Литмир - Электронная Библиотека

-Хорошо, я доверяю тебе.

Лицо моей служанки озарила яркая улыбка и она сразу же приступила за макияж.

-Посмотрите вверх.

Я следовала всем указаниям помощницы. Девушка окунула в перламутровую пудру небольшой хлопковый мешочек и осторожно нанесла её на мое лицо.

-После этого кожа приобретает легкое сияние. - каждое свое движение Энн сопровождала комментарием.

Затем она нанесла на щеки немного румяна нежно-розового оттенка. Губы также были окрашены в розовый цвет с помощью смешанной с парфюмерным маслом пудры более темного цвета. На волосы Одра аккуратно нацепила парик и как последний штрих достала удивительно красивую маску насыщенного синего цвета с перьями окрашенные в золотой цвет. Они идеально подходили к сегодняшнему наряду.

После всех манипуляции я казалась совершенно другим человеком.

– Как ты? - прошептала Одра, глядя на меня через зеркало.

– Думаю, всё получилось. - в тон ответила я.

Из гадкого утенка я превратилась в прекрасного лебедя. Стильная и утонченная аристократка.

– Одра, Энн, Арин… это прекрасно! - просияла я.

В таком виде меня не узнает никто. Даже принц.

-Ох, девочки, я благодарна вам! - я смахнула навернувшие на глаза слезинки счастья.

-Госпожа, вы что! Это наша обязанность! - смущенно проговорила Энн. Арин закивала рядом.

-Ты красивая, моя дорогая! И это не комплимент, а правда! Я подумала, что красочные украшения будут хорошо сочетаться друг с другом. Они тебе так идут, что я чувствую себя счастливой, просто глядя на тебя, – нерешительно улыбнулась Одра.

– Нет. Я словно совершенно другой человек.

Как можно так измениться, просто нанеся макияж и изменив прическу? Хотя… красота страшная сила, особенно когда мэйкап меняет человека.

Снаружи донесся звук копыт и фырканье лошадей.

-Это наверное герцог! - радостно воскликнула Энн и подбежала к окну.

Перед входом стояла карета. Это был экипаж с гербом герцога.

Дверца открылась и вышел Дориан Сингер во всей красе. Как и ожидалось, мужчина выглядел великолепно. Мантия из тёмно-синей ткани украшена аккуратными линиями. Это выглядело безупречно.

-Госпожа, спешите! - подтолкнула меня Арин и мне пришлось спуститься.

-Изабель, ты готова? - бархатный голос мужчины привлек меня.

Я присела в реверансе.

– Да.

Увидев меня, Сингер показался удивленным. Но это было всего лишь мгновение, и он уже протянул руку. Я с благодарностью приняла предложенную руку.

- Ты ослепительно красива, Изабель. - его слова еще больше удивили меня.

-Спасибо, - только смогла смущенно пролепетать.

Мы сели в карету и отправились во дворец. Всю дорогу мы молчали. Впервые мне было неудобно ехать вместе с герцогом. Аура между нами казалось накалилась, и мне становилось жарко. Я раскрыла свой веер и усредненно замахала им.

Карета остановилась и герцог вышел, чтобы открыть мне дверь, а затем подать свою руку. Я думала что мы прибыли последними, но заметив толпу около входа, поняла что мы привлекли внимание.

Вензель на карете дал ясно понять кто перед ними, а вот я оставалась инкогнито. На моем лице появилась ухмылка.

По мере приближения ко входу, мужской пол заинтересованно кидал свои взгляды в мою сторону, а девушки раздраженно фыркали. Очередная конкурентка на руку и сердце мужчин.

Пф… мне этого не надо.

Два дворецких, стоявшие у дверей, поклонились нам, прежде чем я передала свое приглашение. Затем они кивнув открыли перед нами свои двери.

У меня перехватило дыхание, когда музыка захватила меня. Это было великолепно! А вихрь красок… кружащийся по танцполу почти завораживал взгляд. Прежде чем смогла начать сомневаться в том что поступила правильно, я вошла вместе с Сингером подавляя свои опасения.

Впервые я могу наслаждаться балом, при этом быть неузнанной благодаря Дориану. Моя маскировка обеспечивала анонимность, позволяющую делать все, что я захочу сегодня вечером, не сталкиваясь с последствиями, странный вид свободы, которого я никогда раньше не испытывала. В прошлый раз был плохой опыт и я поняла маскировка принца была слишком очевидной.

Мы спустилась по лестнице. Я с любопытством разглядывала эффектные костюмы. Бал был заполнен пожилыми аристократами и их семьями, будущими дебютантками и придворными мужского пола - видимо они были еще свободные. Молодых аристократок было легко выделить из толпы, они щебетали и хихикали флиртую с молодыми мужчинами.

Вальс закончился, и танцоры поклонились своим партнерам, поток людей входил и выходил с танцпола.

-Может потанцуем? - услышала голос Сингера.

Я отрицательно покачала головой.

Мне в данный момент не хотелось танцевать. Я заметила свою кузина Милу в ее нежно-розовом в бальном платье, смеющуюся с Джеймсом, который был одет в скучный комплект черных фраков. На нем была только эффектная серебряная маска. Видимо кузина действительно решила не гонятся за принцем, а выбрать кого-то наиболее легкого по добыче. Они вдвоем смотрели только друг на друга не замечая никого, пока остальные танцоры выбирали новых партнеров.

Эшли Мэйфейр пронеслась мимо меня, ее павлинья маска была вполне уместна. Ее платье было настоящим чудом, украшенным павлиньими перьями. Вот Пенелопа Рокстон, с ног до головы закутанная в богатый красный атлас, стояла рядом с незнакомым мне аристократом. Они вдвоем смотрели туда, где Сара только что сделала реверанс перед костюмированным джентльменом. Я проследила за их взглядами и поняла кем был мужчина в маске.

Глаза принца встретились с моими, и мир вокруг нас остановился. Мне стало дышать трудно.

Хотя он тоже был в маске, с серебристо-золотыми шипами, имитирующими корону на лбу, его нельзя было спутать. Его темно-синий пиджак был расшит золотом, и он едва удостоил Сару вторым взглядом, когда направился ко мне. Я приросла к месту, у меня перехватило дыхание. Эшли и Пенелопа жеманно улыбнулись, когда принц приблизился к ним. А когда прошел мимо них они бросали любопытные взгляды в мою сторону.

-Дориан, твое предложение о танце все еще в силе? - спросила я тяжело дыша, будто только что пробежала двадцать километров.

Сингера не пришлось упрашивать во второй раз. Нежно схватив мою руку он направился к танцполу, не давая шанса принцу даже приблизиться ко мне.

Глава 11

В зале снова зазвучала мелодия. Это был вальс.

-Ты избегаешь принца?

Я чувствовала всеми фибрами души что на нас глазели, поэтому я старалась не отводить взгляд от герцога. Дориан Сингер был действительно был красив. Мужчина был из таких типов, которые выглядели будто только сошли с лица журнала. В нашем мире Дориан был бы желанным экспонатом, хотя и в своем мире он желанный.

В глазах людей читался шок и удивление, когда Дориан вывел меня на середину танцпола и галантно поклонился.

Я тоже на мгновение смутилась своей дерзости, но мне нужно было избегать принца:

-Ты ведь знаешь, я не партия его высочеству. - ответила ему отводя свой взгляд и сосредотачиваясь на танце.

– Тебе не нужно терпеть или прятаться. Ты прекрасна Белла! И прекрасный владелец кафе. Сказать честно, я сам даже сомневался в начале, но затем увидев тебя в деле изменил свое мнение. - голос мужчины прозвучал мягко, точнее сказать Сингер сказал это с нежностью, что вновь удивило меня.

Танец начался под приятную музыку. Сингер неторопливо ступал, идеально ведя в танце.

Я задалась вопросом, когда это наше отношение с герцогом изменилось? В какой период времени он стал нежным, чутким и заботливым? Или же черствость в начале было его оболочкой?

Я посмотрела на лицо партнёра, внутренне восхищаясь его красотой.

- Всё хорошо? – мужчина слегка приподнял бровь. – О чем ты думаешь?

-Да так. О том, о сем. -уклончиво ответила я пряча свою улыбку.

Герцог тихо рассмеялся, отчего по моей спине прошлись мурашки.

-Не забивай свою прекрасную головушку всяким бредом и наслаждайся вечером, - пожурил Сингер меня, что было непривычно для меня.

13
{"b":"824510","o":1}