Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Понедельник, 15 декабря 2042 г.

Лессинг закрыл блокнот, чтобы его не мог видеть скрытый телеглаз. Ренч нацарапал: «Игольчатый клоп на подставке возле кофейных чашек. Вероятно, микрофон тоже в розетке. Кто-то действительно хочет знать. Оставлять?»

Лессинг использовал условленную реплику: «Мистер. Малдер, воздух здесь вреден для твоей астмы. Возможно, президент Аутрам не прочь поговорить во время поездки… или где-нибудь на свежем воздухе?

Малдер взглянул через полированный стол на Сэма Моргана, стильно одетого молодого адъютанта американского отделения Партии Человечества, который сопровождал их от базы ВВС Маккорд до Колорадо. Он спросил: «Машину, Сэм?»

«Легкий.» Морган поднял тонкую бровь, глядя на двух солдат с застывшими лицами, которые вели их в этот подземный лабиринт. Они, в свою очередь, переглянулись и пожали плечами; тот, с бледным лицом, взял трубку телефона и что-то прошептал в его трубку.

Транспорт не заставил себя ждать. Телефон завизжал, и их повели через офисы и галереи, демонстрировавшие ту же решительную жизнерадостность, которую Лессинг помнила из «Чудесного разрыва». Эффект был одинаковый: деловитость, безвкусие, напряжение и клаустрофобия. Это была штаб-квартира НОРАД в горном комплексе Шайенн: мили комнат и туннелей, оборудование для наблюдения и разведки, казармы, кухни и складские помещения, полный комплект войск, транспортных средств, вооружения и новейших аэрокосмических технологий. Президенты «Рожденных свыше» добавили пульты управления СОИ и огромные деревянные распятия.

А потом кто-то поразил мир Паковом и сделал установку бесполезной, как петарду под водой.

Главный туннель выходил в длинное темное помещение, где пахло бензином и сырым бетоном.

«Автостоянка», — без надобности заявил Морган. «Это, должно быть, лимузин».

Лессинг случайно сказал: «Вместо этого возьмите другого… черного Титана у стены».

«Это машина генерала Андерсона», — возразил один из сопровождающих. — У нас нет ключей.

Ренч двинулся вперед, чтобы заглянуть в одну машину за другой. «Вот тот, у которого ключ все еще в замке зажигания». «Мы не можем…»

— Вы только что это сделали, — сказал Лессинг. «Скажите владельцу, что мы будем к нему любезны. Мы вернем его в течение двух часов и даже заплатим за бензин». «Президент Аутрэм»

«…Хотелось бы поговорить с нашим работодателем в условиях максимального комфорта и безопасности».

Оба колебались.

«Давай, ты можешь получить разрешение. Затем пусть ваши люди привезут Отрама на той машине, которую он захочет, — настаивал Ренч. «Окружите его секретной службой. Нам все равно, он может ездить с кавалерией генерала Кастера.

«Генерал Кастер? Кто…? Ой…»

Ренч ухмыльнулся.

Лессинг развернул дорожную карту, всмотрелся в нее и ткнул указательным пальцем в перекресток, который он уже отметил знаком «Х», готовясь именно к этому непредвиденному обстоятельству.

«Выглядит хорошо. Здесь мы встретим Аутрэма. Это недалеко.»

Второй солдат достал карманный передатчик и что-то пробормотал в него. Первый стоял, сердито, и подозрение затуманило его лицо.

«Зеленый свет», — признал мужчина с коммуникатором. «Президент встретится с мистером Малдером там, где вы говорите. Прогулка по нашей зимней стране чудес».

За мощными входными клапанами горного комплекса Шайенн вернулся реальный мир: больше никаких бестеневых флуоресцентных ламп и шепота, скрытного кондиционирования воздуха; никаких запахов резины, масла, озона и каких бы то ни было парфюмерных веществ, которые должны были придавать воздуху запах «на открытом воздухе». Ренч вел машину, Лессинг устроился на переднем сиденье рядом с ним, а Морган нервно сидел сзади вместе с Малдером.

В Колорадо были горы; Айова была плоской. Тем не менее это место напоминало Лессингу о его детстве: хрустящий снег, потрескивающий холод, темные вечнозеленые растения, свинцовый лед, мерцающий в прудах и ручьях, мимо которых они проходили, небо такое голубое, что им можно было рисовать, как говорила его учительница в шестом классе: назад в какой-то забытый, допотопный мир, мир, столь же потерянный, как затонувшая Атлантида.

Он мысленно встряхнулся и щелкнул портфелем. Внутри сверху лежал толстый сложенный прямоугольник мутно-прозрачного пластика. Он и Ренч подготовили все заранее, включая напечатанную записку, которую он сейчас вручил Малдеру. Там было написано: «Читайте внимательно. Область (комната, транспортное средство, территория), в которой мы сейчас находимся, может быть прослушиваема. Этот пластиковый брезент блокирует передатчики, микрофоны дальнего действия и даже устройства чтения по губам с биноклями. Раскладывается до размеров небольшой палатки.

Накиньте его на голову себе и своим слушателям во время разговора. Если возможно, мы постараемся сначала отладить другие».

Малдер кивнул. Морган с любопытством разглядывал множество трубок, флаконов и миниатюрного оружия, видимых под пластиковой защитой от насекомых в серых пенопластовых емкостях портфеля. Было очевидно, что ему не терпится поговорить, но Ренч жестом приказал ему замолчать. Даже эта машина с аккуратно лежащим внутри ключом могла оказаться заводом.

Лессинг выбрал предполагаемое место встречи случайно, незаметно, по карте. Это оказалась разбитая, заснеженная проселочная дорога на полпути к горе. Летом вид был бы великолепен: скалистый, зеленый и чистый.

Вероятно, то же самое будет происходить и после того, как последние люди задохнутся в собственном пенящемся бактериологическом бульоне.

Новости, которые они получили в Сиэтле, были плохими: многие из великих восточных городов были мертвы или умирали; Хьюстон и Даллас были заражены страшным бактериальным отравлением, подобным ботулоподобному. Подобные вспышки теперь сообщалось в Кливленде, Цинциннати, Питтсбурге, Бостоне, Портленде, Солт-Лейк-Сити, Майами и десятке других мест. Нацию удерживали вместе только самые отчаянные меры, введенные обезумевшей полицией, подразделениями Национальной гвардии и вооруженными силами. В Детройте ФБР задержало мужчину, который сливал в резервуар пузырек с бактериальным бульоном; мужчина проглотил что-то, а затем все равно прыгнул в воду. Детройт теперь был закрыт для всех, кто не носил костюмы NBC — ядерного, биологического и химического оружия. По оценкам армии, в Детройте уже погибло около миллиона человек. Токсин попал через водопровод, но он убил не только тех, кто его пил, но и тех, кто вступал в слишком тесный контакт с пьющими, когда их рвало и кашляло; Где бы он ни собирался, в резервуарах и канализационных коллекторах, он дымил, пузырился и испускал насыщенный бактериями туман. Когда в магазине уцененных товаров в Кливленде произошел пожар, сработала спринклерная система, погибла тысяча человек. Повсюду было то же самое; Российская наука была почти столь же тщательной, как и американская, в области мегасмерти.

Нью-Йорк, Чикаго и Вашингтон были кладбищами. Лос-Анджелесу, Сан-Франциско, Сиэтлу, Денверу и некоторым другим западным городам пока удалось спастись. Возможно, система распределения противника на Западном побережье дала сбой. Возможно, он был просто медленнее, и Смерть все еще была в пути.

Паков нанес России и Азии решающий удар. Однако в следующем иннинге россияне вернулись со Стараком, и это выглядело как сплочение их команды. Сериал все еще был в продаже.

Кто распространял токсины? Перевозчики проникали в Соединенные Штаты по маршрутам наркотиков: Майами и побережье Мексиканского залива, канадская граница и пустыни юго-запада. Морган, который был американским представителем одного из конгломератов движения, слышал, что большинство этих людей представляли собой разношерстный состав: наркоманы с такими тяжелыми привычками, что готовы были рискнуть чем угодно ради пылинки для улыбки; обычные обездоленные палестинцы и иранцы; преступники, психопаты и сумасшедшие, чья ненависть и жадность перевешивают инстинкт самосохранения; и просто люди, желающие эскалировать войну за пределы обычных «цивилизованных» пределов. Настоящих русских пока поймать не удалось.

44
{"b":"889510","o":1}