Литмир - Электронная Библиотека

Как завороженная, я смотрела на летящий в мою сторону огненный шар, не в силах оторвать от него взгляд. Из ступора меня вывел внезапный толчок от Аллена: шар пролетел мимо, а я с силой врезалась в ректора. Не удержав равновесия, Хайден рухнул на пол.

В следующий момент я обнаружила себя лежащей на ректоре, а он бесцеремонно прижимал меня к себе, самодовольно ухмыляясь.

— Ради такого стоило и пострадать, — промурчал мне на ухо Леон, а я, под сдавленные смешки двух деканов и ехидные слова Альсара: “Не благодарите, господин ректор”, вырвалась из объятий ушлого жениха.

— Еще раз дотронетесь до меня, то я за себя не отвечаю, — пригрозила я Хайдену и для убедительности чувствительно ткнула его кулаком под рёбра. На него это впечатления не произвело, а вот мне существенно полегчало. Взглянув на переглядывающихся де Ареона и довольного Альсара, я проворчала: “Не вижу ничего смешного, взрослые же мужчины!”

Закончив смеяться, деканы и ректор снова стали серьезными. Хайден отрывисто начал раздавать указания:

— Аллен, проверь нападавших, но будь осторожен: ребятки устроили нешуточный кавардак и могут напасть снова. Кристиан, на тебе раненые. Осмотри каждого, рассортируй: кого в лечебное крыло, а кому ты сам сможешь помочь. А ты, Розалин…

Я вздрогнула. Тон ректора не предвещал ничего хорошего.

— Розалин, иди одна и начинай искать информацию о подземельях. Мы с деканами присоединимся к тебе чуть позднее, сперва надо разобраться с этим бардаком.

На дрожащих от волнения ногах я поспешила в библиотеку. В академии уже было относительно тихо, студенты сбились небольшими группками и возбужденно обсуждали произошедшее: кто-то всхлипывал от нервного потрясения, а кто-то жалел, что не смог вступить в бой и проявить свои таланты. Надеюсь, что ректор придумает, как успокоить всех и найти объяснения тому, что случилось. Бой в академии — это же из ряда вон ситуация, за такое по головке не погладят!

В просторном зале библиотеки не было ни души: Хайден ещё не успел найти замену впавшему в кому старику.

— Ничто и никто не будет отвлекать меня от дела! — обрадовалась я приятному уединению. — В моём распоряжении целая библиотека!

Я принялась дотошно изучать содержимое каждого стеллажа: вынимала с полок книги, в которых теоретически могли упоминаться подземелья, складывала их в проходе, затем переносила стопки на стол и всё начинала сначала.

Постепенно я заняла один стол, затем второй и третий. Руки и спина ныли от перетаскивания тяжёлых стопок с книгами, платье неприятно липло к телу и стесняло движения, волосы выбились из причёски и падали на лицо спутанными прядями, но я не бросала своё занятие.

Балансируя на шаткой стремянке, я углубилась в изучение книг на верхней полке одного из стеллажей. Делая записи в блокноте, я услышала негромкий голос ректора Леона:

— Розалин, в архив, скорее!

“Не успел прийти, а уже зовёт меня в архив”, — мысленно застонала я, но не стала отнекиваться и спорить. Аккуратно спустилась вниз и направилась к распахнутой железной двери.

В помещении было темно и пыльно. Стараясь не вдыхать бьющий в нос запах старой пожелтевшей бумаги, я спустилась по каменным ступеням и вновь услышала недовольное:

— Сюда и побыстрее!

Архив был уменьшенной копией библиотеки: узкое, но длинное помещение, по бокам стеллажи со списанными книгами и стопками документов, перевязанных бечевкой.

— Господин ректор, вы где? — спросила я, чувствуя, как странный холодок бежит по моей спине. Может быть после нападения адептов у меня все еще пошаливают нервы, но было что-то странное и непривычное в голосе ректора, от чего возникло желание убежать отсюда подальше. Ну почему же я такая отчаянная трусиха?

— Иди сюда! Я нашёл книгу, посвящённую подземельям!

Сомнения были отброшены прочь: я поспешила на голос декана по выцветшей ковровой дорожке между стеллажами. Однако Хайдена нигде не было видно.

“Здесь точно что-то не так”, — промелькнула мысль в моей голове и я содрогнулась, с ног до головы объятая страхом. — “Беги отсюда, Роза, как можно быстрее”.

Поддавшись эмоциям, я ринулась назад по коридору, позволив страху полностью завладеть моим сознанием. За спиной послышался тихий, зловещий смех, который принадлежал кому угодно, но только не ректору Леону. До каменных ступенек оставалось менее метра, как внезапно сама собой железная дверь закрылась, а тусклая лампа погасла. Я оказалась взаперти.

В панике я начала истошно звать на помощь и стучать по железной двери руками. Жуткий, леденящий смех звучал все ближе, словно знал, что жертва теперь никуда не сбежит. Я предприняла попытку выбить дверь плечом: глупо, но я не видела других вариантов.

Плечо пронзила острая волна боли. Я потеряла равновесие и в порыве отчаяния принялась хвататься руками за стену, чтобы не упасть со ступенек. Сдаваться без боя на милость “хохотуна” не собиралась.

Рука ухватила что-то продолговатое, похожее на железный рычаг. С громким щелчком он опустился вниз, и дверь распахнулась настежь без всяких усилий. Одним прыжком я преодолела оставшиеся ступени, захлопнула тяжёлую дверь и попыталась отдышаться, прислонившись к ней спиной.

“Наверное, это аварийный механизм, чтобы люди могли выйти из архива”, — подумала я, покидая помещение библиотеки. “Нет уж, сюда я больше ни ногой! Ни за какие сокровища мира, даже под угрозой увольнения! Пусть Хайден сам здесь ищет информацию про подземелья.”

А в следующий момент я поняла, как сильно была неправа. В коридорах снова царили паника и суета, и среди общего гомона я расслышала:

— Кто-то привёл в действие экстренное защитное заклинание! Заблокированы все входы и выходы в академию! Похоже, мы здесь надолго застряли!

Глава 11

Коридор, ведущий к кабинетам ректора и деканов, был заполнен преподавателями. Шум от голосов стоял такой, что я практически оглохла, с силой пробивая себе путь в кабинет Леона.

Педагоги, не стесняясь в выражениях, требовали у Хайдена немедленно снять защитное заклинание и выпустить их за ворота. Добравшись до заветной двери, я забарабанила по ней кулаками с криком: “Ректор Леон, это Розалин, впустите меня!”

Дверь сразу открылась, а я, едва не получив ею по лбу, еле успела отскочить, наступив на ногу господину Этторе, который тихо взвыл от боли. На пороге стоял декан Альсар с потемневшими от ярости глазами. Схватив меня за руку, он рывком втащил меня внутрь, а штурмующие кабинет преподаватели вынуждены были отступить, закрыв лицо руками от мощного порыва ледяного ветра.

— А ну отошли! — рявкнул на них боевой маг. Он с грохотом закрыл дверь, провернул ключ в замке и для верности накинул на дверную ручку артефакт, защищающий от прослушки.

— Розалин, ты в порядке? — с участием спросил меня Аллен.

— Нет!!! Я ни разу не в порядке! — в отчаянии воскликнула я и, подбежав к Хайдену, стоявшему у окна, замолотила кулаками по его груди.

— Изверг! Подлец! Смерти моей захотел? — не стесняясь, я кричала во всё горло, дрожа от пережитой нервотрёпки. — Зачем ты заманил меня в этот чёртов архив?

— Какой архив, Розалин? О чём ты? — стиснув зубы, ректор ждал, пока иссякнет мой запал, но сдался первый и схватил меня за запястья.

— Отпусти меня немедленно! — я несколько раз дёрнулась всем телом, желая высвободиться и залепить этому подлецу пощёчину, да помощнее, но Хайден держал меня крепко, словно в тисках.

— Успокойся, я сказал! — прикрикнул на меня ректор. — Какой архив? Я и близко к библиотеке не подходил!

— Лжец! — я всё же смогла извернуться и, воспользовавшись тем, что рука бывшего жениха оказалась у меня перед лицом, с силой её прикусила.

— Дьявол, Роза! — выругался Хайден, но держать меня не перестал.

Ситуацию разрядил Альсар, который до этого с интересом наблюдал за разворачивающейся на его глазах сценой.

— Розалин, можешь его ещё поколотить, я разрешаю, — лениво произнёс Аллен. — Но он прав. Двое нападавших впали в кому, и мы с твоим ненаглядным вернулись сюда, в кабинет. И пока ещё никуда не выходили. Хотя, судя по той озверевшей толпе, что находится в коридоре, отсюда мы не выйдем до утра.

15
{"b":"908657","o":1}