Литмир - Электронная Библиотека

Трое грабителей бросились наутек, а принц стоял и смотрел на место, где только что был их товарищ, ранивший его в руку. Что произошло? Он ведь не мог… убить человека? Кей почувствовал, как его тело сотрясает дрожь. Он медленно пошел вперед, переступив через то, что было грабителем. Шел, не задумываясь, куда. Просто переставлял ноги, потому что иначе не мог. Надо добраться до постоялого двора, к Ленси. Она там одна, а он…

Принц не помнил, как дошел до цели. Позднее память вернула ему лишь скрип лестницы, когда он поднимался в отведенную комнату.

Ленси не спала. Она сидела на кровати и бросилась к нему, стоило брату переступить порог комнаты.

- Кей! – воскликнула, обнимая за плечи. – Прости, прости меня. Я была неправа!

- Не говори глупостей. – Кейлин осторожно обнял ее в ответ. – Ты, как всегда, права, сестренка. А я…

- Что случилось? – Ленси подняла пальцы и увидела на них капельки крови. – Кейлин! Ты ранен?

Быстро усадила его на свое место, завертела, пытаясь разглядеть, где рана, затем стащила с брата рубашку, даже не смутившись, и уставилась на длинный порез от локтя почти до запястья. К счастью, неглубокий.

- Боги, Кейлин!

Засуетилась, забегала, отыскивая что-то пригодное для перевязки. Покосилась на простынь, сдернула ее с кровати.

- Оплачу потом, - вздохнула.

А затем вторым кинжалом разрезала ткань на полосы, промыла рану водой из фляги, перевязала.

- Не сильно туго? – спросила она.

- Нет, - сорвалось с губ принца. – Посиди рядом, пожалуйста.

Валенсия послушалась, и он опустил голову ей на плечо. Просто сидел и ни о чем не думал. Понимал, что эта душевная немота мнимая, и скоро наступит расплата за нынешнее отсутствие эмоций, но это будет потом, а сейчас… Сейчас Кейлин напоминал себе пустой сосуд. Внутри ничего не было. А он убил человека…

- Что случилось, милый?

Это Ленси все пыталась до него достучаться. Но стоит отдать сестре должное – она сохраняла спокойствие. Не закатывала истерик, не заламывала руки. Просто была с ним. Как он и мечтал все эти три года.

- На меня напали грабители, - спокойно ответил Кей. – Одного я тоже ранил, второго… убил.

Страшное слово сорвалось с губ, и вместе с ним пришло осознание. Кейлина затрясло. Он обхватил себя руками, а Валенсия мигом принесла его плащ и накинула на плечи. Обняла поверх плаща, зашептала какие-то глупости, погладила по голове, как маленького. Сейчас она, как никогда, напоминала маму. Мама тоже была такой – спокойной, величественной, невозмутимой. Даже когда его забирали… Она не плакала. Она была королевой.

- Тише, тише, - шептала Ленси. – Ты не мог поступить иначе, они убили бы тебя.

- Я не хотел…

Слова получились смазанными, по комнате ползла тьма.

- Конечно, не хотел. Знаешь, давай ты ляжешь, а я попрошу у хозяев грелку? Ты совсем замерз, руки ледяные.

- Не надо грелку.

- Ладно, обойдемся без нее. Разувайся, я разберу кровать.

И Ленси захлопотала. Подняла Кея на ноги, расстелила ту кровать, на которой все еще осталась простыня, затем заставила брата отдать плащ, снять ботинки и лечь. Кей повиновался. Его все еще сотрясала дрожь. Ленси придвинула к кровати стул, начала перебирать его волосы, снова напомнив маму. Зашептала, что утром все наладится, и окажется, что его беды не так уж велики. И лишь на одной фразе голос дрогнул:

- Скоро вернется Денни, и все будет хорошо.

Точно, Денни. Если бы Кей послушался этого вездесущего Денни, то сейчас бы не чувствовал себя мертвым вместо того, чью жизнь отнял. И не отправился бы бродить по темным опасным улицам незнакомого городка. И все-таки было больно, что сестра полагается совсем не на него.

- Поспи, - уговаривала Валенсия.

- Нам надо бежать… Меня могли видеть.

- Никто не будет искать грабителя, Кей.

- Но маг мог привлечь внимание! И его подельники…

- Сколько их было?

- Четверо.

- О, боги… Как же ты справился? – Ленси на миг закрыла лицо руками. – Ничего, главное, что живой. Рука… Порез неглубокий. Уже утром мы будем далеко отсюда. Денни сказал, вернется до рассвета.

- «Денни, Денни». Я почти ненавижу твоего Денни! – выпалил принц, и сестра замолчала. Только гладила его по плечу, успокаивая.

Нашел, на ком сорваться… Похоже, что особняк Эридана Ферсона – наименьшая из его проблем. Ферсон ведь тоже… убийца.

«Ты победил в честном бою», - напомнила совесть.

«Но твои противники магами не были», - прошептала она же.

«Разве ты их об этом предупредил?»

Кей закрыл глаза. Кажется, он все-таки близок к безумию. За что? За что ему все это? Чем он прогневал Рада и его сестру? Тем, что родился в королевской семье Эффорта? Иногда возникало ощущение, что он проклят.

А дверь, наконец, распахнулась, и долгожданный для Ленси гость возник на пороге. Окинул цепким взглядом развернувшуюся перед ним картину…

- Что случилось? – спросил резко.

- На Кейлина напали, - ответила Ленси. – Он хотел немного пройтись, и…

Денни выругался. Да так, что у принца заалели уши, а у его сестры – щеки.

- Остолоп! – самое мягкое, чем наградили Кейлина. – Вообще ум отшибло? Так вроде головой не бился! Что с теми, кто на тебя напал?

- Один мертв, - ответил Кей, чувствуя себя ничтожеством.

- Почему живы еще трое? Скажут, что видели тебя, и каюк. Небось, магией швырялся?

- Да.

- И почему я не удивлен? – Денни прошелся по комнате. – Думал отдохнуть до утра, но куда уж там? Поднимайся, бестолочь. Поехали, нас уже ждут.

Кей послушался. Сейчас в нем не было сил спорить. Хотелось провалиться сквозь землю. А Денни подхватил их вещи, собрал то, что успели вынуть из дорожного мешка. Совестливая Ленси оставила медяшку на столе за простынь, и они покинули комнату. А впереди Кейлина ждал еще больший кошмар, и назывался он имением Эридана Ферсона, убийцы его отца.

Глава 21

Денни

До моего имения от того городишки, где я оставил принца и принцессу, было около двух часов езды. Я гнал бедную лошадь – как чуял, что проблемных ребят нельзя надолго лишать присмотра. И лишь когда впереди показались знакомые стены, замедлил скачку. На душе стало неспокойно. Здесь я жил, отсюда ушел на войну – не из столицы, хоть я и проводил там большую часть времени. Именно отсюда. И это место я называл домом.

Вскоре я, ведя лошадь под уздцы, подходил к воротам. Ночная мгла окутывала поместье, нигде ни лучика света. Будто все вымерли… Однако я знал, что здесь оставался штат слуг. Мой поверенный исправно им платил. А еще порадовало отсутствие соглядатаев Бертрана. Он может искать здесь меня, но не Кейлина и Ленси. А я, даже если старый друг нагрянет в гости, пошлю его к богине Рат.

Постучал в ворота. Никто не ответил. Тогда постучал громче.

- Кого это Рат принесла на ночь глядя? – раздался недовольный голос.

- Свои, Эмиль, - крикнул я, и ворота тут же со скрипом распахнулись.

- Господин! – воскликнул старый Эмиль, который помнил меня младенцем. – Вы вернулись!

Я позволил старику себя обнять. Тот рассматривал меня со всех сторон, словно сам себе не веря.

- Ой, да что же это я? Входите, входите в дом! – засуетился он.

- Подожди, - остановил его я. – У меня мало времени. Я сейчас уеду и вернусь утром. А ты сейчас должен собрать всю прислугу и объявить мой приказ. Для моих спутников я не Эридан Ферсон, а Денни. Так ко мне и обращаться – господин Денни. Или просто дей. На глаза гостям не попадаться. Мое инкогнито не раскрывать. Если кто будет спрашивать – имение по-прежнему пустое. Вести себя так, будто никого внутри нет. На вопросы обо мне не отвечать. Ясно?

- У вас опасные гости? – уточнил Эмиль.

- Нет, не опасные, - ответил я. – Просто не любят Эридана Ферсона и не знают, что он – это я. А для меня безопаснее оставаться бродягой-путешественником, понимаешь сам.

- Все будет сделано, господин, - заверил слуга. – Сколько комнат нам готовить?

35
{"b":"832025","o":1}