Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впрочем, список отнюдь не полный… Лично для Флэя.

Донжон городской стражи в Восточных Саргузах стоял на том месте не просто так. Шутка ли, основное количество преступлений совершалось где-то поблизости. Законники пускали свои патрули по всем районам, но сами засели прямо между рассадниками, что называется, ежедневного зла.

Кто бы что ни думал, на Рыбном Рынке часто продавали из-под полы не только дары моря. Блюстители правопорядка нередко накрывали переселенцев с Востока, что продавали дурман, его производные, запрещённые эликсиры для расширения сознания, стимуляторы, галлюциногенные грибы.

Одно дело, когда ими пичкают инквизиторов, соблюдая нормированные дозировки, а совсем другое — вываливают на чёрный рынок. Сбывают скучающим любовницам аристократов, их женам и детям, которые, подсев, готовы снять последние брошки ради новой порции сомнительного удовольствия.

Некоторые идейные переселенцы подсовывали книжки о религиозных учениях из-за Экватора честным гармонистам. Это другая статья свода законов, но последствия не менее строгие. В котле культур, что являли собой Саргузы, не было места сектам и всякого рода синкретизму.

Также здесь широко распространилось воровство — самая обыкновенная карманная кража. В зависимости от количества украденных средств предусматривалась та или иная мера наказания. От пальца — до руки, либо же вовсе головы. Но раз уж туда часто захаживали толстосумы, любители побаловать себя икрой, тунцом или омарами, то воры, покусившиеся на их кошельки, целыми табунами отправлялись на плаху. Без исключения.

Район красных фонарей являл собой центр притяжения всякого сброда, в том числе организованных преступных группировок. Стражники отлавливали убийц, состоявшихся и неудачных, фиксировали разборки между бандами, забирали выживших на месте, особо руки не марая.

Так создавалась имитация бурной деятельности, а это — самое важное, когда речь заходит о финансировании из герцогской казны.

По крайней мере, это то, о чем удалось подслушать Альдреду в Янтарной Башне, когда он ещё служил в отделе кураторов.

Само здание, отчетливо выделяясь на фоне ландшафта, ходившего ходуном из-за излишней холмистости, имело причудливую, многоугольную, округлую форму.

Увы, при свете дня было сложно сказать, есть ли там хоть кто-то живой ещё. В конце концов, донжон не был окружён какими бы то ни было стенами. Те, кто вступал в смену в гарнизон, спали, ели, буквально жили там до сдачи поста следующим.

И так по кругу.

Лицезрение открывшейся панорамы прервал голос Копфа.

— Мы уже почти у цели, — сказал он угрюмо. — Действуем быстро, но сохраняем бдительность. Если хоть сколько-нибудь стражников ещё живо, они могут попросту отсутствовать в донжоне сейчас. Но придут — и нам крышка.

Он мельком глянул на небосвод. Над Ло ярко сияло солнце. И если бы реку не загадили за столько лет, её вода тотчас бы заискрилась, как драконьи сокровища.

— Старайтесь по пути раскрывать окна, ставни. Всё, что увидите. Наполните донжон светом, насколько это возможно. Помните: твари всегда где-то поблизости. Донжон высокий. А свет солнца их отпугнёт заходить внутрь.

Его указания остальные шестёрки приняли с молчаливым согласием. Даже Флэй не стал возникать по поводу и без, осознавая: в словах лысого бандюгана есть смысл.

Копф помолчал, с опаской глянув на пару секунд в сторону моря. Он буквально видел, как облака, кучкуясь, преобразовывались в тучи. Со временем они прольют на землю новый тропический ливень. Это может стать их спасением, если задержатся, но всё-таки до него доживут.

Ну а до тех пор их армада соберется над Саргузами, давая упырям вволю насытиться теми немногими, кто ещё ползает по Восточному Городу.

— У нас примерно час на всё про всё. Надо уложиться. Поспешим.

Лысый головорез пошёл первым. Остальные шестёрки поспевали за ним. Группа рысцой бросилась в сторону донжона вдоль улицы, которая виражом вдавалась в мост на Север. Никто по ним не стрелял с гарнизонных позиций.

Это придавало некоторую уверенность Флэю. Впрочем, разве кому-то сдались выжившие, идущие не пойми, откуда и невесть, куда?

В кои-то веки наступил момент, когда Альдред отчётливо осознал: чума почти убила его. Раньше ему не составляло труда бегать оголтело туда-сюда. Он играючи взбирался и спускался по лестницам Янтарной Башни. Курс молодого бойца в крепости персекуторов отчасти выжал его, как лимон, а отчасти — закалил. Но вся былая выдержка резко куда-то испарилась.

Он бежал, но нехватка воздуха давала о себе знать. Сердцу тяжело стало качать кровь. Давление подскочило, ему било в виски. Перед глазами заплясали мушки, синие вспышки. Но что самое страшное, лёгкие будто бы внутри заполнило не то густой пеной, не то тягучей смолой. У него появилась одышка.

Создавалось впечатление, будто Чёрная Смерть иссушила его организм, уподобив старческому. Мутило так, будто за плечами ренегата десятки лет курения табака. Нагнать Копфа и Глизи у Альдреда не получалось. Он плёлся чуть быстрее, чем Сивый. Впрочем, тот попросту особо не напрягался. А вот Флэй себя не щадил, только бы казаться здоровее, чем есть на самом деле.

Забег дался ему нелегко. Продолжал перебирать ногами ренегат, скорее, по инерции. Еле остановился, когда их небольшой марафон оборвался в шагах тридцати от ворот в донжон. Альдред согнулся пополам, тяжело дыша, всё-таки закашлял и сплюнул мокроту. К счастью для него, бандиты смотрели куда угодно, только не на него.

Покуда позволял миг, дезертир быстренько размазал ботинком по мостовой чёрную мокроту. Абсолютно чёрную. В ней не прослеживалась обыкновенная зеленца, свойственная простуде. Не виднелось и крови. Только неясная субстанция. Впрочем, быть может, это и была кровь? Может, просто запеклась так?

Об этом предатель отказывался размышлять всерьёз. Мытарства беглеца не обошлись без внимания бандитов. К нему, откровенно потешаясь, обратился Копф:

— У тебя язык на плече. Как лошадь в пене. В чём дело?

— А на что это похоже? Я не спал и не жрал уже двое суток, чтоб не сожрали меня, — цедил сквозь зубы Флэй, разгибаясь. Вранье давалось легко.

Израненные ладони отлепились от нывших коленей.

Он посмотрел исподлобья на бандита. Тот хмыкнул и отвернулся. Альдред и Сивый поравнялись, вставая в ряд, с другими шестёрками. На некоторое время наступила глухая пауза. Молчание нарушил Глизи, сгорая от нетерпения:

— Ворот нет — щепки только остались. Гарь на проёме. Ставни, окна — всё закрыто. Никого не видать отсюда. Точно стоит внутрь заходить?.. А не опасно ли?

— Кого волнует? — буркнул Копф. — Маки с нас шкуру спустит, если мы не сделаем, что должны. Да что там… наши же братаны этим займутся. Все на нас рассчитывают.

Глизи отрывисто выругался под нос себе.

— И кто бы это мог быть? — Лур почесал нос. — В Городе каждый пороховой склад под контролем. Если только…

Глава 21-5. Шестёрка

— Сдается мне, кто-то из наших конкурентов, — заговорил Сивый. — Не будут же стражники сами себя подрывать! Возможно, с района Медресе те вымески из Халифата. Или подсосы Шумайчика — у этих пороху навалом всегда. Гуки — любители погреметь петардами. А так… Да много кто, в общем. Это неважно совсем.

— Что им здесь могло понадобиться? — Альдред напрягся.

— Оружие, — вклинился в разговор Глизи, доставая из футляра сигариллу. Закопошился в попытке зажечь её и продолжил: — Донжон им битком набит. Об этом все знают, у кого уши не на заднице. Вопрос в том, что прихватили.

— У банд из Восточного Города хватает огнестрела. Пищали, пистолеты, мушкетоны. У этого Аббики даже пушечка где-то завалялась армейская — придурок редкостный. Да и у нас тоже было полной ружей, только вот схрон мы расположили в очень людном месте, — пояснял Сивый. — Не подступиться. И вот мы здесь.

Носатый головорез что было мочи затянулся, гадая над будущим их авантюры, и резко исторг из лёгких дым. Ядовитые клубы осадили Флэя, и тот закашлялся:

42
{"b":"867835","o":1}