Пора посмотреть на книги. Присела на широкую лавку рядом с сундуком и распахнула его. Даже не знаю, что ожидала в нем увидеть. Сверху лежали платки и рубашки, которые я аккуратно отложила. На самом дне нашлось пять книг. Все были тоненькими, написанные на странном языке, который я, как ни странно, понимала.
Первая книга оказалась местным любовным романом. Поначалу я удивилась, а потом подумала, что живут тут такие же люди как и в моем мире, ничто человеческое им не чуждо.
Книги по кулинарии и домовладению так же отложила в сторону. А вот оставшиеся две меня заинтересовали. Что-то вроде путеводителя по Сьере и книга со странным названием «Ведьмы и как с ними бороться». Времена инквизиции и гонения женщин, видимо, в этом мире в самом разгаре.
Аккуратно сложила все на место и устроилась за столом. Начала изучение, конечно, с путеводителя.
Время полетело незаметно. Не заметила, как за окном стало темно. Вернулась Наяда и зажгла свечи. Читать в полумраке было не комфортно, но оторваться было невозможно.
Так я узнала, что мир Сьера относительно не большой. Всего два материка, на каждом по три клана. Для себя решила, что это аналог наших государств. Нужно понять, где нахожусь я.
— Наяда, а на территории какого клана мы сейчас находимся?
— Канис. Но мы не на их территории. Их граница заканчивается рядом с тем водопадом, где я тебя нашла. Мы сейчас в нейтральных землях, покрытых сплошь лесом. С другой стороны земли клана Апри.
— Покажете на карте? — я открыла разворот книги, на котором была изображена карта мира.
— Вот тут мы, — Наяда указала практически на центр правого материка. — Тут Канис, а тут Апри. Сверху земли Вулпес.
— То есть мы, будто в окружении, и сами по себе? Почему так? Почему эту землю не присвоит себе какой-то из кланов?
— Потому что здесь испокон веков жили ведьмы. Оборотням сюда путь заказан.
Если бы я сейчас стояла, то непременно упала бы. Ведьмы? Оборотни? И тут я поняла, что названия кланов напоминают латынь.
— Канис — это волки. Апри — кабаны. А кто такие Вулпес?
— Лисы конечно.
— А почему оборотни не заходят на земли ведьм?
— Ты действительно ничего не помнишь и не знаешь? — пристально посмотрела на меня Наяда.
Я лишь помотала отрицательно в ответ головой.
— Много лет назад мы жили в мире. Однажды вожак клана лис влюбился в могущественную ведьму, старшую ковена. Она была его избранной, единственной. Это не было чем-то необычным. Такое случалось, что оборотни находили своих избранниц среди ведьм. В то время клан Вулпес враждовал с волками. Плелись интриги, ломались жизни всех жителей Сьеры в угоду распрям между оборотнями.
Наяда замолчала, словно вспоминая что-то. А я боялась заговорить, спугнув женщину своими вопросами.
— Многие ведьмы встали на сторону лис, нажив тем самым врагов в лице других кланов. А когда интригами и подлогом вожака лис вынудили убить свою жену, ведьмы ополчились против Вулпеса. Так и стали мы врагами. Уже много лет они нападают на нас, а мы при возможности истребляем их.
— Нас? Ты — ведьма? — удивилась я.
— Чем ты меня слушала? Я же сказала, что на этой земле живут ведьмы.
— Я думала, что и люди тут тоже есть, — опустила я глаза.
— Тут нет. В городах есть. Но их не много. Есть еще маги.
Маги? Ведьмы? Оборотни? Наверно, пора отдохнуть и переварить все услышанное.
Глава 4
Дни потянулись один за другим. Я постигала этот мир и впитывала любые знания, которые мне были доступны. Наяда с готовностью отвечала на мои вопросы. Иногда мне казалось, что она знает, что я не из этого мира, но вопросов с того первого дня она больше не задавала.
Из деревни меня не выпускали одну, ссылаясь на опасности в лесу и диких животных. Но я понимала, что просто могла наткнуться на оборотней, ведь границы земель ведьм я не знала.
Помимо Наяды в деревне жили еще около дюжины женщин. Приняли они меня довольно радушно. Со второго дня пребывания на Сьере, я активно помогала всем, кому могла. Месяцы, проведенные в деревне у бабушки, не прошли даром. Я управлялась со скотиной, носила дрова и воду.
На дворе стояла поздняя весна. Днем было уже довольно жарко, но холодные ночи заставляли забираться под одеяло почти с головой. Вот и сейчас я буквально обливалась потом. К платьям я почти привыкла за прошедшую неделю, но по шортам и майке в такую погоду очень скучала.
Стоя по щиколотку в грязи, вычищала загон для овец. Подол платья пришлось завернуть. По местным меркам выглядела я очень не прилично, но мужчин в округе нескольких километров точно не было, и меня это не смущало.
Неожиданно для меня среди деревьев показались две всадницы. Работа в миг прекратилась, и все женщины двинулись к дому Наяды. Мне не оставалось ничего кроме как пойти следом. Любопытство буквально съедало меня изнутри.
— Что происходит, Марика? — спросила я у женщины, идущей рядом.
— Из соседней деревне приехали, молодую ведьму инициировать, — буднично и радостно ответила она. Казалось, что инициация для женщины праздник, который она ждала с нетерпением.
— А почему они приехали именно сюда? Почему нельзя провести инициацию в своей деревне?
Марика посмотрела на меня удивленным взглядом и пояснила:
— Так ее всегда проводит старшая ковена. В нашем ковене — это Наяда.
Я кивнула головой, словно поняла, о чем идет речь. На самом же деле вопросов стало только больше. Решила приберечь их под вечернее чаепитие с Наядой.
Тем временем всадницы остановились около дома Наяды, где у входа их уже ждала сама хозяйка.
— Нария, приветствую тебя, — обратилась она к женщине, которая казалась старше второй прибывшей. Хотя, если не присматриваться, то они выглядели ровесницами. — Кого ты привезла к нам?
— Приветствую, мудрейшая, — с легким поклоном ответила Нария. — Это Алира, моя дочь.
Мудрейшая. А я все по имени зову. А если так не принято? Тоже нужно уточнить, не оскорбляю ли я своим обращением ведьму, приютившую меня.
И вот еще вопрос — откуда у ведьмы ребенок, если мужчин тут нет? Алира, кстати, поклонилась чуть ниже, чем мать, и промолчала. Наяда прищурилась.
— Молодая будущая ведьма. Рада приветствовать тебя, Алира.
— Спасибо, мудрейшая, — пролепетала девушка, опустив глаза.
— Инициация пройдет на рассвете. А вечером готовьтесь к празднику, сестры.
То есть Марика радовалась не просто так. Праздник все же будет. Стоило Наяде проговорить последнюю фразу, как все заулыбались, начали переговариваться и расходиться. Было видно, что процедура для них привычная. Работа закипела. А я не знала, чем могу помочь.
— Лика, — позвала меня Наяда, заметив мою растерянность. — Обычно людям не разрешается присутствовать на инициации ведьмы. Но для тебя я сделаю исключение.
Мне оставалось только поблагодарить женщину и спросить, чем я могу быть полезна.
— Пойдем в дом. Угости наших гостей отваром.
Как только все устроились за столом, я подала кружки и чайник с отваром. Достала из печи, приготовленный утром пирог, и пристроилась с краю стола. Старалась «не отсвечивать» и слушала разговор с интересом.
— Как дела в деревне, Нария? Какие новости?
— Все тихо. Иногда на границе замечаем лис, но попыток пересечь ее они не делают.
Наяда кивала каждому слову ведьмы.
— У нас на границе тоже волки иногда мелькают. Хотя в последнее время только один наведывается, и что-то вынюхивает. Какие новости в городах?
— В Вулпесе новый вожак. Говорят, жуть как хорош собой, но на столько же и жесток. Перегрыз глотки, всем кто выступал против. А остальным осталось только молчать. На ведьм облавы происходят каждый день. Уж не знаю как, но им удается нас выслеживать даже за подавителем запаха. Пока серьезных жертв не было, но такими темпами скоро нам придется не сладко.
— Слышала — слышала. Мартин не обладает благодетелями своего родителя. Не удивлюсь, если он его в могилу и свел. — Наяда будто размышляла над чем-то. — Отзывай наших из Вулпеса. Оставь только тех, в ком уверена, и кто сможет там выжить. А что у Каниса и Апри?