Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Аннабет. — голос Йергеса прозвучал особенно холодно после её птичьего щебетания. — Мы с инквизитором Фарелл пообедаем в этом заведении. Присмотри.

С этими словами он открыл дверь и вежливо склонив голову пропустил Девору вперед. Аннабет же лишь быстро кивнула, расторопно что-то проговорила и неуловимым движением растворилась в толпе. Девора успела только заметить, как быстро переменилось её лицо, когда к ней обратился наставник. Прервавшись на полуслове, она принялась слушать его, столь внимательно будто ничего на свете больше и не существовало.

Ресторан в который зашли Йергес и Девора был из класса тех заведений в которые Девора никогда не позволяла себе заходить. Светлые стены украшали фигурные барельефы, окна дорогого витражного стекла занавешивали ткани, от вида которых платье Деворы перестало казаться таким неотразимым. Наставник прошелестел заказ, который Девора оставила на его выбор, и услужливая официантка отправилась в таинственное кухонное закулисье его выполнять.

Спустя четверть часа, когда с основной частью трапезы было покончено, перед Деворой и Йергесом осталось лишь блюдо сыров и две чашки теплого вина с мёдом. Фарелл отбросила попытки скрыть свое удовольствие. Поначалу, она еще пыталась сдерживать радостное выражение лица, но парящая форель со специями и долькой лимона была столь прекрасным пиром после больничного питания, что попытка сохранить серьезный вид изначально была обречена на провал. Во время трапезы Йергес сохранял каменное выражение лица и поистине аристократическое молчание, методично пережевывая принесённую еду, девушка следовала его примеру и тоже не начинала разговор. Теперь же, когда они остались с вином наедине, молчание постепенно начинало её угнетать.

«Собирается он вообще что-то говорить или так и разайдемся, сытые и молчаливые? Не самая плохая перспектива, на самом деле.»

— Прошу меня просить, инквизитор Фарелл, иногда я слишком глубоко ухожу в свои размышления и теряю суть разговора. — Вежливо ответил наставник, будто прочитав на лице Деворы её невысказанное замечание.

«Трудно потерять то, что еще не было найдено» — Съязвила Девора. Вслух, однако, она это не решилась произнести. Вместо этого она постарались сделать комплимент, смутно припоминая, что так принято делать в приличном обществе.

— Ум и постоянные размышления, лучшие орудия инквизитора, наставник. — Фарелл постаралась показаться вежливой в тон собеседнику, но прозвучало скорее, как насмешка. Выругав себя, Девора постаралась всем своим видом показать, как интересно ей то что он хочет сказать. Отложив бокал и вилку Девора спрятала под стол предательски задрожавшие руки, и устремила твёрдый взгляд в глаза Йергесу.

— Да, пожалуй, вы правы. — Наставник сделал вид что не заметил её укола. Он продолжил своим бесстрастным голосом. — Я бы хотел обсудить ваше будущее. Очевидно, что вернуться в Ивилу вы не можете. Я мог бы найти должность подходящую вашим талантам и опыту в Саволле. Это было бы не сложно вот только назначение в другой город требует времени и подготовки. Но, как мне кажется, я смог решить эту проблему. Однако…

Наставник надолго замолчал глядя в блестящий на свету рубиновый бокал. Йергес сделал небольшой глоток вина, затем слегка закатил глаза и поднес бокал к носу. Вдохнув полной грудью ароматы благородного напитка наставник несколько секунд замер наслаждаясь моментом. Затем, снова начав дышать, Йергес сделал ещё один глоток. На этот раз полный, разбившийся обжигающей кислотой по всему рту, возбуждая рецепторы и наполняя существование смыслом. Девора оторопела, заметив ту палитру чувств, которая отразилась на его лице. На секунду, рука наставника дрогнула отрывая бокал от лица, губы его изогнулись в радостной улыбке, глаза заискрились довольныс блеском. Для бесцветного, отрешенного наставника такой каскад эмоций был сравни водопаду, застывшему в холодную зиму и наконец взломавшему толстый ледяной наст.

— Однако мне придется выдвинуть весьма необычные условия. — Вновь эмоции стёрлись из лица, голоса и жестов Йергеса, не оставив и намёка на своё недавнее существование.

— Учитывая, что вы сделали для меня, я готова на любые условия. — Затараторила Девора, пытаясь скрыть тот факт, что наблюдала за Йергесом практически с открытым ртом. — Если у меня есть возможность вернуться в ряды Инквизиции, нет никаких обстоятельств которые могли бы меня переубедить.

— Мне безусловно лестно ваше согласие, инквизитор Фарелл. Но позвольте дать вам добрый совет. Впредь, если вы окажитесь в подобной ситуации, не соглашайтесь на сделанное вам предложение не услышав условия. Хочу напомнить что вы и так, совсем недавно, пообещали мне душу всего лишь за этот скромный обед. Не стоит рисковать теми немногим что у вас осталось.

Девора неуверенно засмеялась, пытаясь спрятать возникшую неловкость, вызванную непонятным чувством юмора наставника. Но не заметив даже намека на улыбку собеседника тут же осеклась и обратилась в слух.

— Я бы хотел привлечь вас к расследованию одного дела. Вы можете как отказаться, так и согласиться. Это не будет иметь никаких негативных последствий. Условие же в том, что я ничего вам не скажу об этом деле если вы не согласитесь. А после того как вы узнаете подробности отказаться уже будет нельзя. — Он выждал паузу вкрадчиво глядя на неё. — Итак, вы согласны?

Глава 12. Ночная прогулка

Мягкие сапоги Морса практически не издавали звука, когда он ступал по неосвещенным коридорам Сапфировой школы. Он всегда считал, что темные дела, требуют темноты не только внутри, но и снаружи, а потому проворачиваются преимущественно по ночам. Ученикам запрещено покидать школу, по крайней мере без веских на то причин. И уж тем более ночью. Потому едва дождавшись темноты Морс замахнулся в чёрный, шерстяной плащ, взял в руку фонарь со створкам, покинул свою комнату и пустился в путь по неосвещенным лабиринтам из коридоров и залов Сапфира.

Школа распологалась в древнем замке на восточной оконечности острова. Размеры Сапфира были намного больше чем требовалось для размещения немногочисленных учеников. Несмотря на то что криминальный мир континента, ровно как и политические интриги Альбеота обеспечивали высокий спрос на выпускников Университета, он всё же не превышал нескольких сотен человек в год. А потому в каждой школе одновременно находилось триста-четыреста учеников. Их комнаты, классы, технические помещения, тренировочные площадки и заллы для общих собраний едва ли занимали четверть замка. Все остальные помещения простаивали бесхозно, оставляя для себя лишь одну цель — веками накапливать и складировать пыль. Когда Морс понял, что ему ещё долго не позволят перейти на высший этап обучения в Алмазную школу или уехать в Альбиот для достойного применения его навыков, он принялся изучать замок. В основном здание школы состояло из длинных коридоров и пустых комнат. Некоторые из них были завалены старой мебелью вышедшей из моды ещё в те времена которые нынче уже и забыли. Другие до самого потолка заполняли, обветшалые книги, на языках которых Морс не разбирал, ровно как и любой из живущих. Однажды он даже наткнулся на комнату, заставленную алхимическим оборудованием, сваленным в кучи словно ненужный хлам. Морс слышал, что некоторые лорды с континента от безделия увлекались алхимией и акультными науками. Даже представить страшно, сколько золота они бы отдали, ради содержимого той комнаты. Некоторые из помещений тайком от руководства школы использовались студентами. В одну из своих первых ознакомительных вылазок, Морс уперся в закрытую дверь, что было странно. Всё комнаты школы были открыты, и замки на дверях, неиспользуемые десятилетиями тихо ржавели не имея больше возможности послужить по предназначению. Быть может раньше комнаты и запирали, но с годами администрация отбросила эти попытки. Есть ли смысл в замках, когда вся школа наполнена юнцами изнывающими по вечерам от безделья и к тому же прошедшими обучение воровскому ремеслу? Но эта дверь была закрыта. Повозившись с замком несколько минут Морс вошел внутрь и тут же услышал ритмичное поскрипывание несмазанной кровати и приглушённые стоны среди которых он отчётливо разобрал минимум три разных голоса. Заходить дальше и мешать сокурсниками он не стал. Позже Морс узнал, что ученики частенько используют заброшенные комнаты, для своих нужд. Сейчас же его интересовало совсем другое, и куда менее приятное помещение. Покинув жилой этаж, Морс спускался всё ниже. Минуя этаж где проходили занятия он не остановился, пропустив и первый где имелся главный выход. Для Морса он был закрыт, поэтому, он продолжил спуск и пройдя чередой лестниц попал в подвалы. Фонарь выхватывал узкий кружок пространства, но эта мера была не столь уж важна, Морс частенько ходил этим путем и досконально помнил его. Он опасался наткнуться на кого-то из преподавателей и потому уже давно разучил весь путь, что бы иметь возможность двигаться по нему и в полной темноте.

16
{"b":"882000","o":1}