Литмир - Электронная Библиотека

И скрылась, а я снова превратился из Эридана Ферсона в Денни, натянул привычную куртку, поношенную одежду, только вместо меча захватил кинжал. Все же ни с кем не собираюсь воевать, но если придется, буду способен защитить Валенсию. Она вернулась через полчаса, в привычном мужском наряде, вся тонкая, как струна. Оставалось только выбраться из дворца незамеченными. Впрочем, и эту проблему Ленси решила — мы ушли через один из черных ходов, охрана у калитки узнала принцессу, но вопросов не задавала.

Так мы и очутились на заснеженных улицах Хитали. Шли рядом, плечом к плечу, и не нужно было слов. И все же я спросил:

— Куда ты меня ведешь?

— К Круглому озеру, — ответила Валенсия. — Через него перекинут мост. По поверью, если молодожены сбросят с него монетки в воду, то вечно будут вместе.

— Ты веришь в приметы? — усмехнулся я.

— Нет. — Принцесса пожала плечами. — Но раз уж мы гуляем, давай попробуем.

И увлекла меня по вязи узких улочек. Я сначала сосредоточенно глядел по сторонам, затем расслабился, поняв, что никто нас не узнает, и позволил моей принцессе делать все, что ей заблагорассудится. Хотя, теперь уже, выходит, герцогине, так? Ох, и Кей… Наворотил дел.

— Вон оно! — Валенсия указала вперед, и я разглядел зеркальную озерную гладь. Несмотря на холод, по ней не плавали льдины. Вода казалась чистой, как слеза, а над ней протянулся узкий мосток. Его ограда была выкована в форме сотен ладоней, держащихся друг за друга.

— Необычно, — проговорил я.

— Создатель ограды жил вон в том доме, — Ленси кивнула в сторону двухэтажного домика под красной крышей. — И посвятил работу своей супруге. А когда он умер, она каждый день приходила на мост и касалась ладоней, чтобы быть ближе к нему.

— Сколько историй!

Ленси протянула мне руку, и мы тоже шагнули на мост. Дошли до самой середины, затем порылись в карманах, нашли монетки и со звонким плеском бросили их в воду. Эй, духи, покровительствующие этому месту! Со мной моя жена, и я согласен быть с ней вечно.

— А вон там очень вкусные пироги, — проговорила Валенсия, и я тут же увлек ее к указанной ресторации.

Пироги оказались выше всяких похвал. И мясные, и рыбные, и фруктовые. Мы попробовали по кусочку каждого вида и из-за стола выкатились, а не вышли. Смеясь, продолжили прогулку. Валенсия рассказывала мне о ее любимых уголках города. Похоже, она частенько сбегала из дворца, в отличие от Кейлина. Свободолюбивая птичка. Она уж точно не смогла бы быть счастлива с Бертраном.

— О чем ты думаешь? — спросила вдруг Ленси, заметив, что я стал серьезным. Сначала не хотел говорить правду, но и врать не люблю.

— О друге, — ответил я. — О короле Бертране.

Валенсия украдкой вздохнула.

— Может, вам все же стоило бы поговорить? — предположила она.

— Мы пытались, не вышло. Тогда, когда он приехал в имение моей бабушки.

— Пытались? Правда? — Ленси недоверчиво улыбнулась.

— Ну… Я больше зубоскалил, конечно. Просто… никак не пойму, что им двигало. Он ведь понимал, как будет в итоге. И… сложно представить, что друг юности, которому ты доверяешь, как самому себе, окажется таким подлецом.

— Ты слишком хороший друг, — сказала моя любимая супруга.

— Или Берт — слишком плохой, — усмехнулся я. — Ладно, не будем о грустном. Куда еще пойдем?

И мы снова ускорили шаг, чтобы добраться до очередной достопримечательности. Опомнились только, когда на Хитали опустились густые зимние сумерки, предшествующие тьме.

— Пора возвращаться, — вздохнула Валенсия.

— Пора, — эхом откликнулся я. — Наверное, нас уже потеряли.

— Кей обещал не искать меня до завтра. А вот завтра в полдень он хочет, чтобы мы с тобой присутствовали на большом королевском совете. Наверное, объявит о нашем браке.

— И еще больше разозлит придворных. Мало им того, что я маячу перед носом.

— Это не их дело, — решительно произнесла Валенсия. — Вы с Кейлином решили вопросы между вами. Остальным остается принять решение короля.

Я только покачал головой. Мы-то решили. Я даже с самим собой договорился. Все же Ленси оставалась дочерью убитого мною человека, и от этого никуда не скрыться. Но на чужие рты не накинешь платок. Люди все равно будут говорить. И скверно то, что останемся виноваты не мы с Валенсией, а Кейлин, который, в общем-то, не горел желанием соглашаться на наш брак. Ладно, будем решать проблемы по мере необходимости, а пока…

Пока мы вернулись во дворец. Нас никто не беспокоил, только прислуга сообщила, что его величество выделил нам новые покои — на двоих. Ленси забавно покраснела, а я увлек ее разглядывать новую жилплощадь. Особняк, кстати, тоже не мешает осмотреть, но уже не сегодня. А то что-то Кейлин слишком быстро его нашел и передал мне. Наверное, что-то из имущества дядюшки, раз уж Зейну точно не понадобится.

Новые покои располагались достаточно близко к королевским. Две больших спальни, общая гостиная, гардеробные, кабинет и даже небольшая библиотека.

— И кто тут жил? — спросил я Ленси.

— Дядя Зейн и его семья до того, как погиб мой отец, — ответила она.

— О, я так и подозревал, что Кей решил сбросить на наши головы имущество дядюшки, чтобы не стояло бесхозным.

— Да ну тебя! — Принцесса легонько ударила меня кулачком по плечу. — Мне нужно переодеться. Увидимся позднее?

— Да.

Я ушел, чтобы не смущать супругу. Принял ванну, сменил одежду на «домашнюю» — все же дворец никогда не станет домом, но ходить в полном герцогском облачении я тут не собирался. А ближе к ночи отправился на поиски Валенсии.

Она нашлась в своей спальне. Сидела на краешке кровати в полной растерянности — это читалось в выражении ее лица. Тонкое светлое платье больше походило на сорочку, волосы были распущены. Видимо, она собиралась отправиться ко мне, но так и не решилась. Смешная моя девочка.

— Я уже решил, что ты передумала видеть меня этим вечером, — присел рядом с ней на кровать, и Ленси тут же уткнулась носом мне в плечо. Легонько поцеловал ее волосы, обнял и привлек к себе, чувствуя, как заходится сердце в желании сделать ее своей.

— Если ты боишься…

— Я не боюсь, — Валенсия посмотрела на меня. — Просто… Вокруг тебя всегда были девушки, а я… разочарую.

— Глупая. Если бы мне были нужны другие, меня бы здесь не было.

И поцеловал жену, прогоняя глупые мысли из ее головы. Целовал так, что сам уплывал куда-то в миры, где воину и гуляке не было места. Туда, где в моих объятиях находилась нежная девушка, которой хотелось бросить звезды под ноги. И я бережно ласкал ее, стараясь не напугать, и при этом чувствуя себя совсем другим, новым, светлым. Так хотелось сохранить это ощущение! Но, увы, время не слушает человеческих просьб, и все, что мне осталось, — превратить эту ночь в сказку для двоих, запечатлеть ее в самом сердце и запомнить навсегда, потому что впервые в жизни я любил — и был с любимой.

Глава 23

Я, как всегда, проснулся на рассвете. Валенсия мирно дремала в моих объятиях, и стоило большого труда подняться так, чтобы не разбудить ее. Однако мне удалось. Я вымылся, оделся в удобный костюм и направился на поиски тренировочного зала. Свадьба — свадьбой, а умение махать мечом стоит оттачивать каждый день, учитывая, что я гробил его три года.

Слуга указал мне на двери зала. Из-под них лился свет, а внутри нашелся король Кейлин. Воздух звенел от магии, а Кей пытался совместить бой на мечах со своей темной силой. Судя по тому, что его оружие все светилось черными всполохами, ему это удалось.

— Денни? — Кей удивленно обернулся. — Что-то ты рано.

— Могу сказать то же самое, — откликнулся я. — У тебя совет в полдень. Хочешь явиться туда похожим на мокрого воробья?

— Не спится.

Надо нажаловаться Тарине. Пусть посмотрит, с какой это стати его величество бродит по дворцу вместо того, чтобы спокойно видеть сны. Может, Риббонс каким проклятием наградил?

— Кошмары? — уточнил я.

37
{"b":"832027","o":1}