Литмир - Электронная Библиотека

— Я тебя сильно разочаровал?

Вопрос прозвучал виновато и немного настороженно, хотя эти чувства были последними, что ему стоило ощущать.

Я сама в этом виновата. Придумала — понадеялась — столкнулась с реальностью.

— Всё хорошо.

«И я не хочу от тебя зависеть»

Мысли о побеге быстро растворились. Одной здесь не выжить. Особенно иномирянке, которая имеет лишь смутные представления о мире вокруг. Единственное, в чём я точно не сомневалась — здесь многое решали деньги. Иначе с чего местной налоговой системе быть настолько зверской? Следовательно, чтобы хоть как-то себя обезопасить, нужны деньги. И друзья. Кто-то, кроме Зарры.

— Я хотел сказать всё с самого начала, но не знал, что именно ты могла сделать. Сама вспомни: ты была в стрессовой ситуации. Никто не мог предсказать траекторию твоего поведения.

— Говорю же, всё нормально.

В классических новеллах о попаданках в злодеек героини пользовались преимуществами из прошлой жизни. Они были талантливыми экономистами, пиарщиками, менеджерами, флористами или название-любой-другой-профессии. Они использовали весь опыт и все преимущества, оставшиеся с прошлой жизни, когда…

Немного неуверенно Зарра «съел " моего коня. Его рука провисела над фигурой дольше обычного, прежде чем убрать с доски красивую деревяшку. Я сбила одну из его пешек. Голова снова начала работать.

Так, не стоило расстраиваться раньше времени. У меня же есть достоинства! Нужно просто их найти.

Задача выдалась непростая. Лицо в расчёт пока не шло. Оно не было моим и никогда не станет. Это чужой человек, который каждое утро смотрит на меня с зеркала. Это всё равно, что одолжить сапоги и выставить их на продажу. Глупое сравнение, знаю, но всё равно противно.

Что касается настоящих талантов? Ну, я умею считать и делать таблицы в экселе. Здесь это удивительно бесполезные навыки. Курс местной валюты всё ещё не ясен, а эксель тут даже не изобрели. Зато я умею убираться и готовить! Но хватило бы этих навыков, чтобы устроиться в какой-нибудь постоялый двор?

Липкий холодок прошёл по спине.

Красивое лицо в сфере обслуживания — это то ещё проклятие. Может, тоже обзавестись шпильками для самообороны, если придётся идти в горничные или трактирщицы?

— Твоё молчание немного пугает.

Тихо зазвенели браслеты, а я не поняла, как мой король оказался побит. Неожиданно быстро партия подошла к концу. Зарра шумно выдохнул, а после молча поднялся с места. А сколько вообще времени прошло? Кажется, рис успел не только свариться, но и развариться. Ну ладно. Ничего. Сегодня будем есть рисовую похлёбку.

Точно! А ведь я действительно могла бы готовить всякие вкусности из родного мира и ввести моду на суши. Или борщ. Или вареники. Дело осталось за малым: найти какого-нибудь скучающего инвестора, пообещать тому фиктивный брак и первую порцию вареников бесплатно, а после стать полноправной героиней попаданческого седзё-романа, раскидывая всё и всех.

Хорошая шутка, Кристина. Очень хорошая.

Я тоскливо вздохнула. Никакой коммерческой жилки в моём сознании не имелось, знакомых инвесторов я тоже не знала, да и кухонной техники тут тоже не густо. Не говоря о том, что гастрономическим кризисом этот город не страдал. Едва ли мои вареники могли кого-нибудь серьезно удивить. Скорее это я удивлялась, когда Зарра готовил что-то из своей кухни.

Зарра вплыл в гостиную прямо как приведение. Я не слышала даже лязга браслетов на его ногах и руках.

— А что что?

Я скептически посмотрела на нечто, что сильно напоминало кошачий лоток. В руках Зарра держал почти плоский короб с небольшой выпуклостью на боку.

— Ещё один подарок.

Ладно, я ошиблась, когда думала, что не понимаю хода его мыслей.

Потихоньку пазлы его личности начали сходиться между собой. На деле всё оказалось прозаично. Любитель поболтать и побаловать, если решит, что он всё-таки перегнул палку. Уверена, что ему не особо важен какой именно подарок он дарит. Важно лишь то, что он существует. И логика тут простая: «почему ты на меня обижаешься? Я ведь загладил вину, подарив тебе что-то!».

Или я ошибалась.

Зарра осторожно положил короб на мои коленки, а после сел сам на пол.

— Смотри.

Он взял левой рукой небольшую палочку, которая лежала в отдельном углублении, и вставил её в песок, который наполнял коробку. Зарра нарисовал круг, а после потянул за выпуклость на боку. По поверхности тут же неспешно проплыла плоская деревянная дощечка, которая стёрла рисунок.

— Правда, здорово? — Спросил он, улыбнувшись так красиво, что мне даже показалось — это искренне. — Ты можешь нарисовать или написать всё что угодно! Вот, смотри!

Он снова опустил острый конец палочки в белый песок и осторожно, с грацией, вывел на нём причудливую надпись. У меня перехватили дыхание.

— Так пишется твоё имя на моём языке. — Горделиво сообщили Зарра, посмотрев на кучку маленьких, продолговатых точек. Через секунду палочка опять заскользила по песку. К точкам присоединилась натуральная вязь. — А это на языке Мадлен.

Всё внутри рухнуло. Не понимаю. Вообще ничего не понимаю.

Если то, что нарисовал Зарра, действительно было языком этого места, то и пытаться что-либо делать смысла не было. Цепь неразрывно связанных узоров растянулась на песке.

И о какой переписке я вообще думала?

Мне этого не понять! Я не смогу! Не сумею! Даже если проживу здесь сотню лет, всё равно не разберу местного письменного языка.

Воздух выбило из лёгких. Снова захотелось плакать. Зарра быстро стер надпись и вручил палочку мне.

— А теперь ты.

— Я ручку не держала с момента вручения диплома…

— О, у тебя есть диплом? Какой?

— Делопроизводитель. — Мрачно отозвалась я, но всё же палочку в руках сжала и медленно провела ею вдоль песка.

— Звучит как что-то уважаемое.

Рука слушалась не очень охотно, отчего линии казались рваными и некрасивыми. Тем не менее, они сошлись в слово на моём языке.

«Спасибо».

Не знаю точно, кого я благодарила. Бога за то, что хотя бы устно язык этого мира был мне знаком. Зарру, который хоть и взял меня с расчётом, но всё равно относился как к человеку. Или себя за то, что всё еще не вышла в окно.

Если я всё-таки не сумею, если не смогу….

— Так вот как вы пишите? — Зарра опёрся на мои колени и с интересом посмотрел на надпись. — Какие…кхм…интересные символы. Это тоже твоё имя?

— Нет. Это…. Это просто слово.

Я быстро стёрла набор букв и тряхнула головой, чтобы немного освежить мысли.

— А напиши моё имя. — Вдруг попросил Зарра, оперевшись на мои коленки. — Я хочу увидеть как оно выглядит на твоём языке.

Хоть что-то. Странно, но завидев родные буквы, стало как-то легче. Будто я принесла с собой маленький кусочек дома. Все той же не очень твердой рукой я начала вывозить первую букву.

— Я не помню твоего полного имени.

Аз… Азарран? Азаркан? Аззаарлан?

— Зарра. — Он пожал плечами, не подав виду, что обиделся. — Просто Зарра.

Зарра так Зарра.

Собеседник ахнул, когда я закончила последнюю букву. Несмело Зарра тронул пальцем край борозды на большой «з» и улыбнулся. Потом, чуть погодя, он постарался списать имя. Его палец неуклюже оставлял борозды на песке. Я невольно хихикнула. Вышло не очень симпатично.

— Выглядит интересно. Мне нравится, как сочетается плавность некоторых букв с резкостью других. — Зарра задумчиво посмотрел на мою надпись, а затем на свою. — Но неудобно следить за тем, что и как должно выглядеть.

— Поэтому что это пропись. — Немного воодушевившись, я повторила надпись, но уже печатными буквами. — А так у нас печатают в книгах.

Зарра ахнул.

— Мне уже не терпится оказаться там. — Сказал он, не испугавшись языкового барьера. — Здорово жить в мире, где книги не пишут от руки.

— Он не идеален. Там полно своих подводных камней.

— Это естественно, но так интересно! — Голова Зарры опустилась на мои колени. Теплая тяжесть растеклась по коже, а тёмные косы змеями спустились по коленям. — Пожалуйста, напиши что-нибудь ещё.

25
{"b":"900020","o":1}