Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Не говори глупостей. У Елены есть долг перед своим народом. Она должна нести ответственность за свои действия, - выплюнул Дюклин.

Я усмехнулся, и ему это не понравилось.

- Что он здесь делает? - сердито прошептала Елена Эмануэлю.

- Елена, не надо, - предупредил он.

- Его не должно быть здесь. - Мне показалось, что она прошептала это мне на ухо, а не ему.

Я оглянулся на нее. Она понятия не имела, что они сделали, с чем она столкнулась. Я подошел к ней и Эмануэлю. Ее сердце бешено колотилось, и слова сами собой вырывались из меня.

- Да, я должен быть здесь. Никогда больше так не делай. А теперь держи свой рот на замке и позволь мне разобраться с этим, - сказал я.

Она с трудом сглотнула, и я вернулся к Древним.

- Вы сказали, что она должна предстать перед судом за свой долг перед своим народом и взять на себя ответственность за свои действия. За что? За то, что убежала, когда думала, что убила меня? Каково именно наказание за это? - Я взял мантию, которую протянул мне один из членов Совета, и просунул в нее руку, а затем через голову.

Халат ниспадал на мое тело.

- Лишить ее титула. - Тон Эмануэля был мягким, но саркастичным.

Я прищурился, глядя на него.

- Ты издеваешься надо мной, да?

Пара человек рассмеялись.

- Прояви хоть немного уважения. - Король Калеб подошел ко мне. - Ее не было четыре месяца, Блейк. Она отказалась от своих обязанностей.

Он вторгался в мое личное пространство, и он не был зеленоглазой блондинкой.

- Какие обязанности? Просвети нас. Насколько я помню, ты не дал ей ничего, за что можно было бы нести ответственность.

- Помни, с кем ты разговариваешь, парень, - сказал Калеб сквозь стиснутые зубы.

Я схватил его за рубашку и притянул к себе. Его глаза были огромными. Пара человек выразили беспокойство или громко вздохнули.

- Нет, ты помни, с кем разговариваешь. Это слушание окончено, - сказал я громко и ясно и оттолкнул его.

Калебу пришлось приложить усилия, чтобы удержать равновесие, когда он отшатнулся назад.

Я зашагал обратно к Елене.

- Пойдем.

Она уставилась на меня.

Я уставился на нее в ответ.

- Блейк, - сказал один из Древних.

Я не оглядывался назад.

- Елена, пожалуйста, пойдем, или я вытащу твою задницу отсюда.

- Слушание еще не закончено. - Она зашипела на меня.

- Эмануэль, - сказал я, не отрывая от нее взгляда.

Он взял ее за руку и мягко потянул к двери.

- Эмануэль! - запротестовала она.

Тогда я оглянулся на Древних.

- Это делается не так, - сказал он.

- Ты прав, не так. В следующий раз призовите дракона, а затем всадника. Это. - Я указал на разрушения вокруг. - Это не моя ошибка, а ваша. Вы думали, что сможете застать ее врасплох и наложить заклинания, чтобы не подпускать меня. Но забыли одну вещь, я - ее дракон. Ваши маленькие планы не сработают. В следующий раз делайте по правилам, или я уничтожу еще один зал. Не давите на меня. Я скажу, когда она будет готова. Я. - Я с силой ударил себя в грудь.

Я вышел через ту же дыру, через которую вошел.

Я взлетел в небо. Я знал, что с Эмануэлем она в безопасности. Я решил не настраиваться на это. Я мог бы задушить ее за то, что она не рассказала мне о слушании. Мне нужно было успокоиться.

Джордж переехал на лифте в Элм, в то время как я летел обратно в Академию Дракония. Я ждал, когда подъедет экипаж, и Джордж быстро прибыл с Дином на спине.

- Где Сэмми? - спросил я.

- Она с Еленой в экипаже, - сказал Дин. - Я не думал, что Елена оценит мое присутствие, поэтому Джордж предложил меня подвезти.

Я кивнул в знак благодарности и признательности.

- Ты в порядке? - спросил Джордж, перевоплощаясь обратно и натягивая джинсы.

- Все в порядке.

- Не будешь отрывать голову избалованной соплячке за то, что тебя держали в неведении?

Я рассмеялся.

- Ты же знаешь, Джордж, я бы никогда этого не сделал.

- Да, хотя иногда это, конечно, было бы неплохо.

- Верно.

- Сомневаюсь, что она знала, что делала. Не думаю, что Елена еще полностью не понимает закон дракона, - сказал Дин.

- Что? На уроках для принцесс ее этому не учат.

- Хороший вопрос. - Он усмехнулся. - Нет.

- Ну, она прошла ускоренный курс.

- Да, не вызывай на слушание всадника без его дракона. Ты высказался предельно ясно, - съязвил Дин.

- Они ведь воспользовались лифтом, верно? – спросил я. Казалось, что на это ушло много времени.

- Да, лимузин был отослан Древними. Они были так уверены, что добьются успеха. Вот почему они пригнали карету.

- Идиоты. Она королевская особа по крови. Даже Калеб или Гельмут не могут этого утверждать.

Наконец, я услышал зов дракона. Они были близко.

- Я ухожу. Не хочу быть в центре всего этого, - сказал Дин.

- Да, думаю, вам обоим следует пойти, - сказал я.

Дракон приземлился, и я направился к дверце кареты. Она открылась, и Елена снова врезалась прямо в меня.

- На пару слов, - рявкнул я.

- Чего ты хочешь, Блейк?

- Я знаю, ты не хочешь этого соглашения, - сказал я сквозь стиснутые зубы. - Но с этого момента ты будешь информировать меня о каждой встрече с Советом, особенно о встречах с Древними. Я ясно выразился?

- Иди к черту. У меня нет времени на твои дурацкие игры. - Она сильно толкнула меня в грудь.

Я отпустил ее.

Как долго продлится ее гнев на меня? Если это не покажет ей, что я изменился, то ничего не покажет.

- Наберись терпения, Блейк, - сказал мастер Лонгвей. - Она в стадии гнева. Как бы то ни было, сегодняшний вечер был интересным, и я имею в виду это в хорошем смысле.

~29~

В ту ночь я не мог уснуть. Мои мысли неистовствовали. Я открыл прикроватную тумбочку в поисках дневника, но его там не было. Где он, черт возьми? Паника сжала мое сердце, когда я разгромил свою комнату.

Джордж проснулся от всего этого шума.

- Чувак, что ты ищешь?

- Ничего, иди обратно спать. - Я говорил как старый, подлый Блейк.

Если кто-нибудь прочтет то дерьмо, которое я написал, то, что я делал… Расслабься, Блейк. Никто не может его открыть. Я заколдовал его так, что только Розовый поцелуй мог дать к нему доступ. Я искал его ранним утром, но не нашел никаких следов этого проклятого дневника. Я попытался вспомнить, когда в последний раз писал в нем, но даже это все перемешалось в моих мыслях. Я почти ничего не забываю, а сейчас все, о чем я мог думать, была Елена.

Весь следующий день я искал его. Я даже проверил гору, и ничего. Его не было в лазарете. Его нигде не было. Около семи я наконец сдался и пошел ужинать.

Я следил за Еленой в течение всего дня. С ней все было в порядке. Бекки и моя сестра были с ней.

Я напомнил себе, что никто не может открыть дневник, что никто никогда не прочтет эти слова. Но я все еще чувствовал себя брошенным на произвол судьбы. Этот дневник был частью меня, почти так же глубоко укоренился в моей душе, как и Елена. Кто бы им ни владел, он мог нанести реальный ущерб.

Я лег спать около десяти, но никак не мог уснуть. Я попытался привести в порядок свои воспоминания, но никак не мог вспомнить, где я оставил эту чертову штуковину. Мои воспоминания были затуманены.

Я снова был в пещере. Люциан лежал на земле, убитый гиппогрифом, а Пол был все еще жив.

Был ли этот сон моими мыслями или Елены? Я попытался перенаправить свои мысли, но пещера все еще была в глубине моего сознания.

Елена.

Я изо всех сил сосредоточился, пытаясь заставить сон измениться. Я уже был выбран на роль одного из этих идиотов, так что я хотел посмотреть, смогу ли я использовать свою истинную форму - Рубикона.

Я представил себя там, машущим крыльями, как в мэрии. Глубокий, гулкий свистящий звук был невыносимым. Пещера рухнула. Сначала на землю упало всего несколько камней. Затем еще несколько. Наконец, она взорвалась, и пришел Рубикон.

59
{"b":"898139","o":1}