Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я потираю лицо и смотрю в окно.

— Я хочу вычеркнуть это воспоминание из своего мозга.

— Удачи тебе.

Несмотря на легкое подшучивание, которое мы с Логаном ведем во время поездки к отцу, я не могу ослабить узел беспокойства в своем нутре. Хотелось бы, чтобы старушка Милдред поточнее объяснила, почему нам так срочно нужно с ним встретиться.

Я начинаю понимать, что происходит, когда вижу внедорожник Блэр, припаркованный недалеко от трейлерного парка.

— Разве это не машина Блэр? — спрашивает Логан.

— Да.

Логан паркуется прямо за ее машиной, так как она не поехала в парк, потому что дорога не проходима из-за снега. Мы с Логаном добираемся до папиного трейлера пешком.

Я понятия не имею, чего ожидать, но мой пульс теперь учащается. Когда мы приближаемся к его дому, до нас доносятся звуки смеха. Я смотрю на Логана, и, кажется, он удивлен не меньше меня.

Сначала я захожу в папин трейлер и вижу, что он сидит на маленьком диване с чашкой кофе. Рядом с ним сидит старая Милдред, а Блэр — на шатком стуле, у ее ног — Печенька.

Ее глаза расширяются, когда она видит, что я стою там.

— Что здесь происходит? — спрашиваю я.

— Алекс! Как ты узнал, что я здесь?

— Я не знал, — я бросил на старушку Милдред многозначительный взгляд.

Она улыбается, как чертенок.

— Я подумала, что вы захотите присоединиться к нам. Я не хотела портить сюрприз.

— Это что-то вроде "Сумеречной зоны"? — спросил Логан.

— Я убедила твоего отца дать мне шанс, вот и все, — отвечает Блэр.

— Правда? — я сужаю глаза. — Как убедила? Он самый упрямый человек, которого я когда-либо встречал.

Он фыркнул.

— Я не упрямый, но твоя девушка доказала, что она сделана из лучшего материала, чем я думал.

Я подхожу к Блэр и наклоняюсь, чтобы поцеловать ее, и тут я вижу сердитую красную отметину на ее шее. Я откидываю ее волосы в сторону.

— Что с тобой случилось?

— Ничего. Уже почти не болит.

— Блэр… скажи мне.

— К твоему отцу приставали какие-то панки, и Блэр вмешалась. С одним она разобралась с помощью перцового баллончика, но второй набросился на нее, — объясняет старая Милдред.

Я выпрямляюсь во весь рост, ярость теперь свободно течет по моим венам.

— Где они?

— Успокойся, сынок. Они ушли. Я разобрался со вторым ублюдком. Они не вернутся.

Теперь я понимаю, как Блэр заставила отца дать ей шанс. Только было бы неплохо, чтобы ей не пришлось пострадать, чтобы доказать ему свою правоту.

— А кофе остался? — спрашивает Логан.

— Нет. У нас все закончилось. — старушка Милдред встает с дивана. — Я, пожалуй, пойду. Мне нужно посмотреть новый сериал.

— Может быть, мне тоже стоит пойти, — Блэр встает.

Я с трудом могу поверить, что мой отец и Блэр находятся в одной комнате, и отец при этом не впадает в ярость. Мне нужно увидеть их взаимодействие, чтобы поверить, что у меня нет галлюцинаций.

— Кто-нибудь хочет есть? Я еще не завтракал, — говорю я.

— О, я за, — отвечает Логан.

— Конечно, я могу пойти на жертву и съесть несколько блинчиков с беконом, которые мне точно не стоит есть, — ворчит папа.

— А как насчет тебя, малышка? Я знаю, что ты не очень-то любишь завтракать…

— Ты до сих пор не понял, что это была ложь? — она улыбается.

— У меня были подозрения, но…

— Пойдём, — она вскакивает со стула. — Держу пари, я могу съесть больше блинов, чем любой из вас.

Хихикая, я качаю головой.

— Ты в деле.

ГЛАВА 65

БЛЭР

В моей квартире ураган. Я не хочу ждать уведомления о выселении, поэтому съезжаю, пока у моих родителей нет возможности выгнать меня на улицу. Они все еще пытаются справиться с последствиями шокирующего разоблачения их тайного сына.

Я переезжаю к Эшли. Она живет в одной квартире с двумя другими девушками, но одна из них переезжает к своему парню, так что это идеальное время. Она помогает мне собирать вещи вместе с Алексом, Логаном, Ноа и Джиа.

Влюбленная парочка занята упаковкой вещей на моей кухне, а вокруг них бегают три щенка. Они решили взять с собой Маршалла, не зная, что мой тезка тоже будет здесь. Печенька думает, что это вечеринка.

Эшли плюхается на диван и проводит рукой по мягкой ткани.

— Хм… Я знаю, я сказала, что нам не нужна мебель, но я поменяю свой диван на твой.

— Нет, не могу. Диван купили мои родители, и он останется. Я возьму с собой только самый необходимый минимум.

— Очень жаль.

— А как же вся твоя одежда? — спрашивает Джиа.

— У меня нет денег, чтобы заменить ее всю, и я не могу ходить на занятия голой.

В этот момент в гостиную заходит Алекс.

— Что тут за разговор о том, чтобы ходить на занятия голой?

— Неважно. Что у тебя там?

— Это все вещи, которые были в шкафу в гостевой спальне. Логан сейчас разбирает книжную полку в твоей комнате.

Мои глаза стали круглыми.

— Он что?

Брови Алекса взлетают к небесам, когда он понимает, что это значит.

— Боже мой. Что это такое? — спрашивает Логан из моей спальни.

Алекс опускает коробку в его руке, и мы оба бежим в мою комнату. Естественно, Логан нашел мою книгу "БДСМ для начинающих" и сейчас читает ее.

— Положи эту книгу в коробку прямо сейчас, — говорю я ему.

Он поднимает взгляд, в его глазах все еще застыло недоуменное выражение, но потом его губы медленно растягиваются в улыбку.

— Может быть, мне стоило приударить за тобой, когда у меня был шанс?

Я выхватила книгу из его рук.

— У тебя не было шанса.

Он надувается.

— Ты ранила меня, Блэр.

— Зачем ты рылся в ее вещах? Я же сказал тебе собирать, — возражает Алекс.

Он искажает лицо в гримасе.

— Я не рылся. Но эта книга привлекла мое внимание.

— Какая книга? — спрашивает Эшли от двери. — О чем вы, ребята, говорите?

Я поворачиваюсь, пряча книгу за спину.

— Ни о чем.

Она прищурилась.

— Логан нашел тайник с порножурналами и теперь задает тебе жару?

Мое лицо становится очень горячим, очень быстро.

— Что? Нет.

Она качает головой.

— Не надо смущаться. У меня их несколько, хотя для порнографии я предпочитаю видео.

— Эш, заткнись. Мне не нужен этот мысленный образ в моей голове. Шон кастрирует меня, если я начну фантазировать о тебе, — ворчит Логан.

Она скрещивает руки и хмурится.

— Не то чтобы я хотела, чтобы ты фантазировал обо мне, но Шон не имеет никакого права так меня опекать.

— Он твой брат, — возражает Логан.

— В сотый раз повторяю, он мне не брат, — она повернулась и вышла из комнаты.

— Парень, что это с ней? Наверняка у нее сексуальная неудовлетворенность, — говорит Логан.

— Разве ты только что не сказал, что не хочешь фантазировать о ней? — спрашиваю я его.

Он пожимает плечами.

— Это не было фантазией. Я просто сделал наблюдение.

— Знаешь что? Почему бы тебе не пойти помочь Джиа и Ноа на кухне? Мы с Блэр этим займемся, — Алекс выпроваживает брата из комнаты и закрывает дверь.

Я положила книгу, с которой все началось, в коробку.

— Он ведь не забудет, что видел это, правда?

— Маловероятно. Наверняка он уже закинул экземпляр в корзину интернет-магазина.

— Убей меня сейчас.

Алекс берет меня за руку и поворачивает так, что я оказываюсь лицом к нему.

— Тебя смущает, что он знает?

Я прикусываю нижнюю губу, прежде чем ответить.

— Я не смущаюсь, но я знаю, что он будет использовать это знание, чтобы дразнить нас в самые неподходящие моменты.

Он хихикает.

— Ты не ошибаешься. Думаю, тогда нам придется раскопать компромат на моего брата.

Я наклоняю голову.

— Не могу поверить, что у тебя еще нет такой информации.

В его глазах светится чувство вины.

— У меня есть, но если я воспользуюсь ею, то нарушу нашу священную связь близнецов. Нам нужны новые сведения.

— Я не уверена, что хочу слишком глубоко вникать во внутреннюю работу извращенного разума Логана.

79
{"b":"903380","o":1}