Литмир - Электронная Библиотека

— Значит так, Розалин, сейчас ты покидаешь кабинет де Ареона и следуешь за мной. Выясним, что же случилось на самом деле, и призовём библиотекаря к ответу. После этого, раз вы уже в курсе дела, я жду вас двоих, — он указал пальцем сначала на одного, потом на другого декана, — в моём кабинете и на время станем одной сплочённой и дружной командой. Сначала проработаем данные по формулярам на предмет совпадений, а завтра после занятий штурмуем библиотеку в поисках информации о подземельях.

— Я иду с вами, — решительно ответил Кристиан. — Розалин что-то сильно напугало и это что-то может ещё находиться в библиотеке. Странное поведение, совершенно не свойственное одному из старейших работников академии, а также причинение физического и морального вреда беззащитной девушке — это вам не шутки! А что будет, когда завтра туда придут адепты? Мы не можем допустить новые жертвы!

Хайден скривился так, словно у него разом заболели все зубы, но не стал спорить и махнул рукой:

— Ладно, идём. Аллен, ты тоже на выход. Если библиотекарь действительно сошёл с ума и превратился в чудовище, то боевой маг будет весьма кстати.

Спрятавшись за широкими спинами трёх мужчин, я с опаской подходила к дверям библиотеки, каждую секунду ожидая, что в коридор выскочит обезумевший старик или ещё какая-нибудь тварь.

Альсар шёл впереди. У дверей библиотеки он выставил перед собой магический щит и, убедившись, что мы под защитой, бесстрашно распахнул массивные двери. Помещение встретило нас гробовой тишиной, лишь в том месте, где я читала учебники, тускло горела настольная лампа.

Стараясь не издавать громких звуков, мы прихватили с собой зажжённый светильник и Хайден молча указал в сторону чернеющего прохода между стеллажами. Аллен кивнул и пошёл первым, продолжая поддерживать щит, Кристиан шёл следом, держа лампу в руке, словно факел. Хайден замыкал процессию, прикрывая нас с тыла.

С каждым шагом сердце колотилось всё сильнее, а когда неяркий свет выхватил из темноты железную дверь с надписью “Архив”, я задрожала от страха, кожей чувствуя необъяснимую опасность, исходящую от закрытой двери.

— Вы что-то потеряли? — раздался скрипучий голос за нашими спинами.

От неожиданности я закричала во весь голос отпрянула назад, чуть не сбив с ног Кристиана. Свет выхватил бледного библиотекаря, который смотрел на нас с неприкрытым удивлением. Хайден , оказавшись с ним лицом к лицу, не растерялся. Схватил старика за грудки, стремительным движением прижал его к одному из стеллажей, и полным ярости голосом прокричал:

— Кто тебе позволил прикасаться к моей Розе, старый ублюдок?

Страх сменился удивлением. Меньше всего я ожидала такой реакции от человека, ещё вчера утверждавшего, что сделает мою жизнь кромешным адом. И почему это к “моей” Розе?

— Господин Леон, о чём вы говорите? В вас дьявол вселился? — хватая ртом воздух, прохрипел библиотекарь.

Деканы тут же оттеснили меня в сторону и попытались отцепить взбешённого Хайдена от перепуганного мужчины, но бесполезно.

— Ты! Посмел напасть! На моего личного ассистента! Моего! Кто дал тебе право? — каждое слово Леона было пропитано злобой.

— Я лишь… Таблетку… Попросил! — взмолился библиотекарь, когда Кристиан с Алленом всё же смогли оттащить от него ректора. — А потом… Всё потемнело… Очнулся один… Ничего не понимаю.

С силой толкнув в сторону Аллена, Хайден вновь попытался впиться пальцами в рубашку старика, но в следующий момент замер на месте, не веря своим глазам.

Библиотекарь дёрнулся, словно его ударили током, закатил глаза, побледнел еще сильнее и упал на пол прямо перед нами.

Глава 9

— Это уже который по счету? — устало спросил нас господин Шелли, когда мы ворвались к нему в лечебное крыло.

С помощью воздушной магии Альсара библиотекаря осторожно доставили к лекарям. Нам повезло, что в академии уже прозвучал сигнал к отбою и никто, кроме сторожа, не видел поистине странную картину: летящее по воздуху бессознательное тело в сопровождении крадущихся на цыпочках ректора, его ассистента и двух деканов.

Все впавшие в кому лежали в одной просторной палате. С первого взгляда могло показаться, что пятеро адептов и Алистер де Форнам крепко спали: глубокое, ровное дыхание, здоровый цвет лица, кто-то даже улыбался. Пока Кристиан с Алленом размещали библиотекаря на свободной койке, Хайден поманил меня к себе пальцем и указал на коридор:

— Розалин, на два слова.

Предчувствуя очередной разбор полётов, я поморщилась, но не стала перечить.Хайден вышел первым, открыл дверь в палату напротив и, убедившись, что она пуста, приказал:

— Заходи.

Я послушно зашла в небольшую двухместную палату и села на ближайшую койку. Подумав, встала, чтобы не смотреть снизу вверх на брошенного жениха. Закрыв дверь, он облокотился на неё спиной и требовательно произнёс:

— Жду извинений.

В этот момент мне показалось, что я ослышалась. Может, он имел в виду “объяснений”? Не понимая, в чём же провинилась на этот раз, я спросила:

— За что?

— Почему ты побежала не ко мне, а к де Ареону?

Ну ничего себе! Неужели его так задел тот факт, что я приняла помощь от Кристиана? И как он вообще себе это представляет? Я выбегаю в ужасе из библиотеки и, петляя по коридорам, бегу на поиски господина Леона? Что за бред?

— Кристиан был первым, кто попался мне на глаза, — терпеливо объяснила я, желая закончить бессмысленный разговор как можно скорее.

— Твои глаза должны видеть в первую очередь меня! — повысив голос, Хайден отошёл от двери и встал напротив меня.

— Это ещё почему? — возмутилась я. — Не вижу для этого никаких причин , господин ректор.

— Потому что ты — моя невеста и для тебя в приоритете должен быть я! Ты должна была заставить Кристиана вызвать к себе не чёртова Альсара, а меня!

Чувствуя, как внутри меня всё закипает, я сделала шаг ему навстречу, решительно ткнула пальцем ему в грудь и медленно, по слогам, произнесла:

— Я вам ни-че-го не долж-на! Прошу вас разорвать помолвку и попытаться смириться с мыслью, что вы не получите ни тихую, покорную жену, ни магическую поддержку моего рода!

Хайден перехватил моё запястье, ранее вылеченное Кристианом, и притянул к себе так близко, что я без труда могла расслышать биение его сердца. Склонившись к моему уху, он с издевкой прошептал, опалив горячим дыханием:

— Милая, ты сама дала согласие на этот брак. И я знаю, что твои родители уже потратили все полученные от меня деньги. Помолвка будет расторгнута только по моему желанию, то есть никогда.

— Мама сказала, что вы — хороший, — незнамо зачем произнесла я, избегая встречаться с ним глазами. Наверное, желала объясниться, почему дала согласие на брак с незнакомым мне человеком. — А хороший человек никогда не убьёт того, кто стоит перед ним на коленях.

— Твоя мама солгала.

Хайден крепко держал меня за руку, но не старался причинить мне боль. Большим пальцем он неспеша поглаживал моё запястье, и я приложила все силы, чтобы сохранить воинственный настрой и не признаться самой себе, что его прикосновения были весьма приятными.

— Я не хороший, Розалин, я идеальный, — с коварной улыбкой произнёс самодовольный мерзавец Леон, — ты просто этого ещё не поняла. И в следующий раз хорошенько подумай, мой цветочек, прежде чем делать что-то за моей спиной: измен и предательства я не прощаю.

В голове крутился остроумный и дерзкий ответ Леону, но я не успела вымолвить и слова, как дверь в палату распахнулась и на пороге показался невозмутимый декан Альсар. Я покраснела и с трудом, но вырвала руку из пальцев Хайдена, чтобы не дать лишний повод для сплетен. Мгновенно оценив обстановку, Аллен усмехнулся и отпустил очередную колкость в адрес Хайдена:

— Я смотрю, у тебя талант общаться с девушками. Госпожа Флёр, вам нужна моя помощь? С радостью избавлю вас от общества этого заср…

— Скройся с моих глаз, Аллен, — недовольно перебил его Хайден. — Лучше помоги Кристиану, тогда от тебя будет хоть какая-то польза.

12
{"b":"908657","o":1}