Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я так понимаю, что никталопы могут быть даже здесь? — проговорил Макс, когда отряд отошёл метров на двадцать.

— Где угодно, — кивнул священник.

— Тогда держите ухо востро. Впереди пойду я и Йен, за мной вы, пастор, и кто-нибудь ещё. Остальные встанут по двое, последние должны смотреть назад и прикрывать тыл. Готовы?

— Вроде, да, — отозвался священник, когда отряд перестроился.

— Тогда побежали.

Глава 66

Марвин и Альма уже почти час шли по узкоколейке, тянувшейся по тоннелю. Робот всё же умудрился подремонтировать себя, и, как только он смог идти, они двинулись в путь, вооружённые только бластером, который нёс в уцелевшей руке Марвин.

— На сколько он нас опережает? — спросила Альма, когда они остановились, чтобы рассмотреть какой-то барельеф на стене, заинтересовавший робота.

— Не знаю, — ответил Марвин. — Мой хронометр вышел из строя, когда в меня попали.

— Думаешь, тот тип, что в нас стрелял, где-нибудь здесь?

— Вряд ли.

— Почему?

— Что ему здесь делать?

— А если он заодно с этим Максом Аграновым?

— Тогда он бы нас наверняка прикончил. Нет, думаю, это был обычный бандит.

— Откуда ему здесь взяться, Марвин? Подумай.

— Послушай, я знаю не много, — робот поднял изуродованную руку. — Мы должны идти за Максом Аграновым, чтобы убить его. Если парень, что стрелял в нас, за него, мы постараемся разобраться и с ним, если нет — он наверняка уже далеко.

— Он мог тоже пойти за Аграновым.

— Чтобы ограбить?

— Почему нет?

— Тогда он, возможно, сделает за нас нашу работу.

— Но на обратном пути столкнётся с нами.

— В этом тоннеле ему едва ли удастся напасть неожиданно.

— Он вооружён намного лучше нас.

— Что ты предлагаешь?

В голосе Марвина Альме послышалась усталость, словно ему надоел бессмысленный спор.

— Ничего. Извини, я знаю, что мы должны идти.

— Тогда пойдём?

— Конечно.

— Слышишь? — Альма остановила Марвина.

— Что?!

— Звук! Словно кто-то бежит!

— Невозможно. Здесь нет воздуха.

— Значит, есть.

Робот помолчал.

— Боюсь, у меня повреждены некоторые рецепторы, — сказал он через мгновение. — Я ничего не слышу.

— Думаю, нам лучше свернуть, — женщина потянула его в боковой тоннель.

— Мы можем заблудиться, — запротестовал Марвин.

— Мы можем погибнуть, если это тот тип, что нас подстрелил, — Альма дёрнула робота за руку. — Идём же!

— Ладно, как скажешь.

Они нырнули в тёмный коридор и быстро прошли несколько шагов.

— Сюда, — Альма свернула ещё раз. — Здесь нас не заметят. Тихо, не двигайся! — добавила она, прижавшись к стене.

Звук постепенно усиливался — его источник приближался. До Хэлен донёсся тихий шелест, он становился всё громче, и постепенно к нему начал примешиваться то ли клёкот, то ли щёлканье — словно по тоннелю летели тысячи цикад.

— Что за чёрт!? — прошептала женщина. Она толкнула Марвина в плечо. — Ну теперь-то слышишь?! Не совсем же ты оглох!

— Да, но это невозможно! — робот неопределённо взмахнул рукой. — Здесь нет воздуха.

— Значит, есть, — Альма попросила скафандр произвести анализ окружающей среды и через секунду присвистнула. — Содержание кислорода три процента, быстро растёт. Азот — двенадцать, углекислый газ — семь. Все показатели стремительно увеличиваются.

— Что это значит?

— Похоже, в лабиринт закачивают воздух.

В этот миг до Альмы и Марвина донеслось низкое шипение, переходящее в зловещий свист.

— Господи! — пробормотала женщина, замерев.

Звуки становились всё громче. Те, кто их издавал, судя по всему, проносились мимо коридора, в котором прятались Альма с Марвином. Через полминуты звуки стали затихать. Женщина на всякий случай выждала ещё минуту и лишь потом пошевелилась.

— Кажется, мы едва не попались! — шепнула она Марвину.

— Что там было?! — спросил тот.

— Не знаю и знать не хочу! — мотнула головой Альма. — Пойдём, пока эти твари не вернулись.

Они двинулись дальше, но на этот раз Альма постоянно прислушивалась и заглядывала в каждый боковой коридор. Прошедшие здесь оставили следы на полу и стенах: неглубокие, но длинные царапины — словно отталкивались от камня когтями. Судя по расстоянию между царапинами, конечности у тварей были что надо.

— Видишь? — спросила Альма, показывая на стены.

Марвин кивнул.

— Сколько же их тут прошло?

— По крайней мере, полсотни.

Робот покачал головой.

— Если мы их встретим, нам конец!

— Да уж! — Альма невесело усмехнулась. — Но я теперь и возвращаться не хочу. Ты сам знаешь, куда они направились.

Марвин промолчал, и дальше они шли в тишине.

Глава 67

— Вот они! — объявил пастор Винсенто, останавливаясь. — Слышите?

— Конечно, — Макс опустился на одно колено и взял оружие наизготовку. — Только я не понимаю, почему. Здесь должен быть вакуум, разве нет?

Священник кивнул.

— Всё верно. Только никталопам нужно дышать, поэтому охранные системы закачали в лабиринт воздух. Если бы мы с вами сейчас сняли шлемы, то потеряли бы сознание, но тварям вполне хватает.

— Ясно, — Макс на всякий случай проверил бластер. — До коридора, из которого появятся никталопы, метров сорок, значит, они успеют его заполнить. Встаньте, как я, — сказал он священнику, — чтобы поверх наших голов могли стрелять.

— Ладно, — пастор кивнул, голос у него дрожал. — Они сейчас будут здесь!

— Вот и славно, — Макс старался говорить уверенно, хотя понятия не имел, насколько уязвим враг для лазеров и гранат.

Возможно, создавая никталопов, искримняне предусмотрели, что у их противников может быть лучевое оружие. Тогда у них вообще нет шансов.

— Как только появятся первые, стреляйте, не ждите. Двигаются они, судя по звуку, быстро, так что времени терять не будем. Я сомневаюсь, что они испугаются и остановятся, так что мы должны положить их всех. К счастью, коридор узкий, и больше трёх тварей в него не влезут. Главное, стреляйте поточнее, не лупите в стены.

— Постараемся! — пробормотал священник.

Макс взглянул на него с сомнением, но ствол в руках пастора Винсенто не ходил ходуном, так что, скорее всего, на него можно было рассчитывать. А вот насчёт остальных Макс сильно сомневался. Но делать было нечего.

— Приготовились! — скомандовал он и замер, взяв на прицел боковой коридор.

Когда появился первый никталоп, Максу показалось, что он очутился в фантастическом фильме-страшилке про инопланетян. Тварь, высочившая в тоннель, походила на какую-то человекоподобную каракатицу, со змеиным хвостом и приплюснутой головой. На руках и на ногах у неё были длинные когти, которыми она отталкивалась от пола и стен, передвигаясь короткими прыжками. Они практически сразу заметила людей и с визгом ринулась к ним по тоннелю. За ней показались ещё несколько точно таких же созданий, устремившихся следом.

Макс открыл огонь первым, пастор Винсенто отстал лишь на пару секунд, а двое, что стояли сзади, замешкались на все пять. Но, в целом, встретили никталопов довольно дружно. Первого удалось сбить на пол, но он упал на ноги и ринулся вперёд, не обращая внимания на выстрелы. Макс выстрелил из гранатомёта, и на мгновение в коридоре полыхнуло маленькое солнце.

— Продолжать! — крикнул он, не убирая палец со спускового крючка.

Из огня появилась пара никталопов. Один был ранен — у него не хватало половины руки — но двигался не менее проворно.

Макс выпустил ему в голову несколько зарядов, и тварь, перекувырнувшись в воздухе, рухнула на спину. Зато другая, перескочив через неё, очутилась метрах в пятнадцати от людей. Она разинула жуткую пасть с кучей мелких длинных зубов и явно предвкушала, как вопьётся ими в первого, кого достанет.

Макс выпустил вторую гранату. Она угодила прямо в никталопа, и во все стороны полетели кустки плоти. Кто-то из людей издал торжествующий вопль, но Макс пока не видел повода для радости. Он продолжал палить в огонь, понимая, что в коридоре уже полно никталопов.

51
{"b":"825315","o":1}