Литмир - Электронная Библиотека

Моя дорогая… наше отношение перешли уже на другой уровень. Я кивнула, чувствуя, что у меня немного перехватывает дыхание. Мы вышли на улицу не спеша, ночной воздух приятно холодил их кожу. Герцог осторожно взял за руку, будто она была сделана из фарфора.

Луна была полной и яркой, отбрасывая серебряное сияние на все вокруг них. Герцог повел меня на небольшую полянку, где был накрыт небольшой столик с горящей свечой в центре.

-Опять ужин? Ты хочешь меня откормить по полной? - посмеялась я.

Но Дориан остановился напротив стола, галантно отодвигая стул для меня. Когда мы сели, откуда-то вышли музыканты и начали играть приятную мелодию. Затем подошел мужчина и налил нам в бокал шампанское.

- Изабель, - начал Дориан беря обе мои руки в свои. -Я знаю, что мы знаем друг друга совсем недолго, но я не могу отрицать тех чувств, которые испытываю к тебе. Я знаю, что это может показаться неожиданным, но я должен спросить - ты будешь моей?

Я почувствовала, как слезы подступили к уголкам глаз, когда смотрела на герцога. Я без сомнения знала, что хочет быть с ним, что никогда раньше ни к кому не испытывала таких чувств.

-Да, - сказала я, а голос был едва громче шепота. -Да, я буду твоей.

Лицо герцога расплылось в широкой улыбке, и он притянул меня в свои объятия, крепко прижимая к себе.

-Я обещаю тебе, Изабель, - сказал он низким и мягким голосом. -Я всегда буду любить тебя и лелеять. Теперь мое сердце принадлежит тебе, и я всегда буду держать твое в своем.

Глава 26

На следующее утро я проснулась и поняла что не выспалась. Я с трудом могла разлепить глаза когда вошла Бренна и раздвигая занавески.

-Доброе утро, леди, - почти пропела она. - Ты уже ознакомилась с расписанием на день? - спросила Бренна, пока я зевая искала подноса с завтраком.

- Завтрак еще не приносили? - спросила я, а мои глаза все еще были закрыты. Бренна щелкнула пальцами у меня перед носом, чтобы привлечь мое внимание.

-Конечно нет, - сказала она, -потому что он с королевской семьей! Так что тебе лучше не засыпать за завтраком.

- Ненавижу овсянку, - пробормотала я снова зевая.

-Боже мой, Изабель, тебе нужно взять себя в руки! - упрекнула Бренна, начиная расчесывать мои растрепанные после сна волосы. - Почему, ради всего святого, ты не выспалась?

Я уставилась на свое лицо в зеркале: пара сливовых пятен под глазами свидетельствовали о моем беспокойном сне.

-А то ты не знаешь. - пробормотала я в ответ.

-Что ж, возможно, тебе стоит вздремнуть сегодня днем, сегодня у тебя будет насыщенный день… - начала Бренна, но ее прервал стук в дверь номера.

Они с Лиззи посмотрели в его сторону, прежде чем обменяться взглядами. Было еще слишком рано, чтобы кто-то мог постучаться, но Бренна кивнула Элизабет, чтобы та все равно ответила.

-Ее величество просит присутствия леди де Бург, - сказала седовласая горничная с прямой осанкой, обводя строгим взглядом номер, пока его взгляд не остановился на мне. Она моргнула один раз, и я почувствовал, как Бренна ощетинилась у меня за спиной.

- Не рановато ли еще? Она только что проснулась, - сказала Бренна, поспешно отбрасывая щетку, чтобы собрать мои волосы в узел на затылке.

- Разве это ваше дело - задавать вопросы ее величеству? - спросила седовласая горничная, все еще сохраняя холодную вежливость. Бренна проворчала что-то себе под нос, что прозвучало опасно, как ругательство, прежде чем заговорила снова.

- Конечно, нет, приношу свои извинения. Мы скоро сопроводим ее в покои королевы, - сказала Бренна с наигранной вежливостью в голосе.

- Я должна сопровождать ее. Ее величеству не нравится, когда ее заставляют ждать, - строгим тоном проговорила горничная у двери. Бедняжка Элизабет все еще стояла там, и холодный взгляд седовласой женщины скользнул по ней.

-Разве тебе не следует сходить за платьем для нее? - задала вопрос старшая горничная, чем заслужила писк Лиззи, прежде чем та юркнула в шкаф. Бренна еле сдерживала свой гнев, когда я наблюдала за ее работой в зеркале.

Внезапно я осознала всю сложившуюся ситуацию. Мой ужас неуклонно возрастал из-за того, что королева позвала меня еще до того, как мы успели позавтракать. Что она от меня хочет? Для чего вызвала?

Лиззи появилась в моем любимом дневном платье темно-синего цвета, которое напомнило мне о маскарадном наряде. Это платье было расшито крошечными кремовыми цветочками вдоль лифа, заправлено и подшито таким образом, что придавало моей прямой фигуре подобие изгибов.

- Хорошо, - пробормотала Бренна, глядя на платье, выбранное Элизабет. Она закрыла дверь спальни, пока они стаскивали с меня ночную рубашку и помогали надеть дневное платье.

- Что это значит? - прошептала я Бренне, пока она застегивала платье. Она поджала губы, ее напряженный взгляд встретился с моим.

-Что угодно, - пробормотала она в ответ, - но придержи язык и помни о хороших манерах. Ее величество не так уж ужасна, если только она уже не составила о тебе свое мнение.

Я сглотнула, мне не понравилось, как это прозвучало. Звучит будто “В случае чего готовься поставить голову на эшафот”.

Когда они надели на меня скромную пару жемчужных сережек-капелек, Бренна наконец открыла дверь спальни. Горничная королевы развернулась на каблуках, как только убедилась, что я готова, и быстрым шагом направилась по коридору. Я изо всех сил старался не бежать, чтобы догнать ее, что требовало неимоверных усилий из-за ее торопливых шагов.

Никто из нас не произнес ни слова, пока мы шли, и она ни разу не проверила, иду ли я все еще за ней. Изгибы и повороты, по которым она провела меня, вели в старый дворец, и если бы я не спешила, чтобы не отстать, я бы попыталась запомнить маршрут к тому, что, несомненно, было королевскими покоями.

Мы остановились перед дверью, очень похожей на все остальные, расположенные вдоль коридора, и горничная постучала.

-Войдите, - раздался строгий голос изнутри. Горничная открыла мне дверь, жестом пригласив меня следовать за ней. Я не ожидала, что за мной захлопнется дверь, и подпрыгнула, мои нервы уже были на пределе.

Я оказалась в роскошном кабинете, в котором доминировал массивный письменный стол красного дерева. Она была дорого обставлена, с плюшевыми кремовыми бархатными занавесками и вазами с редкими срезанными цветами. За письменным столом в кремовом кресле с высокой спинкой сидела королева, отложив ручку, когда ее жесткие зеленые глаза остановились на мне.

Она была одета в царственное нефритовое платье, отделанное кружевами и жемчугом, бледно-зеленое, подчеркивающее ее фарфоровую кожу и темно-каштановые волосы. Я сглотнула, присаживаясь в глубоком реверансе.

-Вы, наверное, удивляетесь почему я вызвала вас так рано, - начала она.

Я продолжала стоять в реверанс, уткнувшись лицом в пол, пока размышляла, будет ли вежливее сказать "да" или промолчать.

-Да, ваше величество, - сказала я наконец, рискнув взглянуть на нее. Она все еще смотрела на меня с тем же непроницаемым выражением на лице.

- Тогда я буду откровенна. На что именно ты надеешься? - спросила она, ее глаза, казалось, разрывали меня на части, когда она осматривала меня. Я осталась стоять перед ней на коленях, мое сердце бешено колотилось в груди.

-Я не уверена, что понимаю, что... - неуверенно начала я, но она оборвала меня.

-Потому что я вижу разорившуюся маленькую девочку, пытающуюся добиться власти, - жестко бросила она, позволив словам повиснуть между нами. Я подавила бранные слова, которые сорвались бы с моих губ, изо всех сил стараясь сохранить свое почтение.

-При всем моем уважении, ваше величество, это не совсем правда, - пробормотала я, в моей голове повторялись предостережения Бренны следить за моими манерами.

-Какая часть? - спросила она.

Я рискнула еще раз взглянуть на нее.

- Последнее, ваше величество, - ответила я.

38
{"b":"824510","o":1}