Литмир - Электронная Библиотека

— Потому, Лина, что других здесь давно уже нет, — ответил ей Жан, продолжавший хмуриться над картой того пути по которому они двигались последние две недели, — Хштра, я слышал, у тебя есть опыт в военных действиях, какие будут идеи?

Собравшиеся (кроме, пожалуй, Рина) дружно поморщились от подобного вопроса. Все прекрасно понимали, откуда может быть этот опыт у орка, чей народ не выбирался организованными группами из своих степей со времён событий двадцатилетней давности, но предпочитали не спрашивать об этом напрямую.

— Чтобы у меня появились идеи, мне сначала надо кое-что уточнить.

Жан кивнул, показывая готовность отвечать.

— Информация, которую ты озвучил ранее, она верна?

— Да. Мы несколько лет по крупицам собирали эти знания от тех, кто выжил, откупившись, отбился или просто вовремя сбежал, столкнувшись с бандой Медвежьей головы. Они успели порядком отдавить нам ноги, и отец намеревался уже собирать новый отряд для подавления…

— Новый?

— Лет пять назад лорду Орена и наместнику Олианды пришла в голову одна и та же идея. Нас уже несколько лет терроризировала эта шайка, и они решили, что для улучшения отношений с гильдией в целом и торговцами в частности неплохо будет собрать отряд и истребить их к бездне. К сожалению, барон Керех и сейчас не популярен среди знати, а в те времена ситуация в этом плане не больно отличалась от нынешней. Вот и вышло, что на борьбу с разбойниками был отправлен не один отряд, а два.

— Получается, наши противники — заново собранное отребье?

— Если бы… — сокрушённо вздохнул Жан, ещё больше мрачнея, — Оба отправленных отряда, заметь, очень неплохих (всё-таки ни наш лорд, ни наместник, тогда не поскупились), пропали в тех местах, где, предполагаемо, квартируют разбойники. Ни один не вернулся. Мы знаем, кто их убил, но как, и почему так быстро и оперативно, до сих пор непонятно.

— Интересная история, но вряд ли она мне поможет, — прервал его Хштра, — Ты, кажется, остановился на новом отряде?

— Не было нового отряда, — ответил Жан, наконец оторвавшись от карты, — И вряд ли вообще теперь кто-нибудь на них выдвинется.

— Это почему же? — заинтересовался орк.

— Они прокололись.

Глава 19

— Странное заявление, — удивлённо посмотрел на Жана житель степей, — Обычно, если какой-то душегуб прокалывается, это заканчивается плохо, но только для него. В чём подвох?

— Подвох в том, что они действительно прокололись, но лишь тем, что выдали личность своего предводителя. Недавно мы подобрали в нескольких дневных переходах от предполагаемого логова беднягу, на чью повозку вышел сам главарь разбойников. Обычно он убивает всех, кто ему попадётся, но в этот раз торговец смог сбежать. Как ему это удалось, непонятно. Чудо, не иначе. Но ещё большей удачей оказался тот факт, что он видел этого предводителя раньше и узнал его. Следовательно, теперь его знаем мы.

— И что не так с этим предводителем?

— Тебе о чём-нибудь говорит имя Ситан Медведь?

— Ох, Гракх! — выругался Дор, чем немало удивил орка.

Обычно монах-чародей был невозмутим и спокоен, что также способствовало отсутствию любых ругательств в его лексиконе. Слышать от него ругань, пусть даже самую распространённую, было удивительно и вместе с тем настраивало на серьёзный лад: просто так выражаться Дореус бы не стал. Впрочем, и остальные члены его команды выглядели напряжёнными. Рия опять испуганно сжалась, А Оле сидел с неестественно прямой спиной и сквозь зубы цедил матерные монологи.

— Рин, Каролина, пройдитесь-ка на улицу, там, кажется, дождь закончился, — Хштра, чувствуя атмосферу, поторопился занять детей более удалёнными от места их нынешнего размещения делами.

— Хорошо, — покладисто ответил Рин.

А вот у Каролины, видимо, было другое мнение на этот счёт:

— С чего это я должна тебя слушать?!

— Лина, — мягко, но непреклонно попросил Дивитиа, — пожалуйста, сделай, как тебя просят. Этот разговор действительно не для ваших ушей.

Каролина недовольно фыркнула, но всё же пошла вслед за пареньком, уже успевшим выбежать на медленно сохнущий после дождя заросший травой двор.

— Итак, кто такой этот ваш Ситан?

— Ты не знаешь? — удивился Дор, и даже Оле на секунду отвлёкся от мрачных дум, недоверчиво посмотрев на орка.

— Ну, извините, я последние годы жил на крохотном островке Великого озера и как-то не удосужился каждый день спрашивать у приезжих, «а не слышали ли они про некоего Ситана, промышляющего невесть чем», — с изрядной долей сарказма ответил Хштра.

— Да, прости, всё время забываю, что ты не вникал в здешние новости, — потёр переносицу Дореус, — Видишь ли, Ситан — это своего рода легенда трущоб. Пусть он и родился, по слухам, в Олианде, но все мальчишки всех городов и деревень, докуда долетала его слава, мечтали быть похожими на него. Я ведь и к монаху то в обучение пошёл как раз за этим.

— Это кем же он был, раз все его так любили?

— Авантюристом, — просто ответил Дор, — Как я, Рия, Оле и многие другие. Только он был очень сильным авантюристом. В 15 лет, сразу по достижении возраста, когда берут в гильдию, он записался в приключенцы и после того, как перешёл с деревянного(F) на медный(E) ранг (что достаточно быстро проделывают все активные новички), брал только задания боевой направленности. Ситан, по рассказам очевидцев тех лет, всегда сражался голыми руками и к моменту достижения золотого ранга уже имел способности одного из лучших мастеров ауры в наших краях, если не самого лучшего.

— Я так понимаю, потом с ним что-то случилось? — спросил орк, уже просчитывающий в уме опасность подобного субъекта.

— Когда ему предложили задание, которое все отказывались брать, он без колебаний отправился на его выполнение. А затем вернулся. С тушей магического зверя, на которого обычно отправляют платиновых(S) авантюристов или группу из золотых(A), обладающих достаточной смелостью, чтобы посмотреть смерти в глаза. Забитого кулаками. В те времена им восхищались. О нём слагали песни в окрестностях Олианды и Орена, где свирепствовал монстр. Даже аристократы приветствовали авантюриста, родившегося и выросшего в трущобах. А мы… Мы радовались как малые дети… Хотя мы ведь и были тогда детьми. Как я узнал потом от более старших товарищей по гильдии, руководство того отделения, в котором числился Ситан, подсуетилось, и спустя всего неделю после завершения задания ему был назначен экзамен на поднятие ранга до платины, но аккурат в день экзамена он неожиданно исчез. Сначала все подумали, что он просто опоздал, потом забеспокоились. Затем начали поиски. Ситана искали несколько месяцев, но он так и не появился. И вот, теперь этот человек здесь. Даже не верится… — прошептал Дореус хватаясь за голову.

— То есть, Жан, если я правильно понимаю, Медвежья голова, или как там они называются, крайне опасны, дальше мы поедем через их территории и вероятность того, что они на нас нападут, близка к абсолютной?

— Верно, — напряжённо кивнул торговец.

— А нет возможности как-то обогнуть этот участок?

— Я думал у тебя есть какой-никакой опыт ведения войны, а ты предлагаешь нам просто сбежать? — оторвался от созерцания пустоты Оле.

— У меня действительно имеется такой опыт, и наиважнейший урок, который я извлёк из этого опыта, гласит: самым оптимальным является тот бой, которого не было.

— Не получится.

И человек и орк уставились на Жана, смотрящего на них исподлобья. Во взгляде его читалась непреложная истина, которой являлись эти слова.

— Не получится, — повторил он, — Возможно, кому-то это уже известно, кому то ещё нет, но, чтобы не возникало заминок в обсуждении плана дальнейших действий, представлюсь ещё раз: меня зовут Жан Дивитиа, сын Гедеона Дивитиа, мастера торговой гильдии Орена.

— Вот же ж старый хрыч, — вполголоса ругнулся Хштра, — Даже из могилы умудряется втягивать меня в приключения на задницу!

— Что, прости?

— Да нет, ничего. Просто я, оказывается, заочно знаком с твоим отцом, — отмахнулся Хштра, — Гракхов дружок Учителя. Прознал-таки, старый лис, — на грани слышимости добавил он.

42
{"b":"872400","o":1}