Позже в тот же день, перед ужином, я зашел в кабинет мастера Лонгвея и обнаружил, что он запирает дверь. Он куда-то собирался?
Он улыбнулся, увидев меня, и я спустился с ним по лестнице в вестибюль.
- Полагаю, ты хочешь знать, почему я ее позвал.
Я кивнул, приподняв бровь, засунув руки в карманы толстовки, и вприпрыжку побежал вниз по лестнице.
- Короли хотели с ней перекинуться парой слов. Это дружелюбная встреча, Блейк, заверил меня Калеб.
- Можно мне пойти?
- Я спросил, но пусть она просто сделает это сама, хорошо.
- Она отказалась. - Я вздохнул.
- Мягко говоря. Ты не можешь сдаваться, Блейк.
Я усмехнулся.
- Она - моя опора, поверь мне, сдаваться не входит в мой лексикон.
Он улыбнулся.
- Приятно знать.
- Дай мне знать, если что-то изменится, хорошо?
- Даю тебе слово.
Наши пути разошлись у статуи золотого дракона.
Взглянув на часы, я понял, что ужин уже подан в кафетерии. Мой желудок снова запротестовал. Я немного волновался по поводу этой «дружеской» встречи. Калеб не принадлежал к «дружелюбному» типу королей. Гельмут, я бы понял.
Наверное, в какой-то момент мне пришлось ему довериться.
Я бросился вверх по лестнице, ведущей к большой дубовой двери, которая выходила на школьную территорию.
Я толкнул дверь, когда кто-то тянул ее, и, судя по запаху, ударившему мне в нос, это была Елена. Она разговаривала с Бекки, не обращая на это внимания, и врезалась прямо в меня. Она потеряла равновесие, и я положил руку ей на талию, чтобы поддержать ее.
Бекки усмехнулась.
- Извини, - сказала она. Потом она поняла, что это был я, и все ее поведение изменилось. - В следующий раз смотри, куда идешь, - рявкнула она.
Бекки разинула рот, когда Елена проскользнула мимо меня.
- Почему, черт возьми, она такая грубая?
- Бекки, успокойся? Дай ей пространство. - Я посмотрел ей за спину и медленно закрыл дверь.
- Ты знаешь, почему мастер Лонгвей позвал ее? - спросила Бекки.
- Она тебе не сказала?
- Нет, она все еще отталкивает меня и Сэмми.
- Король Калеб и Гельмут хотели поговорить. Меня заверили, что это дружеская беседа.
- Она не хотела, чтобы ты был там?
Я усмехнулся.
- Если бы она это сделала, я бы сейчас с тобой не разговаривал.
В моем животе заурчало, заставив нас обоих рассмеяться, и я вспомнил, зачем я здесь. Я попытался настроиться на то, где она была, но через толстую дубовую дверь это было намного сложнее. Я немного волновался по поводу этой встречи и надеялся, что Лонгвей расскажет мне сегодня вечером, как все прошло.
Я наполнил тарелку и подошел к столику Бекки и Джорджа. Садясь, я уловил конец разговора Джорджа и Бекки.
- Она сказала, что все в порядке, Джордж. Я ничего не имела в виду под тем, что сказала, и она это знает. Я просто хочу, чтобы она вернулась, - сказала Бекки. - Ты должен был позволить ее заднице упасть, Блейк. Она так враждебно настроена по отношению к тебе.
- Каким драконом я был бы? – пошутил я.
- Блейк, она должна знать, что ты для нее сделал.
- Рано или поздно она узнает, Бекки. Но это должно быть в ее время. Не твое. - Я сделал глоток кока-колы.
Ужин был приятным, но я продолжал интересоваться, как прошел ее вечер, и действительно надеялся, что она справится с этим.
Мой кэмми зазвонил, когда Бекки рассказывала нам о том, что произошло с Алексом и Беликовым на уроке Полета.
Арианна?
Я ответил на звонок и появилась ее голография.
- Блейк, тебе нужно лететь сейчас. Елена на слушании.
Я почувствовал, как все счастье внутри меня исчезло. Внутри вскипел горячий гнев.
- Что?
- Она в мэрии в Тите. Они сказали, что вызвали тебя, но я знала, что ты был бы здесь, если бы это было правдой.
Я хмыкнул. Он заверил меня, что это были всего лишь короли.
- Спасибо, Арианна, я уже иду.
- Мы идем с тобой, - сказал Джордж.
- Не пытайся угнаться за мной. - Я вспомнил, что случилось с Эмануэлем. Я сдернул с себя рубашку. Слушание.
Вы не можете проводить слушание всадника без дракона.
О чем думал Лонгвей?
Я разделся и преобразился. Я взмыл в небо. Мой гнев на то, что они пытались провернуть за моей спиной, рос по мере того, как я летел. Розовый поцелуй вспыхнул у меня в ноздрях.
Я несся так быстро, что ветер обжигал мою чешую.
Я бы убил каждого гребаного подонка, который имел к этому хоть какое-то отношение.
На полпути ко мне приблизился другой дракон и остановился.
- Блейк, как ты узнал?
- Принцесса Ариса позвала меня. Дай угадаю, у тебя моя повестка?
- Нет, записка. Повестки не было.
- Что все это значит? - спросил я.
- Они пытаются свергнуть ее с трона.
Я рассмеялся и бросился вперед.
Гребаные идиоты.
В поле зрения появилась ратуша Тита, и я грациозно приземлился. Я преобразился, натянул джинсы и направился к двери. Магия обожгла мои руки, и разряд электричества пронзил мое тело. Это жгло как в аду, но моя способность к исцелению уже проявилась. Двери были покрыты магией. Они знали, что то, что они делали, было хреново, и они боялись, что я приду.
Ублюдки.
***
Все здание было покрыто амулетами. Ничто не могло меня удержать. Они были чертовски мертвы.
Джордж и Сэмми приземлились.
- Что ты все еще делаешь на улице? - спросила Бекки.
- Здание защищено магией.
- Тогда проломи эту гребаную стену, - сказал Джордж.
- Неплохая идея. - Я превратился в дракона и завис над зданием. Бекки начала протестовать, но Сэмми и Джордж успокоили ее.
От силы моих крыльев задрожали стекла. Я мог видеть мерцание магии, исходящее от них. Я хлопнул сильнее, и на стекле появились маленькие трещинки. Этого должно хватить. Я приземлился с глухим стуком и ударился хвостом о стену.
- Я сказал, что она не была готова! - Стекла разлетелись вдребезги. Я надеялся, что Эмануэль защищает ее. Я ударил хвостом в ту же щель, что и при первом ударе. - Я сказал дать ей еще гребаное время!
- Он сносит здание, - спросила Бекки по-латыни, поскольку Джордж все еще был в своем драконьем обличье.
- Это научит их не связываться с гребаными дентами, особенно если это Рубикон, - ответил Джордж.
Еще один удар.
- Я сказал, говорить со мной, если понадобится что-нибудь еще!
Стена взорвалась.
Изнутри доносились крики, и мне пришлось успокоиться, прежде чем я шагнул в дыру. Я был готов оторвать головы пятерым Древним. Как мог ее пра-пра-прадедушка быть частью этого?
Я преобразился и натянул джинсы. Сквозь щель в стене я слышал озабоченный щебет. Джордж тихо сказал:
- Задай им жару, здоровяк!
Я фыркнул и вошел внутрь.
Эмануэль был с Еленой. Он стряхивал с нее мусор. Как только я убедился, что она не пострадала, мой взгляд метнулся к Древним. Их было всего четверо. Прапрадедушка Елены пропал без вести. Они вставали, чтобы уходить.
- Куда, по-твоему, вы направляетесь? - взревел я.
Они все остановились и уставились на меня.
Я сделал три огромных шага к их тронам.
- Сидеть! - крикнул я.
Дюклин пытался запугать меня своим пристальным взглядом, но я не отступал. Он понял, что у него нет выбора, и плюхнулся первым. Он был драконом, а я - Альфой. Остальные последовали его примеру.
- В чем смысл этого слушания? - потребовал я.
На их лицах было написано чувство вины. Вероятно, они были расстроены из-за того, что их маленький чешуйчатый план не сработал.
- В чем смысл этого слушания? Посмотри, что ты наделал! - Калеб был вне себя от ярости.
Я был так зол на него. Я никогда больше не стану ему доверять. Но моя ссора была не с ним.
- Я требую ответа. Ты же знаешь, что по драконьим законам проводить слушания с всадником без присутствия его дракона запрещено.
- Мы послали тебе письмо, Блейк, - спокойно сказал один из Древних.
- Должно быть, оно затерялось по почте. Вы знали, что я бы не допустил проведения этого слушания, если бы получил ваше письмо.