будет занят этим преступником, он меньше будет обращать внимание на меня. Так ведь? Может король все-таки поставит точку в этом деле и разоблачит всех злодеев, включая моего бывшего жениха? Вон он как недоволен его распоряжением. По голосу чувствую. Лишь бы в дороге не было никаких провокаций. Но Даларт же не посмеет? Слишком большой риск для него.

Знакомый изумрудный бархат обивки и мягкий свет магических светильников. Подушки вот только убрали. Наверно, чтобы освободить больше места. Неужели я поеду в одном салоне с преступником?

Ох, очнись, Тана! Ты с другим преступником два года встречалась и не подозревала о его гнилом содержании. Пора перестать держаться за иллюзии и думать о настоящем. Я хочу разоблачить Даларта, так нужно держаться к нему ближе. Слушать и запоминать. Хватит бояться! Так я ничего не смогу сделать.

Я заняла свое знакомое место у окна и постаралась подвинуться к нему еще плотнее, чтобы у мужчин было больше места. Я правильно поняла, что с моей стороны сядут еще магистр и Адам, а Даларт с преступником, расположатся напротив. Так и вышло.

Я постаралась унять дрожь и внимательно слушать, о чем они переговариваются. Но Даларт был слишком погружен в свои мысли. Адам не спускал глаз с погруженного в стазис темноволосого мужчины со сломанным носом, того что мы обнаружили первым при проверке. Магистр тоже о чем-то задумался и торопливо записывал в блокнот свои мысли.

А меня немного укачало. Навалилась сонливость. Я много ворочалась этой ночью и плохо спала. Разбудили меня рано, вот и результат. Попробовала смотреть в окно, но там тянулся слишком скучный и однообразный пейзаж. Горы остались позади, а дорога тянулась теперь по каменистой насыпи, через невысокие заросли чахлого колючего кустарника.

Я думала, что не смогу расслабиться в такой близости от мужчин. И первое время так и было. Я держала напряженную спину и опасливо косилась в их сторону. Но прошел час, еще один, и еще. Ничего не происходило. Никаких новых провокаций и я постепенно расслабила мышцы. Перестала вздрагивать от любого шума.

И как оказалось зря…

Даларт внезапно поднялся на ноги и коротко выругался. Возок резко дернулся и остановился по его мысленному приказу.

— Адам, хватай нашего красавца и наружу. Живо! Ты знаешь, что делать! — рявкнул он на всю громкость.

Я даже забылась и вскинула на него глаза. К счастью он смотрел в маленькое боковое окошко. Вся его поза выдавала крайнее напряжение.

— Талана, магистр, вы за Адамом и постарайтесь не отставать. Мой защитный полог не так велик,- произнес он не оборачиваясь.

— Что… — удивленно начал господин Алгерро.

— Впереди засада. Все позже, — оборвал он магистра, и выскочил наружу.

24. Схватка

Сердце испуганно сжалось, а потом зачастило с утроенной силой. Адам среагировал почти также мгновенно, как и Даларт. Споро подхватил арестованного, при стазисе им можно было вертеть как хочешь, и вытолкал наружу. Затем выпрыгнул сам.

Мы с магистром немного замешкались. Он судорожно запихивал свои записи в небольшой саквояж, что он не стал складывать в багаж, а я доставала из-под сиденья свою сумку с самым необходимым. После того как меня дважды застали врасплох, я решила подстраховаться.

Возок покидала я последняя. Снаружи было тихо. Даже слишком тихо. Подозрительно. Ни птиц, ни насекомых, даже ветер стих и не шевелил траву и листву. Наступили сумерки. Невдалеке темнела широкая полоска начинающегося густого подлеска, а дальше поднимали свои ветви величавые остролисты и габры. Хотела осмотреться, стоя на верхней ступеньке, но мне не дал этого сделать яростный шепот Даларта.

20
{"b":"909627","o":1}