Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А как они нас защитят, если не будут знать, где мы?

— Ладно, пусть отслеживают.

***

Утром в студенческой столовой Герман задумчиво ковырял вилкой омлет:

— Жаль, что я не получу главный приз от редакции. Хорошие деньги! Мне говорили, что на них можно было бы купить небольшую медиаимперию.

— Не жмись. Формально они уже признали, тебя победителем в их конкурсе. А деньги, это только деньги. Чистая совесть и жизнь без страха дороже. Если не шиковать, то недавнего гонорара плюс профессорская заначка, лет на десять нам хватит.

— Как же здорово, что я тебя встретил!

— К чему ты это сказал?

— В одиночку, я бы страдал над этой дилеммой много дней и ночей. А с тобой решение найдено одним махом. Я тебя люблю!

— Только за это?

— И за это тоже.

Чем займётся Эльза.

— Спасибо, что поинтересовался. А то всё о себе да о своих планах говорил. Ведёшь себя как типичный абьюзер.

— Ну, поделись ты своими планами.

— Нет уж, сначала сам рассказывай, какой ты меня видишь, скажем, три года спустя. Kinder, Kuche, Kirche (Дети-кухня-церковь)? А ты типа добытчик, кормилец.

— В общем, да. Но я не настаиваю. Если честно, я об этом вообще не думал.

— Потому что ты эгоист!

— Совсем, наоборот, для меня важно обеспечить семью, я же мужчина.

— А я значит женщина, моё дело поросячье. Спать, жрать да детей рожать? Прибью! Уйди с глаз моих!

— Ну прости, не злись, пожалуйста. Лучше расскажи, как ты видишь наше будущее. Чем хочешь заняться?

— А не расскажу! Сюрприз будет, — она вырвалась из его объятий: — Вот, ходи теперь и думай.

Глава 67 Облава

Наступало утро, но проснулись они не от набиравшего силу рассвета, их разбудило тревожное мерцание синих проблесковых маячков полицейских машин. Спать вдруг расхотелось. Не сговариваясь, они начали спешно одеваться.

Кто-то громко и настойчиво забарабанил в дверь.

— Университетский городок оцеплен. Говорят, ищут террористов, — сообщил им с порога "странный друг" Германа: — Это не вы?

— Не мели ерунду!

— Всем приказано покинуть территорию кампуса. На выходе тщательно проверяют.

— Хреново. Нас тут быть не должно. Извини, друг, похоже, у тебя будут неприятности.

— Может, пронесёт, отсидимся? Этот корпус числится пустым.

— Они последовательно обходят всё. И у них собаки!

— Ну, ты же у нас местный! Придумай что-нибудь. Куда тут можно спрятаться? Где ты отсиживаешься, когда выпиваешь в рабочее время?

— Обычно на чердаке. Но коли будут проверять всё подряд, то и туда заглянут. Блин! — он стукнул себя ладонью по лбу: — У меня же там заначка, — и выскочил из комнаты.

— Кого же они ищут?

Завибрировал телефон Эльзы. Она приняла вызов. Некоторое время молча слушала, а потом коротко ответила Герману:

— Нас!

Герман, конечно, и сам догадался, но после такого категоричного утверждения никаких иллюзий не осталось. Он глубоко вздохнул.

«Не паниковать, — дал он себе установку, — Нас наверняка схватят.

И, что? Не убьют же? По крайней мере, не сразу... Надо уничтожить улики! ... Зачем?»

— Так, Эльза, — обратился он к ней: — Когда нас задержат, то наверняка разлучат. Поэтому, давай договоримся. Рассказываем всю правду. А про архив говорим, что видели, читали, взяли одну папку. И всё. Остальное, наверное, сгорело. Мы не знаем. Окей?

Эльза следила за ним каким-то странным взглядом.

— Но, самое главное, давай договоримся, как найдём друг друга, когда это всё закончится. Предлагаю оставлять сообщения через арендодателя моей старой квартиры. Он, конечно, противный тип, но жадный. Договорились?

— Герман, ты мне доверяешь? — прижимая телефон к груди, спросила Эльза.

— Конечно.

— Тогда делай, что я говорю, и ни о чём не спрашивай. Пообещай!

— Ты меня пугаешь… Ладно, обещаю! С кем ты там разговариваешь?

— Идём.

На улице она сказала:

— Мы должны двигаться в направлении восточного въезда.

— Это туда, — кивнул Герман, — Но посмотри, сколько там полиции!

— Спокойно, не нервничаем, не привлекаем к себе внимания. Мы студенты. Идём к выходу из кампуса, как приказано.

Трое патрульных внимательными взглядами проводили парочку.

— Вам туда, — сказал один из них, указывая в направлении южного выхода.

Эльза покачала головой, и ответила:

— Нас ждут там, — и указала на восточный.

— Пусть идут, там тоже проверка, — сказал второй патрульный.

— Может, задержим?

— Не суетись, наша задача быть здесь и направлять всех к пунктам проверки.

Беглецы прошли дальше и не услышали окончания беседы.

Возле них остановилась машина. Из задней двери на дорогу выскочила девушка в форме, следом за ней овчарка. Собака гавкнула на беглецов. Те шарахнулись в сторону.

Проводница тут же отреагировала:

— Стоять! Сумки на землю!

Беглецы подчинились. Эльза убрала телефон в карман и взяла Германа за руку:

— Я боюсь собак.

Герман ободряюще сжал её ладонь и выступил чуть вперёд, прикрывая собой.

Проводница позволила овчарке обнюхать сумки, а потом и самих беглецов:

— Проходите!

— Вон, впереди по ходу движения стоит джип с тонированными стеклами и правительственным флажком. Нам туда.

— В машину?

— Не видишь, задняя правая дверь приоткрыта?

— Да.

— Хорошо.

Когда до автомобиля оставалось не более пяти шагов, приоткрытая дверца распахнулась:

— Залезайте! — скомандовал голос изнутри.

Эльза смело нырнула в салон. Герман настороженно последовал за ней.

— Привет, па!

— Папа? Опять? Ты куда меня завела? Нет! Я так не могу! Выпустите меня! — Герман попытался открыть заблокированную дверь: — Полиция! Помогите! — он начал стучать кулаком по стеклу.

— Герман, прошу тебя, уймись. Я сейчас всё объясню.

— Чего тут объяснять? Предательница!

— Может его усыпить? — спросил папин голос с переднего пассажирского сиденья.

— Сами разберёмся.

— Имейте в виду, стёкла бронированные.

— Ну что, отвезёте меня в свою лабораторию? Продолжите выкачивать мои мозги? Вы маньяки! Оба! Ловко же ты меня! А я-то, тоже хорош... повелся как пацан!

— Успокойся! Ты обещал мне доверять.

— Дурак был, что обещал.

— Папа нам поможет.

— Как? Вывезет в расчленённом, расфасованном виде? Нет, уж! Лучше в тюрьму! Лучше пусть меня убьют спецслужбы. Хотя бы не искромсают.

— Чай или кофе? — спросил ни с того ни с сего папин голос.

— Что?

— Вы завтракали?

— Какого...!

— Мне кофе, — сказала Эльза: — И какую-нибудь булочку. А тебе? — повернулась она к Герману.

— Меня тошнит.

— Тогда воды?

— И вас не видеть и не слышать. Ну, чего стоим, поехали! Или вы здесь меня резать начнёте? Поторопитесь, пока волосы не отросли! И он звонко постучал себя ладонью по бритому темени.

— Расслабься. Мы тут будем стоять, пока оцепление не снимут. Час, два или три. Наберитесь терпения, оба.

— А потом?

— Потом я вас выпущу или отвезу куда пожелаете.

— Я Вам не верю!

— Я тебе тоже не очень-то. Кстати, ты собираешься жениться на моей дочери?

— Собирался!

— Это правильно.

Герман промолчал.

— На свадьбу меня, конечно, не планировали пригласить?

— ...

— Ясно. А я тут Эльзе приданое кой-какое приготовил. Вот, посмотрите, — он протянул им большой бумажный пакет.

Герман отстранился от подарка как от мешка с гадюками. А Эльза приняла и заглянула внутрь. Потом запустила туда обе руки и занялась содержимым.

— Спасибо, папочка! Йииии! — радостно завизжала она и аж ножками засучила от восторга.

Герман презрительно хмыкнул.

— А это тебе.

— Нет!

— Да ты посмотри сначала.

— Всё равно нет! Всё нет! — Герман отвернулся и уставился в тёмное окно, скрестив руки на груди.

48
{"b":"904592","o":1}