А приглашенные прибывали. Маргарет с любопытством оглядывалась, запоминала лица в масках, в богатых костюмах, вслушивалась в голоса. С одной стороны, бал-маскарад удобен, скрыл лицо – и твой облик, для всех, остался в тайне. Но что делать, если твоя задача – распознать чью-то загадочную персону?
Маргарет тихо усмехнулась. Беззвучно прошептала слово-заклинание, прикрыла глаза, вновь их открыла, и хитро улыбнулась из-под маски. Фаззейский жемчуг не подвел. Маски на лицах гостей подернулись легкой дымки, и растворились.
Ее голова закружилась. Да, этот прием забирал силы. Она зажмурилась и отдышалась. Вокруг опять все встало на свои места. Маски, маски… Она воспользуется жемчужиной, когда это будет необходимо, не сейчас.
Дирижер у дальней стены взмахнул палочкой, и оркестр заиграл модный в этом сезоне мотив.
- Разрешите пригласить, - она узнала голос, раздавшийся за спиной. Еще бы, здесь даже фаззейский жемчуг не понадобится. – Нам нужно обсудить детали, леди Маргарет.
- Конечно, виконт.
Виконт вышел из-за спины и протянул руку. Он был в строгом фраке, поверх которого накинут черный плащ. Маска темного рыцаря. Ва-а-а-у! Маргарет ехидно растянула губы.
Впрочем, хорош, тут не поспоришь. Она заметила взгляды дам, стоявших рядом. Эти взгляды стреляли так красноречиво, что бедный виконт уже должен был задымиться. Жалко несчастного, если она сейчас не возьмет его за руку и не уведет, то его будет не спасти.
Они вышли на танцевальную площадку и закружились. Ди Вьелл держал крепко и двигался свободно, точно танец – его ежедневная работа. Однако. Маргарет вскинула взгляд, и они встретилась глазами. Он за ней наблюдал. Но как-то слишком строго, без улыбки. Солдат Его Величества! Девушка встряхнула распущенной гривой волос, рассыпавшихся по спине. Она знала, что они у нее красивые.
- Так, какие детали, виконт? Берем особняк штурмом, или по-тихому осаждаем?
- Есть повод для шуток?
Маргарет скуксилась. Вроде бы молодой мужчина. Сколько ему? Наверное, нет и тридцати. Но такой зануда!
- Если без шуток, то каков ваш план? И что-то графа ди Вирша не видно.
- Он здесь. А план прост. Держитесь рядом со мной, чтобы я вас не искал, когда вы понадобитесь.
Девушка усмехнулась и кивнула. Что ж, виконт, не хотите делиться деталями, потом уже не обижайтесь.
Последние минуты танца они не произнесли ни слова. Музыка умолкла, и виконт проводил девушку до места.
- А вот и граф, - буркнул он, заметив своего шефа у колонны.
Высокородного сложно спрятать под маской. Граф ди Вирш стоял в сторонке, но его стать, прямая спина, тяжелый взгляд из-под маски, притягивали на себя взоры, и не только женщин. Маргарет заметила, как на него не очень дружелюбно поглядывают некоторые мужчины.
Странно, подумала она, граф стоит так, точно хочет, чтобы его узнали.
- Мы идем в другую сторону, - тихо сказал ди Вьелл и отвел девушку к бару.
И это тоже было странно.
- Сок, вино? – Предложил ди Вьелл.
- Сок, - коротко ответила девушка, бросая осторожные взгляды на ди Вирша.
- Вас что-то смущает?
- С чего вы взяли?
- Так и будете вопросом на вопрос?
- А вы, виконт? Я просто наблюдаю. Кажется, это и есть моя задача.
Маленькая перепалка слегка испортила настроение, и девушка переключилась на гостей. Но ее глаза невольно возвратились к графу. В чем смысл его демонстративной отстраненности? Он ни с кем не здоровается, никого не приглашает на танец... А может, он отвлекает внимание на себя? Конечно! Маргарет выдохнула, как же она недогадлива.
И тут она заметила кое-что интересное. Ди Вирша привлекла одна девушка. Он буквально не сводил с нее глаз, потом отвернулся, но через секунды опять начал искать ее среди богатой публики. Маргарет перевела взгляд и удивленно нахмурилась.
Незнакомка в серебристом костюме северной девы, стояла у другой стены и пристально оглядывала зал, точно кого-то искала. У нее было чудесное платье из шелка с узором. Каштановые волосы рассыпались по спине, на лице глубокая маска. Но ее мягкая походка, легкие движения рук, царственные повороты головы, действительно, привлекали внимание… И что-то в этих движениях было знакомое. Маргарет нахмурила лоб, пытаясь вспомнить. Она знала эту девушку. Совершенно точно! Но никак не могла понять – где она ее видела? Ох уж эти маски.
Любопытство – вещь непреодолимая. Но если очень хочется, то почему бы и нет. Маргарет сфокусировала взгляд на фаззейской жемчужине, прищурилась, включая магический взор… И едва не вскрикнула от злости. Маска незнакомки, как стена, преграждала обзор. Ее жемчужину отразили с такой легкостью, что это даже возмутило. Девушка хотела попробовать еще раз, но почувствовала ладонь виконта на плече.
- Леди, нам нужно посетить оранжерею. Срочно, идем.
Глава 4. 2
Он крепко ее держал за руку. Высокий пролет на второй этаж пробежали, точно тени, держась стены и темных мест. Потом прошли коридор и очутились в оранжерее. Там их ждали. Их было пятеро, в темных накидках и с жезлами со светящимися набалдашниками. У Маргарет похолодело внутри, она узнала этот магический инструмент. И главное, узнала тех, кому он принадлежит. Бойцам инквизиции.
Пусть, уже, как пятьдесят лет, зловещий орден сменил свое название на нейтральное – департамент контроля за магией. Слова не меняют сути. В древних записях сохранилось изречение: «В бренном мире есть три вечные ипостаси – Небеса, магия и инквизиция». И этим все сказано.
- Господа, двигаемся тихо. Виконт, магистр, держитесь за нами. Ваша задача – быть невидимками, и, если понадобиться, можете подстраховать, но в рамках нашего плана.
Еще бы знать этот план!
Высокий маг в черной накидке подошел к стене и направил на нее жезл. Каменная кладка пошла рябью, тихо встряхнулась, и исчезла. Девушка изумленно застыла. То, что она сейчас видела – из разряда высшей магии, из арсенала золотой печати. Бойцы-инквизиторы двинулись первыми, уверенно перешагнув невидимую преграду, за ними шагнул ди Вьелл и потянул ее за собой. Кстати, ее руки он так и не отпустил.
Они оказались в небольшом темном зале без окон. Где они? Маргарет нахмурилась. По логике – на втором этаже, рядом с оранжереей, отделенной от нее стеной. Но почему нет окон? Тайное помещение, другого объяснения нет. Девушка огляделась, в четырех углах, на полу, горели бледным светом хрустальные шары. Стены, затянутые черной тканью, будто проваливались в глубину, в чужое, потустороннее пространство, Маргарет встряхнула головой, ее воображение могло еще и не туда завести.
А посреди зала стояла статуя. Монтарея! Древняя жрица смерти, иссушающая кровь и питающаяся дыханием живого.
- Так я и думал, - тихо сказал главный из бойцов-инквизиторов. Он напряженно всмотрелся в статую и подошел к ней.
- Шеф… - предостерегающе поднял руку один из его подчиненных. И не зря. Статуя медленно повернула голову, и в ее скалящейся пасти сверкнул камень! Плоский черный кругляш, испещренный рунами.
Каменная плоть закачалась. Черный кругляш во рту вспыхнул, и древняя жрица смерти вскинула руки. Стены черной комнаты заволокло дымом. А потом, Маргарет с ужасом увидела, как сквозь пелену этого дыма выступают тени.
Виконт сжал руку девушки и заставил ее встать позади него. Бойцы сгруппировались. Главный, которого все называли шефом, распрямился и зычно крикнул слово-заклинание. От его голоса пробежала оторопь, девушка вздрогнула и на мгновение закрыла глаза от яркого, нестерпимого света, прорезавшего зал.
***
Роза
Девушка оглядывала роскошное убранство зала и видела заинтересованные взгляды вслед. Что ж, так было всегда, воспитание великородной мефани не скроешь. А учили ее жестко. Прямая спина, на голове – широкая тарелка с кувшином, ровный шаг, мягкие повороты головы, и попробуй уронить поклажу. Любая неудача оплачивалась ударами палки, без скидок, что ты дочь великого ару-паши.