Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Следуйте за мной.

Шагнув в коридор, Девора тут же обо что-то споткнулась. Опустив глаза, она увидело остатки дряхлого старика. Девора никогда не видела его, но по мантии и кольцу на пальце, она тут же узнала Лорда-инквизитора. К горлу подкатил ком, и Девору чудом не стошнило. Подковерные игры в которые она рассчитывала влезть, чтобы приблизиться к верхним эшелонам власти оказались настолько масштабными, что даже представить нельзя было. Убийство главы королевской инквизиции. Даже подозрение в том, что ты догадывался о подобном заговоре, делает тебя ближе к виселице, чем большинство убийц.

Йергес спокойно прошел мимо своего бывшего начальника и исчез в темноте прохода. Деворе не позволила задержаться Аннабет, которая следовала за ней.

***

По ощущениям Деворы прошло никак не меньше часа, прежде чем впереди раздался звук ключа, поворачивающегося в замочной скважине. Затем по глазам, привыкшим к темноте, резанул свет. Он был тусклым, но и этого оказалось достаточно, чтобы заставить Девору глупо щуриться.

Йергес продолжал идти, уверенно, невозмутимо и сохраняя гробовое молчание. Всё, что оставалось делать Деворе это идти за ним, борясь с желанием задать вопрос или просто закричать и убежать.

Помещения по которым теперь двигалась их небольшая процессия были полной противоположностью Дома Истины. черные стены сложенные из гигантских валунов лишь изредка попадались на глаза Деворы. В основном их скрывали массивные дубовые стеллажи бесконечно тянущиеся во всех направлениях. Полки были заставленны книгами всех возможных форм, размеров и цветов. Зрелище столь завораживающее, что Девора даже забыла про обстоятельства, приведшие её сюда.

Внезапно троица вышла в широкое пустое пространство, походившее на лесную поляну, скрытую за раскидистыми деревьями. Пол в этой части зала был выполнен из бледно розового камня. В самом центре круга, образованного стеной стеллажей, стоял письменный стол. За столом, с пиром в руке, выскребая что-то в тяжелом фолианте, сидел старик в светло-серой накидке.

— Ааа, наставник Йергес, добро пожаловать в Вороний Шпиль. — Голос старика не слишком отличался от звуков с которыми перо скреблось о бумагу. — Видят высокие боги, вы долго собирались нас посетить.

— И я не собираюсь тратить время на разговоры, провидец. — Йергес говорил без раздражения, но всё же Девора уловила в голосе нотку пренебрежения. — Вы знаете, что мне нужно.

— Ключ. — Насмешливо произнес старик. — Мальчишка овцепас вознамерился получить силу богов.

Девора жадно впитывала каждое сказанное слово, старалась запомнить всё, что происходит. Ощущение того, что происходящее куда больше чем кажется не покидало её, и она планировала разобраться во всём позже. Если после всего увиденного ей позволят выжить.

— Вы знаете где он, скажите и останетесь живы. — Справившись с эмоциями произнес наставник.

Старик поднял голову и Девора увидела пустые глазницы, тьма в которых ничуть не уступала той из которой они сюда пришли. Взгляд, если его можно так называть, упал прямо на неё и старик долго не шевелил головой, не издавая при этом ни звука. Затем, сухие потрескавшиеся губы разомкнулись и едва слышно произнесли.

— Серебро и серый цвет, прекрасно пойдут вам, инквизитор Фарелл. — Затем, поразмыслив, добавил. — Вам предстоят дела крови, леди Фарелл, желаю успехов.

Замолчав старец вновь склонился над книгой и продолжил писать. Скрип его пера заглушили торопливые шаги Йергеса, наставник бросился к столу и опрокинув его ухватил за ворот старика.

— Где ключ? — В бешенстве закричал наставник. — Где ключ верховного мага?

— Там же где и был всегда, на шее у верховного мага.

— Ложь, ты врешь старик, у Алариса нет ключа. Он покинул столицу и ключа при нем нет.

— Я и не говорил, что ключ у Алариса. — Старик, несмотря на своё положение, не пытался скрыть издевки. — От титула верховного мага может освободить лишь смерть.

Лицо Йергеса словно покрылось рябью. Все эмоции доступные человеку поочередно сменили друг друга, пока он вновь не стал бесстрастным, каким его привыкла видеть Девора. Наставник бросил старика на пол и повернулся к Деворе и Аннабет.

— Надеюсь, инквизитор Фарелл, вы не пожалели о том, что присоединились к нам, ибо назад пути нет. Вам предстоит много работы. — Он повернулся к голубоглазой девушке. — Ты потеряла много сил. Можешь подкрепиться.

Не говоря больше ни слова Йергес пошел в обратном направлении. Девора замешкалась всего на секунду, это оказалось достаточно, чтобы увидеть, как изменилось лицо Аннабет. Как губы её растянулись в хищной улыбке обнажив острые зубы. Девушка, грациозно переставляя ноги, направилась к старику продолжавшему лежать на полу. Чутье, важнейший инструмент инквизитора, подсказало Деворе, что ей лучше не видеть того, что проиойдет дальше. Она поспешила за наставником. Едва она свернула за стеллаж позади раздался крик боли, перешедший вскоре во влажное хлюпанье и довольное причмокивание.

"Серебро и серый цвет…"

Девора повторяла про себя слова старика, пытаясь собрать воедино картину произошедшего. Где-то в подсознании она чувствовала едва уловимую нить, связывающая всё что с ней приключилось, вот только уловить её и распутать клубок никак не удавалось. Девора нырнула в проход, в след за наставником и во тьме окутавшей их она снова услышала слова провидца.

"Вам предстоят дела крови…"

97
{"b":"882000","o":1}