— Всё верно, — ответила за неё Джина. — Вы помогли моим соседям вернуть их дочь домой.
Он задумчиво закатил глаза, а затем кивнул, видимо поняв о ком идет речь.
— Т-так чем я могу помочь в-вам, Мия? Мия — м-могу я вас так н-называть? — спросил он, глядя перед собой.
— Можете, — буркнула она, все еще недовольная тем, что просидела в этом кафе столько времени.
— Ч-что заставило вас об…б-братиться к человеку моей п…профессии? В-вы считаете, что за в-вами следят? Поэтому пришли с…сюда намного раньше одиннадцати, чтобы проверить это?
Мия нервно отпила из своей кружки, а затем принялась рассказывать ему свою историю.
— То есть вы считаете, — спросил он, спустя недолгую паузу, после того, как она закончила, — что ваш ж-жених вел двойную ж-жизнь и его смерть не была случайной, я правильно п…понял?
— Да.
— У вас есть идеи, что могли искать те люди?
— Нет, — соврала она. — Но я уверенна, что кража была прикрытием для обыска, иначе воры забрали бы это кольцо, — она дотронулась до цепочки. — И в моей комнате кто-то был и что-то искал, под прикрытием испорченной электропроводки, которую никто не трогал даже.
— Вы что-то не д-договариваете, — заключил он. — Ваше тело выдает вас.
Мия красноречиво посмотрела на Джину с Роуг. Те отрицательно покачали головами. Мужчина, естественно, заметил это, поэтому произнес:
— Чем больше у меня б-будет деталей, тем легче мне будет искать з-зацепки. Для вас же хуже, если я потрачу д-д-драгоценное время впустую.
— Вы возьметесь за это дело? — спросила его Мия.
— Думаю, да. Ваша история п…п-показалась мне интересной. Несмотря на то, что я так и не понял, почему вы р-решили, что за вами следят.
— Я думаю так. И у меня есть причины. Простите я не могу рассказать вам всего.
— Ммм. Не доверяете мне, — мужчина покивал сам себе. — Справедливо. Ну что ж… — он достал из другого кармана блокнот с ручкой и принялся что-то записывать себе туда.
— Где произошла ав-в-вария? — спросил он, не прерывая своего занятия. — И когда точно.
Мия ответила.
— А машина? Вы, знаете, к-куда её эвакуировали?
— Нет, — призналась Мия. — Но я поняла, что она полностью разбита и подлежит утилизации.
— Кто вам сказал это?
— Звонили из страховой компании, на следующий день после случившегося.
— В таком случае, они должны б-были выплатить вам стоимость автомобиля, учитывая, к…конечно, его год выпуска, пробег и п…предыдущие аварии с ущербом.
— Не знаю, — Мия задумалась. — Может какие-то деньги и выплатили. Я мало помню тот разговор. Я была еще в таком шоке от случившегося.
— П-понимаю. Назовите пожалуйста марку и номер машины.
Он задал ей еще несколько вопросов: чем Рик занимался при жизни, были ли у него проблемы с законом или какая-нибудь зависимость, помнит ли она, кто вел дело об аварии, и какие вещи были найдены при нём.
— И последнее, — произнес он, убрав блокнот с ручкой обратно в карман плаща, довольно изящным, так противоречащим всему его виду, жестом. — Мне нужно его фото. У вас есть?
Мия кивнула и вытащила из сумки подготовленное фото, положив его на стойку.
— Благодарю.
— Сколько я должна вам за встречу? — спросила она.
— За встречу — нисколько. Но мне нужны наличные на вынужденные расходы. Для начала триста долларов.
«Многовато», — подумала она, скривив лицо. — «Наверное половину пропьет».
— У меня нет такой суммы с собой, — холодно произнесла она. — Только если вы принимаете чеки.
Мужчина поморщился.
— Я предпочитаю наличные. Но р-раз такое дело. Придется сначала тогда з. з-заглянуть в банк, чтобы обналичить.
Мия достала из кошелька недавно полученную от банка чековую книжку и выписала ему чек на триста долларов.
— Спасибо, — чек исчез во внутреннем кармане плаща. — В следующий раз г-готовьте наличные, мисс. И у меня нет вашего номера телефона.
Она продиктовала.
— Буду держать вас в курсе, — мужчина добавил её номер в контакты. — Д-до свидания.
С этими словами он протянул купюру нахмурившейся официантке и козырнул ей, приложив два пальца к виску. Спустя полминуты его уже не было в закусочной.
***
Оказавшись на свежем воздухе, он тут же достал сигареты и закурил, оглядывая улицу как бы ненавязчивым взглядом. А затем быстрым шагом направился на противоположную сторону.
Мужчина завернул за угол в переулок и, убедившись, что за ним никто не идет, облокотился на стену, глубоко затягиваясь. С этого места ему отлично был виден вход в закусочную, которую он только что покинул. Как он и ожидал, спустя менее чем через десять минут, вся троица вышла на улицу. Официантка Лезли хоть и была грубиянкой, но дело свое сделала — придержала их чек, чтобы они не сразу покинули место встречи, и у него было время найти подходящее место для наблюдения.
Девушки сели в припаркованную возле закусочной машину и уехали. А за ними — неприметный для неопытного глаза седан с двумя мужчинами на переднем сиденье, который он тут же приметил, как оказался на улице, но в тот момент еще не был уверен до конца. При помощи своего карманного бинокля он с легкостью сумел разглядеть номер и тут же записал его себе в блокнот.
***
Несмотря на всё своё рвение заняться поисками таинственной камеры хранения, Бен не знал с чего начать. Точнее ему нужно было обсудить это с Мией, чтобы понять, где она уже успела проверить, чтобы не тратить время впустую. Он планировал сделать это утром, перед её встречей с частным детективом, но в итоге безбожно проспал. Почти двенадцать часов. Мужчина не мог припомнить, спал ли он когда-либо в жизни так долго, как в этот раз.
Они договорились быть на связи, по этой причине он сразу же направился в магазин мобильных телефонов, и вновь встретиться в апартаментах — единственном безопасном месте. Но он всё равно снял номер в мотеле, потратив на это практически все оставшиеся после покупки сотовых деньги. Второй аппарат он купил для Мии, чтобы иметь с ней прямой канал связи.
Он сделал звонок в начале первого, чтобы она перезвонила на этот номер с телефона одной из её подруг. Но Мия перезвонила ему лишь спустя полтора часа. Вкратце она рассказала ему о встрече с детективом, выразив негодование его опозданием и внешним видом.
— Наверно эти триста долларов улетели в трубу, — обреченно произнесла она. — Как и потраченные полдня.
— Мы не можем знать этого наверняка. Может, он как Последний бойскаут, — пытался подбодрить её Бен.
В трубке послышался смешок.
— Да уж. Он действительно выглядел так, будто только что побывал, если не в Аду, то в Чистилище. — Мия решила поддержать шутку.
— Всё настолько плохо? — улыбнулся Бен.
Вот она — прелесть дистанционного общения, отсутствие неловкости, где невысказанное царапает изнутри. Сейчас этого не было. Потому что разговор шел о совершенно постороннем человеке. Ему хотелось продлить этот бессмысленный диалог о внешнем виде сыщика чуточку дольше. Еще чуть-чуть насладиться непринужденностью, но эта беседа быстро исчерпала себя, и в трубке повисла немая пауза.
— Я хотел обсудить с тобой места, где может находиться ячейка, — начал он, — чтобы сузить круг поисков. Я считаю, что Рик оставил знак, где искать. Мне нужно еще раз осмотреть его вещи.
— Конечно. Мы ведь договорились встретиться сегодня у Роуг, разве нет?
— Да, — подтвердил Бен. — Но я бы не хотел более пользоваться их великодушием, и это — семейное дело. Не в обиду твоим друзьям.
— Нет, я всё понимаю, — произнесла окрыленная его словами Мия. Она не знала, сможет ли за себя ручаться, если Роуг и Бен вновь окажутся в одной комнате.
— И ты прав, это — наше дело.
— Есть ли еще место, где мы можем спокойно встретиться, помимо их квартиры?
Мия молчала с минуту, а затем произнесла:
— В баре, где я работаю.
Не зная, как высказать свою следующую мысль, которая, правда, мучила его с самого утра, он принялся нервно кусать губы. Ему не хотелось, чтобы Мия лишний раз передвигалась по городу без его сопровождения. Бен чувствовал, что она в опасности. Это даже было не сколько чувство, сколько необъяснимая уверенность. Рик был замешан в каких-то тёмных делах — это очевидно. Они все-таки были носителями одной ДНК, и Бен с уверенностью мог сказать, что Рик вполне мог, пусть и несознательно, подвергнуть риску Мию, если не всю их семью. Это ведь Рик. Если он не находил неприятности, то они сами разыскивали его. Не зря ведь родители посылали их в тот военный лагерь.