Литмир - Электронная Библиотека

- Чувствуешь их? – крикнул ему Денни.

Кейлин отрицательно покачал головой. Нет, он их больше не чувствовал. Видимо, Риббонс понял и закрыл свой отряд от его магии. Стало сложнее… Теперь стоило ожидать удара в любую минуту.

Вот только враги не торопились приближаться к ним. Вряд ли выпустили из вида, как бы Кейлин на это ни надеялся, но и не атаковали. Где же они?

Ближе к вечеру Денни скомандовал краткий привал. Они расселись под разлапистой елью, защищавшей от противного мелкого дождя, разделили хлеб, мясо, поели и запили водой. Ленси заметно клевала носом. Сам Кей спать не хотел, но от езды на лошади ломило тело. Хотелось отдохнуть больше, чем четверть часа.

- Сейчас не время для отдыха, - сказал Денни, заметив, что они двигаются, как сонные мухи. – Когда убедимся, что оторвались от преследователей, тогда и будем отдыхать больше. А пока…

Вдруг он замер. Кейлину тоже показалось, что он слышал, как хрустнула ветка. Ленси опустила руку на рукоятку ее короткого клинка.

- У нас гости, - шепнул Денни.

Враги поняли, что их заметили, и перестали скрываться. Их окружили со всех сторон – отряд человек в двенадцать, а во главе шел Риббонс. Весь в черном, как ворон, с хищным блеском в темных глазах и привычной ухмылкой. Кей ощутил, как рубашка прилипла к спине. Он стал сильнее, пробудил магию, но один вид этого человека выбил почву из-под ног. Мерзкий урод!

А Риббонс вышел вперед, будто им предстояла не драка, а совместная увеселительная прогулка.

- Добрый вечер, ваше королевское высочество, - поклонился Кейлину. – Ваше высочество.

Теперь уже Валенсии.

- О, и вам добрый день, дей Ферсон, - кивнул он застывшему Денни.

Кей замер. Ему показалось, что сердце перестало стучать в груди. Он не верил! Кто угодно, только не Денни. Денни… Эридан?

- Не скажу, что рад вас видеть, советник Риббонс, - нахмурился Эридан. – Помнится, при нашей последней встрече я обещал свернуть вам шею, а я не бросаю слов на ветер.

- Да, было дело, - проговорил советник почти мечтательно. – Но три года – большой срок. Я стал правой рукой его величества, вы… вы, погляжу, все так же недальновидны и помогаете тем, от кого следует держаться подальше. Поезжайте своей дорогой, дей Ферсон, и я скажу его величеству, что ваша встреча с этими детьми – лишь недоразумение.

- Недоразумение – это вы, - усмехнулся Денни. – А теперь убирайтесь с дороги. Или вам напомнить, что меч иногда бывает быстрее магии?

- А может, вам напомнить, что вы способствовали побегу заложника его величества? – И Риббонс покосился на застывшего Кейлина. – И его невесты. Ай-яй-яй, как нехорошо! Ваше высочество, а вы, как мне казалось, должны ненавидеть убийцу отца. Я ошибся?

- Я ненавижу вас, - ответил Кейлин, не узнав своего голоса. – Вы ничтожество!

- Взять их, - резко скомандовал Риббонс, и небо поменялось с землей.

Глава 27

Денни

Можно было сказать: «Я так и знал!», но я не ожидал, что Риббонс первым делом раскроет Кейлину мою маленькую тайну. Принц замер. Он всего раз взглянул на меня, но я уже понял, что этого предательства он не простит. Права была Ленси, стоило рассказать раньше, но что теперь сокрушаться? И отпираться бесполезно, от этого я не перестану быть Эриданом Ферсоном. А Риббонс – всего лишь грязная тварь, с которой не стоит иметь дела.

- Взять их! – скомандовал советник, и его прихвостни будто сорвались с привязи.

Я прикрыл спиной Валенсию. Из нас троих она хуже всего управлялась с клинком, а магии у нее и вовсе не было. Побоялся, что Кейлин так и замрет ледяной статуей, но принц вдруг ожил. Он обернулся ко мне, поджав губы, что-то для себя решил и ударил – сначала магией, затем мечом.

Все пространство подернулось дымкой. Кей, что же ты делаешь? Ты лишаешь нас зрения! Но Кейлин будто не понимал. Туман становился плотнее.

- Ленси, будь со мной спиной к спине, - приказал я принцессе. Откуда ждать врага? Что происходит? Что удумал этот взбалмошный принц?

А затем раздался вскрик. Один, второй, третий. Туман постепенно рассеялся. И то, что я увидел, мне понравилось и не понравилось одновременно. Трое из двенадцати воинов валялись на земле, держась за глаза. Они истошно кричали. Это плюс. А вот Кейлин с тонким кинжалом Риббонса у горла – это минус!

- Эй, советник, - окликнул я Риббонса. – Отпусти мальчишку, он тебе не ровня. Сразись со мной.

- С тобой опасно сражаться, Эридан, - хмыкнул тот. – Можно лишиться головы. А моя голова мне очень важна.

Я легонько пожал руку Ленси, давая знак, и принцесса скрылась в еще не успевшем рассеяться тумане. Можно сказать, между нами царило идеальное взаимопонимание! Я же шагнул к Риббонсу.

- Стой на месте, Ферсон! – гаркнул тот.

- Стою, - ответил, оглядываясь на помощников советника, которые окружили меня. – Я, конечно, наслышан, что во дворце пропадают юноши и девушки, но мы не во дворце.

Риббонс намек понял. Стиснул зубы, напомнив злобного звереныша, чуть нажал на клинок, и по шее Кейлина покатилась капля крови. Принц не шевелился. Я прищурился. Магия? Да, магия. Пусть я не маг, но здесь и не надо им быть, чтобы понять. Вряд ли Кей онемел от восторга, увидев старого знакомого.

- Еще один шаг, и я покалечу мальчишку, Ферсон, - пообещал Риббонс. – Королю ведь все равно, что будет с его здоровьем, лишь бы живым доехал.

- Дерись честно!

- Тебе ли говорить о честном бое?

Я заметил Ленси – она тенью двигалась по большой дуге, оставаясь незаметной в расползающейся дымке. Но у Риббонса девять здоровых охранников. Девять! Даже если у нее получится, я один их не положу. Хотя… Надо, чтобы они смотрели на меня, а не на принцессу.

- Эх, ладно, ты меня уел! – Я опустил меч на землю и поднял руки, чуть прижав рукоять носком сапога. – Давай так. Забирай детишек, а я поеду восвояси. Если честно, устал с ними возиться.

- Что? – Риббонс недоуменно моргнул.

- Намекал-намекал его величеству, что они со мной, но дал магическую клятву, прямо сказать не мог. А Бертран так ничего и не понял. Но ты меня прямо спас! Хотя, нет. Давай так. Мальчишку тебе, девчонку мне, уж больно хорошенькая. И разойдемся.

- Ты что, пьян? – с сомнением спросил советник.

- Три года не просыхаю, - ответил с гордостью. – Вам с его величеством меня не перепить! Так как, отдашь принцессу? И вы едете своей дорогой, мы своей.

- Я сюда не торговаться приехал!

- Так и я не торговаться, - ответил резко, а Ленси замерла за спиной Риббонса и ударила клинком.

Тот вскрикнул. Я нажал сапогом и поймал подлетевший меч, тут же отправив на тот свет двоих преследователей. Кейлин ожил – значит, Риббонс отпустил свои сети! Отлично. Кей поднял руки, с его пальцев полилась чернота, снова заволакивая поляну.

- Мне будет не видно! – крикнул я ему.

Принц не обернулся, чернота расползалась. И я вдруг понял, что вижу в темноте. А вот мои противники – нет. Теперь даже численный перевес ничего им не давал. Я орудовал мечом, как безумный, а охранники Риббонса падали один за другим. А где он сам?

Когда последнее тело упало на землю, я разглядел советника. Он, как и я, неплохо видел в темноте. А значит, мог сражаться с Кейлином. Черные сгустки в черном тумане не было видно. Я, скорее, угадывал их по движениям рук магов. Рана не мешала Риббонсу сражаться. Где же Ленси?

- Я здесь! – Она вынырнула рядом, сжала мою руку. Правильное решение – брату сейчас лучше не мешать, иначе он будет на нее оглядываться.

А в Кея будто демоны вселились. Он бил и бил, Риббонс отступал.

- Осторожно! – крикнул я принцу, интуитивно почувствовав опасность.

Он вздрогнул, остановился, уже занеся ногу над черным пятном чужого заклинания, отступил. Риббонс выругался, а потом с силой ударил Кейлина магией. Принц отлетел шагов на пять и упал. Я кинулся к нему – прикрыть от очередной атаки, но ее не последовало. Советник исчез. Ни следа не осталось.

46
{"b":"832025","o":1}