«Аудио!» — потребовал Кестлер.
Вокруг раздавались крики, пение и случайные выстрелы.
«Ближе!» — настаивал невидимый учёный по имени Мец. Команда Форт-Льюиса видела то же самое, что и они. «Поверните направо через эту парковку».
Изображение развернулось, наклонилось и подпрыгнуло, когда машина пересекла бордюр и выехала на открытую лужайку перед торговым центром.
Место было полно людей! Мур отправил Магеллана обратно в переулок.
Толпа представляла собой смесь гражданских лиц и солдат. Первые были молоды и выглядели латиноамериканцами: банда молодых людей из пригорода. Униформа последних была мексиканской армии. Горстка женщин, судя по всему, в основном латиноамериканок, завершала ансамбль: фиеста-ночь в Старой Тихуане. Те, кто был ближе всего к огню, лакомились чем-то из огромного котла.
В темноте разрушенных зданий за светом костра были видны дальнейшие фигуры. Больше солдат? Чтобы это выяснить, Магеллан переключился на инфракрасное зрение.
Лессинг пожалел, что не смотрел. В одном магазине без крыши двое солдат охраняли множество обнаженных англоязычных женщин, которые сидели или стояли на коленях на голом бетонном полу со связанными за спиной руками. Им завязали глаза и связали вместе, как скот. Он увидел синяки, грязь и засохшую кровь.
Лиза прижалась к его горлу и издала слабый хныкающий звук. Он прижал ее к себе.
Будь проклята человеческая раса! Он не согласен с Годдардом: люди никогда не учатся. Они продолжали делать одни и те же глупые, безобразные, жестокие, порочные, зверские поступки, какой бы век ни был, что они проповедовали и кто был у власти! Грабежам и убийствам нечего было удивляться; чудо было в том, что они не случались чаще!
«Цена, которую либералы готовы заплатить за мексиканскую помощь!» Мур потерся.
Малдер подался вперед, чтобы посмотреть на экран. «Если бы только это было все! По нашей информации, либералы заключили сделку: Мексика получает Аризону, Нью-Мексико и половину Техаса. Куба и другие страны Карибского бассейна, желающие присоединиться к ним, получат части Флориды, Пуэрто-Рико и Виргинских островов. Они заключили сделку, все в порядке!
Лессинг коснулся руки Кестлера. — Что, черт возьми, происходит, полковник? Особняк Малдера напоминал Понапе: полная изоляция, если только ты сам не отправляешься искать новости. Лессинг этого не сделал. Теперь он хотел знать.
«Прямо сейчас?» Кестлер взглянул на Малдера, который кивнул: люди в этой комнате в безопасности. «Временное противостояние. Мы не можем пройти через Сьерры без больших жертв, а либеральные повстанцы окопаются. В данный момент мы прощупываем Реддинг и Ред.
Блафф, и еще один толчок идет через вулканический парк Лассен. Наши патрули достигли Оровилла, но долина пока слишком сильна для нас. Мы готовим одну ужасную битву вокруг Сакраменто, но сначала думаем о десантировании к югу оттуда, чтобы отрезать им связь со Стоктоном, Фресно и Бейкерсфилдом. Однако их большое имущество охраняется в Лос-Анджелесе и Сан-Диего, включая склады и лагеря их мексиканских союзников. У Калифорнии есть прекрасная естественная защита для наземной войны: океан на западе, Сьерры на востоке, суровая и лесистая местность на севере. О, мы могли бы вставить их города из воздуха, но никто этого не хочет… слишком много дружелюбных людей там все еще живет».
«Что могут получить либералы?» Лессинг задумался. «Они не могут надеяться на победу с территорией и населением, которые они контролируют».
«Они ожидают волну оппозиции политике Outram. Они потеряли свои опорные пункты в больших восточных городах, но думают, что мистер и миссис Северная Америка все равно присоединится к ним, если им представится шанс. По крайней мере, они надеются на отделение и независимость Калифорнии».
«Шестьдесят один процент жителей Калифорнии против», — сказала Лизе. Она достаточно оправилась, чтобы повернуться в объятиях Лессинг. «Либералы ошибаются. Большинство обвиняет старое правительство в слабости, в неудачах и в Пакове».
«Дезертирство? Сдвиг населения? — спросил Лессинг.
Кестлер пожал плечами. «Как только Аутрам начал нарушать законы о «гражданских правах», люди бросились в обе стороны: негры, чикано, евреи, геи, левые студенты из колледжа и все идиоты страны в сторону либералов, ребе; к нам пришло много белых и несколько жителей Востока. Черт, мы даже подобрали несколько дружелюбных чернокожих: поддержите законное, конституционное правительство… а потом нас перебросят по воздуху в рай в Африке. Большая часть Тихоокеанского флота тоже наша, он пришвартован в Перле на Гавайях, но у либералов есть несколько судов в Сан-Диего. Однако большая часть флота разбросана по всему земному шару, где бы они ни находились, когда Паков и Старак нанесли удар. Некоторые вернулись домой, другие остались за границей, чтобы помочь… или обосноваться. Некоторые были убиты недружелюбными местными жителями, когда их отрезали. Полковник колебался. «И у нас, и у либералов достаточно ядерного оружия, чтобы трижды разнести мир как прыщик. Рано или поздно у нас также возникнут проблемы с тем, что осталось от Иззи, индийцев, пакистанцев и сумасшедших простых генералов в России, унаследовавших советскую технику».
Лессинг подумал о Копли, который водил веснушчатыми руками по своим картам и любовно щебетал про себя об Уфе, Куйбышеве, Горках и, возможно, когда-нибудь о самой Новой Москве. Петр Великий, не иначе!
«У нас больше нервно-паралитических газов, ракет и специального оружия, чем нам когда-либо понадобится», — вмешался Мур.
«Паков?» — огрызнулась Лиза. «Старак? Агенты биологического оружия?
Никто не ответил. В комнате было тихо. Затем Малдер заговорил: «Формулы исчезли, Лиза. Умышленно и безвозвратно потерян. Восемьдесят Пять знает их, но сохранил их в подземелье, из которого их невозможно извлечь. Это конец. Больше никогда!»
— Если они тебе нужны, держу пари, что я смогу их получить! Неровные зубы Мура сверкнули потускневшим серебром в свете экрана. «Компьютер не был построен так, чтобы я не мог проникнуть в него или выйти из него!»
На этот раз молчание длилось дольше.
Его сломала Дженнифер Коу. Она ахнула: «Смотри! Что-то приближается… там, на улице!»
«Уберегите Магеллана от опасности!» приказал Кестлер.
Мур направил устройство назад, под колеса грузовика, в лужу тьмы за разбитым мусорным контейнером. Магеллан был почти бесшумен, его тихое жужжание заглушалось шумом толпы.
На улице возле торгового центра только что остановился бронетранспортер. На боку была нарисована грубая красная буква «Х», а солдаты, спрыгнувшие из заднего люка, носили красные повязки: либералы. Они были хорошо экипированы камуфляжной формой, касками, ранцами и автоматами М-25. Двое несли лазеры, еще двое имели ракетные установки, а один несчастный песик шел, раскинув ноги, под непосильным весом ITRAC: индивидуальной тактической безоткатной бронебойной пушки. Они быстро развернулись перед своей машиной.
Двое гражданских вылезли из кабины водителя и подошли к огню: невысокий, коренастый Белый мужчина и веселый на вид молодой Черный. Навстречу им вышла пара мексиканцев — офицеров, судя по знакам отличия, хотя Лессинг не мог их прочитать.
— Звук, черт возьми! Кестлер зашипел на Мура. «Направленный!»
— Пытаюсь, сэр.
Треск огня стал оглушительным; затем мексиканец рыгнул с таким ревом, что они вздрогнули, а затем последовало испанское ругательство, от которого у них застучали зубы. Мур пробормотал извинения и нацелил датчики Магеллана на встречу противника тет-а-тет.
«…Пуэс», — говорил щеголеватый мексиканский командир. «Если ты этого хочешь».
— Я чертовски хочу, чтобы так и было, — протянул белый гражданский. «Посмотри на карту и скажи мне, что я прав. Джек. Эти ребята не собираются разбивать здесь лагерь сегодня вечером. Им было приказано продолжать путь, пока они не минуют Ричмонд, а завтра доберутся до Сакраменто. «И вот они, отвали, Иутин, едят» и все такое! Карандашный фонарик танцевал над скомканной картой.