Литмир - Электронная Библиотека

Это был намек, что готов помочь? Я оценил.

- Спасибо, друг, - протянул Фергюсу руку. – Для меня сейчас важно узнать, что парень жив. Что делать дальше, пока не решил, и не хотелось бы тебя в это впутывать, но я снова приду.

- Это я уже понял, - усмехнулся товарищ. – Приходи, Денни. Я тоже помню, как ты прикрывал мою спину. Если бы не ты, меня бы здесь не было. Что смогу, расскажу. Но во дворец не проведу, уж прости.

- С этим я справлюсь без тебя, если понадобится. Главное, чтобы не ты стоял на страже, не хочу скрещивать с тобой мечи.

- И это взаимно.

- До встречи, дружище.

Фергюс проводил меня до двери. Столицу давно окутала ночь, и я шел, подставив лицо прохладному ветру, в котором уже дышала осень. Значит, жив. Ожидаемо. Ставлю на то, что после неудачного побега принца Бертран будет торопиться с маскарадом под названием «свадьба». Очень мерзким маскарадом, прямо скажу! И мне не хотелось вмешиваться в эту грязь, но решение я принял. Подмывало прямо на свадьбу и явиться, заявить, что невеста-то ненастоящая! Но там меня и положат, оставим этот вариант на крайний случай. И послушаем, что предложит Валенсия. Может, ей и вовсе братишка без надобности? И достаточно знать, что живой? Я сам в это не верил, но не мне же решать за девчонку.

Ленси не спала. Она сидела на кресле, поджав к подбородку коленки. Да, похоже, за прошедшие три года я ослеп и перестал отличать девиц от парней. Дурак несчастный!

- Денни! – Валенсия увидела меня, встрепенулась и едва не кинулась на шею, но вовремя остановила порыв, это было заметно. Только с надеждой спросила: - Что?

- Жив твой брат, - ответил я, устало присаживаясь напротив.

- О, боги! – Ленси всплеснула руками. – Как он?

- Не очень здоров, сдуру в незнакомом городе попытался бежать. Но до свадьбы короля точно доживет, сама понимаешь. Осталось дождаться оглашения, когда именно она состоится.

- Думаешь, потом убьют?

- Не знаю, но вряд ли твой брат нужен Бертрану в качестве короля Эффорта.

Валенсия согласно кивнула.

- Да, вряд ли, - сказала она. – Кей, он… непростой человек, ты знаешь. Не умеет и не желает подстраиваться, поэтому и договариваться не станет. Наш дядя другой. Не удивлюсь, если он просто удобнее для Бертрана. Спасибо, что узнал правду. Я перед тобой в долгу, и… не смею тебя задерживать. Дальше это моя битва.

- И что ты станешь делать? – спросил с усмешкой. – Выйдешь замуж? Так это вряд ли спасет твоего брата. Его уже объявили мертвым.

- Не выйду, - резко ответила Ленси. – Но побег… Побег организовать попытаюсь.

- И попадешь в западню. Не надо недооценивать Бертрана. Он никогда не был дураком.

- Ты говоришь, будто знаешь его лично.

- Я живу в Ландорне, этого достаточно. А еще к твоему брату приставили советника Риббонса. Я не так много о нем знаю, но тварь он редкостная, а еще темный маг. Значит, может обладать заклинаниями поиска, и прежде, чем вытаскивать братишку из дворца, надо понять, как их обмануть.

- Нужен другой маг?

- Как минимум. И никто на ум не приходит. Сама знаешь, сила – явление редкое. Ладно, подумаю, к кому можно обратиться.

- Значит, ты не уйдешь?

И Ленси так посмотрела на меня, что даже если бы сомневался, остался бы.

- Не уйду, - пообещал ей. – Но, думаю, времени у нас теперь мало. Надо действовать. Начнем с поисков мага.

- Спасибо.

Она подошла ко мне и обняла, а затем звонко поцеловала в щеку. Сама же покраснела и сбежала в спальню, а я рассмеялся. И куда ей замуж? Девчонка ведь совсем. Ладно, попробуем еще раз сыграть с судьбой.

Глава 9

Проснулся я на рассвете, слишком трезвым и со слишком ясной головой. Долго ворочался, пытаясь заставить себя снова уснуть, но не получалось. Выспался! Значит, надо подумать, где взять мага. Хотя бы самого слабенького. Насколько я знал, обманка заклинаний поиска – дело достаточно простое, но для него надо было обладать силой, а маги в мире наперечет. И тут мелькнула идея…

Когда я был ребенком, бабушка очень надеялась, что у меня проснется магия, потому что у деда она была, но дед погиб молодым. Отцу силы не досталось, и бабуля почему-то верила, что я это исправлю, поэтому приглашала ко мне учителя по магической теории. Вот только старик Бартоломео – а он уже тогда был пожилым – был практиком. Показывал мне простейшие заклинания, рассказывал, как они работают. Магия у меня не проснулась. Интересно, жив ли сейчас Бартоломео? Когда мне было девять, он перебрался к внукам, а те обитали в двух днях пути от столицы. Получается, нужно дождаться официального заявления о свадьбе из дворца, чтобы знать, сколько у нас есть времени, а потом решить, можем ли мы себе позволить проведать моего бывшего наставника.

Когда я поднялся, Валенсия еще спала. Но стоило мне загреметь чашками, заваривая отвар, как сонная принцесса появилась в дверях кухоньки.

- Доброе утро, - зевнула она, прикрыв ладошкой рот.

- Доброе утро, Ленси, - ответил я. – Как спалось?

- Хорошо. – Она растерянно пожала плечиками. – Кей жив, у нас есть время, чтобы ему помочь. Что еще нужно?

- И то верно. У меня созрел план.

И я изложил Валенсии свои взгляды на магический поиск и способы противодействия, которые мы могли применить.

- Я поеду с тобой, - сразу же заявила она.

- Само собой. Тебя нельзя оставлять без присмотра. Ты на всякий случай приготовь вещи для отъезда, а я прогуляюсь по городу и узнаю, не слышно ли чего из дворца.

- У меня и так все готово, - ответила девушка. – Давай прогуляемся вместе?

Я кивнул. Какая разница, одному или вместе с ней? Возможно, так будем привлекать меньше внимания. Мы вполне могли сойти за братьев. Парни и парни, гуляют себе. К чему лишние вопросы?

- Надо купить тебе оружие на всякий случай, - сказал Валенсии.

Она не спорила. Вообще притихла с момента своего признания. Может, даже жалела о нем? Но для меня услышанное решало все, так что принцесса ничего не потеряла, рассказав мне о брате.

Поэтому час спустя, позавтракав, мы шли по запутанным улочкам столицы. Вопрос с оружием решили быстро: я знал поименно всех достойных мастеров столицы, поэтому повел Валенсию к одному из них, и оттуда мы выходили с двумя кинжалами. Ленси настояла на коротком легком мече, и я даже пообещал научить ее драться. Денег, правда, отвалили… Но деньги тоже ее, к чему мне жалеть?

А когда мы уже направлялись домой, неожиданно подоспели новости из дворца.

- Слушайте все! – кричал герольд, остановившись в центре площади. – Через две недели, двенадцатого сентября, состоится свадьба его величества Бертрана и принцессы Эффорта Валенсии!

Дальше можно было не слушать, мы уловили главное: дату свадьбы. Значит, у нас есть две недели, и либо мы найдем способ скрыться от магических способностей Риббонса, либо не стоит пока совать нос во дворец.

- Когда выезжаем? – тихонько спросила Ленси.

- Завтра на рассвете, - ответил я. – Путь не сказать чтобы дальний, но все же и не близкий. Надеюсь, ты ездишь верхом?

- Конечно. – Принцесса выразительно фыркнула.

- Значит, поищем сейчас лошаденок. Двое суток в седле – это не шутки.

Где нанять лошадей, я тоже знал. Покупать пока не было смысла – на Дубовой улице держать их негде, оплачивать конюшню дорого. Вот когда точно решу, стоит ли после побега принца выезжать из столицы, подумаю и о лошадях. А пока… Пока наймем парочку, потом вернем хозяевам.

В конюшне деньги решали все – и на ближайшие пять дней мы стали обладателями двух спокойных красавиц. Оставалось провести на Дубовой улице одну ночь и выдвигаться в путь. Мы легли рано – вставать-то тоже предстояло на рассвете. Но только я успел задремать, как сквозь сон расслышал шаги. Организм отреагировал раньше, чем проснулся рассудок: я подскочил и бросился на звук. И уже в дверях понял, что вломился в девичью спальню.

Валенсия вскрикнула и отступила. К счастью, спала она одетой – иначе пришлось бы жениться, расплачиваясь, что увидел дочь короля Эффорта без одежды. Тогда бы я нажил сразу двух врагов – ее брата и несостоявшегося жениха.

15
{"b":"832025","o":1}