Литмир - Электронная Библиотека

Кей покачал головой.

— Папин перстень остался у Риббонса, — проговорил он.

— Да, мы видели его на твоем мнимом трупе, поэтому ни у кого не возникло сомнений, кто именно был убит. Значит, нужны те, кто признает тебя королем. А возможно, сделает наш путь немного более быстрым и комфортным. Сейчас время играет против нас, но и спешить нельзя. Одним словом, вот такой парадокс.

— Хорошо, я провожу вас до замка Суон, — согласилась Ленси. — Только с айром Суоном говорить буду сама. Мне он поверит, потому что знает в лицо.

— Договорились, воробышек, — улыбнулся я, а Кей недовольно сверкнул глазищами, будто желал испепелить меня на месте. — Нам еще надо найти лошадок, хватайте вещи — и вперед.

Впрочем, покупка лошадей заняла не так много времени. Тот же хозяин постоялого двора продал нам своих. Уверен, за двух кляч содрал втридорога, но торговаться сейчас не приходилось. Полчаса спустя мы уже покинули деревушку и двигались на юг. Эти края я уже знал неважнецки. На землях Суона не воевал, мои полки находились ближе к северу, к реке. Поэтому оставалось положиться на Ленси.

Правда, уехали мы недалеко. Как только деревня скрылась за деревьями, Кей спешился и тихонько свистнул. Тут же затрещали ветки, и перед нами появился волкособ собственной персоной. Он радостно запрыгал вокруг принца, как большой щенок, а тот светло улыбнулся и потрепал его по большой голове.

— Видишь, Ленси, у твоего братишки новый друг, — не удержался я от легкой иронии.

— Хороший, — улыбнулась принцесса. — Как ты его назвал, Кей?

— Ветер, — откликнулся принц. — Правда, красивый?

— Правда. — Сестра тоже спешилась, и волк ткнулся ей в ладонь мокрым носом. — Ты такой хороший, Ветер.

Волк запрыгал еще активнее, а у меня зарябило в глазах.

— Мы едем дальше, детки? — спросил у этих двоих.

Ленси тут же насупилась, а Кей сделал вид, что меня не услышал, играя с питомцем. Тогда я просто направил лошаденку дальше по дороге. Меня тут же догнали, и наш отряд с волком «на хвосте» продолжил путь к замку Суон.

Сам замок появился на горизонте два часа спустя. Он был серый, тяжелый, массивный. Сразу видно, защитное сооружение, а не дань красоте. Со всех сторон замок окружали рвы. Как водится, у стен тянулось селение, жители которого скрывались в стенах Суона при первом же намеке на опасность. Оставалось надеяться, что принцессе Валенсии и ее спутникам здесь будут рады, иначе наш побег значительно осложнится.

У ворот дежурила стража. Ленси оглянулась на нас, спешилась и подошла к стражникам, ведя за собой лошаденку. Когда исчез волк — на этот раз я даже не заметил.

— Передайте айру Суону, что его желает видеть Валь, — тихо сказала принцесса. Видимо, в этих краях она уже путешествовала в образе мальчишки, а не приличной дамы.

Стражники позвали кого-то из прислуги, а мы продолжали мяться у ворот. Признаться честно, я даже удивился, когда четверть часа спустя заскрежетала, поднимаясь, решетка, распахнулись ворота, и нас пригласили в замковый двор. А там нас уже ждали… Суровый мужчина лет пятидесяти в сопровождении отряда стражи человек в десять. Похоже, сейчас нас будут задерживать.

Вот только мужчина шагнул к Валенсии, вгляделся в ее лицо и низко поклонился:

— Ваше высочество.

Стража склонилась следом, а мы с Кеем переглянулись. Арест отменяется?

— Айр Суон, — улыбнулась Валенсия. — Я рада снова видеть вас.

— Я тоже, ваше высочество, — ответил хозяин замка. — Для меня большая честь… Примите мои соболезнования, я слышал о судьбе его высочества наследного принца.

— Рано соболезновать, айр Суон. Кейлин со мной.

Теперь господин этих земель куда пристальнее всмотрелся в наши лица, а затем медленно опустился на одно колено, и снова стража зеркально повторила его действия. Кей же легко спрыгнул с лошади, подошел ближе и остановился рядом с сестрой.

— Поднимитесь, айр Суон, — раздался его спокойный звучный голос. — И вы, эйры. Увы, пока что трон отца для меня так же далек, как путь в столицу. И до тех пор я недостоин ваших почестей.

— Ваше высочество! — Айр Суон шагнул к Кейлину и, казалось, лишь почтение остановило его, чтобы не стиснуть мальчишку в медвежьих объятиях. — Мы до последнего не хотели верить в вашу гибель. Вашего дядю короновали…

— Это ожидаемо, — ответил Кей. И куда только девался привычный дерганный принц? Передо мной стоял полноправный король. — Но лишь потому, что меня посчитали мертвым. Увы, иначе бежать из королевского дворца Ландорна не вышло.

Какая хорошая версия. Я с трудом сохранял серьезное выражение лица. Получается, это не мы с Ленси его вытащили, а он сам удачно бежал от Бертрана и Риббонса. Ну-ну.

— Для нас большая честь принимать вас здесь, ваше высочество, — проговорил айр Суон. — А ваш спутник…

— Наемный телохранитель. Предпочитает, чтобы его называли просто Денни. Если бы не он, мы с Валенсией никогда не добрались бы до Эффорта. Король отправил за нами погоню. Уверен, они и сейчас рыщут где-то поблизости.

— Вам рады в моем доме, эйр Денни, — кивнул мне Суон. — Прошу за мной, ваши высочества, эйр. О ваших лошадях и вещах позаботятся, не волнуйтесь.

Пришлось спешиваться и следовать за небольшой процессией в замок. Что же, вроде бы, убивать нас здесь не собирались. Осталось выяснить, станут ли помогать.

Глава 4

Кейлин

Всю дорогу до замка Кейлин пребывал в замешательстве. Как его примут? Вдруг не признают? А может, там враги, и визит к айру Суону только навлечет неприятности на их бедовые головы? Но стоило шагнуть за ворота, как все тревоги испарились. Так странно… Будто вертевшийся волчком мир вдруг встал на свои места. Испуганный мальчишка, никак не понимающий, в какой миг его жизнь превратилась в кошмар, отступил. Вперед вышел Кейлин — наследник престола, законный король Эффорта. И стало хорошо и спокойно. Эту науку Кей в свое время постиг неплохо. Отец был хорошим учителем и никогда не давал забыть, что его юный сын — прежде всего человек, который однажды станет королем, а потом уже ребенок. Раньше Кейлина это порою злило, сейчас он был благодарен.

— Мы так ждали вашего возвращения, ваше высочество, — говорил Суон, пока они шли вдоль широкого двора к главному входу.

Кею очень хотелось обернуться и убедиться, следуют ли за ним сестра и Денни, но, как говорил отец, короли должны смотреть только вперед. Кейлин и смотрел, прислушиваясь к чужим шагам и стараясь различить в них знакомые.

— Я распоряжусь, чтобы вам отвели комнаты на втором этаже, ваше высочество, — как раз говорил хозяин дома. — Принцесса Валенсия, моя супруга будет счастлива видеть вас на своей половине. А ваш слуга…

— Телохранитель, — холодно поправил Кейлин. — Он живет со мной. И сестру прошу поселить в соседней комнате. Сейчас никогда не знаешь, кто станет следующей целью. Валенсия для меня на первом месте.

— Конечно, ваше высочество, — поторопился согласиться Суон. — Как прикажете.

Кивнул кому-то из слуг, и тот со всех ног бросился выполнять поручение, а Кейлин все-таки обернулся. Ленси казалась спокойной. Денни так тем более. Вот и хорошо.

— Может, пока позавтракаете с моей семьей? — предложил хозяин дома.

— Обязательно, — ответил Кей. — Только сначала хотелось бы немного перевести дух после долгого пути и смыть дорожную пыль.

— Да, я понимаю. Прошу за мной.

И повел на обещанный второй этаж. На самом деле Кею нужно было немного собраться с мыслями и переговорить со спутниками, поделиться впечатлениями. Ну, и хорошая ванна тоже не помешала бы, он накануне действительно уснул, так и не вымывшись, и сегодня чувствовал себя помятым и грязным. Поэтому, пока готовили комнату, разрешил увлечь себя в ванную. Вокруг засуетились служанки, пусть и не слышавшие, кто он такой, но по отношению Суона разгадавшие в Кейлине важную персону. Да, здесь он не пустое место, в отличие от королевского дворца Ландорна. Но пока что до трона ох как далеко. И в верности айра Суона особой уверенности не было.

5
{"b":"832027","o":1}