Литмир - Электронная Библиотека

Позавтракав на скорую руку и свернув лагерь, мы двинулись в путь. О перемещении порталом старший квестор даже слышать не хотел. Что удивительно, магистр Тео долго спорить не стал. Странно было видеть его таким покладистым. Похоже, вчерашняя неудача с перемещением поколебала уверенность мага в себе. А может, действительно шагать в портал с неуправляемым мощным артефактом, было рискованно.

В итоге с самого утра мы тащились по полям в надежде выйти к тракту. Шентар, чей силуэт мелькал далеко впереди, уверенно вел нас по заросшим тропинкам в сторону холмов, покрытых виноградниками. Я вспомнила бескрайние плантации винограда, виденные мной из окна кареты, и пришла к выводу, что виноделие здесь процветает. Наблюдениями своими тотчас поделилась с окружающими.

— Любишь вино? — вяло поинтересовался Аррис.

Мы все сегодня напоминали сонных мух.

— Я люблю цивилизацию, со всеми ее благами, включая изысканные напитки.

— Тогда тебе понравится в Даларе, — блондин безуспешно попытался подавить зевок.

«Еще больше мне понравится в Москве», — подумала про себя, уныло плетясь следом по влажной траве.

Капли росы, еще не высушенные утренним солнцем, переливались всеми цветами радуги. От этой коварной красоты намокли ноги и подол платья. Я подоткнула юбку за пояс и, сверкая голыми лодыжками, потопала дальше.

Добрая Аделия потом меня посушит. Наверное…

Тропинка вела нас между двух холмов, похожих на пышную женскую грудь. Аррис счел своим долгом поделиться со всеми этой ассоциацией. Аделия в очередной раз закатила глаза, а Крис тайком ухмыльнулся в знак согласия. Какой мир ни возьми — мальчики везде такие мальчики.

За холмами нас ждало приятное открытие — широкая, явно не проселочная, дорогая, убегающая ровным полотном в обе стороны. И совершенно пустынная.

И что мы теперь будем делать?

Словно ответ на мой невысказанный вопрос, вдали появилось облако пыли.

— Кто это? — тихо спросила я, с нескрываемым любопытством рассматривая приближающихся странных существ.

Мощные животные, представлявшие собой что-то среднее между буйволом и верблюдом, мерно шагали по дороге, поблескивая лоснящейся охристой шкурой. На их широких спинах позвякивала странная упряжь, от которой тянулись жерди, державшие большой паланкин.

— Это мамантины, — пояснил внезапно материализовавшийся рядом Шентар.

— Где мамантины, там торговцы, — радостно потер руки Аррис. — А все торговые караваны идут в Далар.

— Этот на торговый караван не очень-то похож, — магистр Теодофред, прикрыв лицо от солнца рукой, серым взглядом внимательно изучал нашу потенциальную попутку.

Караван действительно был какой-то куцый: один паланкин, груженая каким-то добром телега и несколько конных всадников. Как-то по-другому я себе торговые караваны представляла.

— За неимением лучшего, будем довольствоваться этим, — мудро изрек Аррис и шагнул на середину тракта, вскинув вверх руку.

От повозки отделился всадник и, пришпорив лошадь, целенаправленно поскакал к нам. Незнакомец подъехал рысью, спешиваться не стал, лишь коснулся области сердца в знак приветствия.

— О, это нагоррец, — шепнула Аделия, стоявшая рядом и с интересом наблюдавшая за происходящим.

Окей, Гугл, что такое нагоррец?

— Нагорр — это небольшое человеческое государство сразу за Проклятыми землями, — чуть повернув голову ко мне, любезно пояснил Шентар. Мой персональный поисковик стоял так близко, что я почти ощущала исходившее от его тела тепло. Достаточно было чуть отклониться вбок, и я бы коснулась его плечом.

И почему меня такие странные мысли посещают? Соскучилась что ли за утро? Или уже привыкла подсознательно искать у него защиты?

Мужчина, представившийся главой охраны купца из Нагорра, вызывал у меня необъяснимую тревогу. Он напоминал османского воина с иллюстрации в учебнике истории: синие шаровары, свободного кроя кафтан и чалма, надвинутая на кустистые брови. Строгое выражение лица и недоверчивый взгляд несколько смягчились лишь после того, как ему представили леди Аделию Россини и магистра Ларитеро.

Быстро сообразив, что такое знакомство будет не лишним для направлявшегося в Далар купца, охранник жестом остановил поравнявшийся с нами паланкин. Вблизи он оказался еще больше, вот только добрая половина крытой повозки была отделена перегородкой и завалена тюками под самый потолок.

Глава охраны перебросился парой слов с купцом, чье румяное лицо тут же высунулось из-за тканевого полога и приветливо улыбнулось двойным подбородком. Он добродушно помахал пухлой ручкой, приглашая магистра с племянницей и учеником внутрь.

Эй, а как же я? И где поедут Аррис с Шентаром?

К нам с квесторами подъехал второй охранник, державший на привязи двух лошадей. Он молча вручил Аррису поводья серой кобылы, и уже через секунду блондин был в седле. Поводья второго коня неразговорчивый мужчина лишь покрепче сжал в кулаке.

— Служанка леди поедет на чомбуре, — пояснил он свои действия, бегло мазнув по нам с Шентаром цепким взглядом.

Они предлагают мне ехать верхом⁈ Я на лошади каталась один раз в жизни и то шагом.

В душе поднималась паника. Я затравленно посмотрела на телегу — может там найдется для меня место? Но всё пространство от борта до борта было занято товарами, накрытыми брезентом.

— А ты со мной поедешь? — я вцепилась в предплечье Шентара, как утопающий в спасательный круг.

Шентар ободряюще улыбнулся, но покачал головой.

— Мое присутствие лишь осложнит дело — кони боятся серпентаров.

В подтверждение его слов лошадь нервно всхрапнула и попятилась. Всадник чуть натянул повод, успокаивающе поглаживая животное по шее.

— Не волнуйся — у тебя всё получится, — шепнул на ухо Шентар, стараясь приободрить меня. — Я буду неподалеку.

Вслед за стаей испуганных мурашек вдоль позвоночника пронеслась жаркая волна, окончательно меня дезориентировав. Я даже не сразу поняла, что прижимаюсь к груди серпентара, который аккуратно, но настойчиво направлял меня к лошади, пока я чуть ли не пятками в землю упиралась.

— Давай помогу тебе сесть, — не дожидаясь ответа, Шентар подхватил меня одной рукой за талию, а второй под пятую точку, и бережно опустил в седло.

Игнорируя мой возмущенный взгляд, этот довольно улыбающийся гад засунул мои ноги в стремена и подтянул их по длине.

— Позови, если буду нужен, — бросил на прощание и исчез в придорожной растительности.

У меня и тени сомнения не возникло, что примчится, стоит позвать. Даже захотелось мстительно сразу же заорать «Шента-ар!», а потом заявить в его бесстыжие глаза, что это была проверка связи. Но это как-то по-детски. В конце концов, он же наверняка хотел как лучше. Юбку просто придержать, чтобы не задралась.

Вот не укомплектованы квесторы чувством такта, что тут поделаешь! Хватают за разные части тела без зазрения совести… Ой!

Я чуть не свалилась на землю от неожиданно возобновившегося движения каравана. Вцепилась покрепче в переднюю луку седла и приготовилась стоически выносить все невзгоды этой не увеселительной поездки. Аррис с нагоррцем, обогнав паланкин, поехали во главе каравана. Мне же предстояло уныло тащиться в конце, замыкая строй.

«Карету мне, карету!» — горестно вздохнула, вспомнив одним махом и классиков, и мягкую обивку роскошного экипажа, несправедливо забытого на постоялом дворе.

Мой немногословный компаньон оказался опытным наездником. Конь его безропотно слушался и легко трусил по дороге, не шарахаясь из стороны в сторону. Моя ведомая лошадка держалась на полкорпуса позади и тоже поначалу вела себя спокойно. Мужчина молчаливо присматривал за мной, не выпуская поводьев из рук. Правда, через какое-то время его внимание стало казаться навязчивым. Обернувшись, он иногда подолгу изучающе разглядывал мое лицо, пока я старательно изображала заинтересованность в окружающем пейзаже.

Мне было достаточно один раз встретиться с ним взглядом, чтобы желание повторить опыт более не возникло. Глаза его, серебристо-серые, показались мне сначала знакомыми, но ровно до момента, пока я не разглядела темно-красную кайму вокруг зрачка. Такого я точно никогда не видела. Завораживающе и зловеще!

24
{"b":"908443","o":1}