Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вздохнув, закинул рюкзак на плечи и, используя копьё вместо посоха, потихоньку пошёл домой. Лес радовал своей пустотой. Встретил всего несколько растений, но за последние месяцы распространение скверны немного приостановилось, а после того, как ушастая сука вытянула столько энергии из ближайшего средоточия, станет ещё лучше.

Хотя охотники спасибо не скажут, ходить за добычей теперь придётся дальше. Я был бы рад считать, что вероятность большого нападения снизилась, но нет. Фиона соберёт силы и нападёт. И ведь даже упреждающий удар не нанести. Хотя…

Я задумчиво почесал шрам на щеке, подумав: интересно, а что будет, если ядро банально подорвать? Просто рассеивание скверны среди окружающих растений? Но, в любом случае, если я что-то понимаю в заразе, то это похоже на сеть с большими и малыми узлами. И ядро — это как один из узлов, удаление которого, снизит насыщенность заражения в нашем регионе.

Представив эту картину, усмехнулся и уже бодрее пошагал к деревне. Попробовал пробежаться, но буквально через несколько километров бросил эту затею. Тяжело. Слишком много сил и скверны потратил на бой.

Так что к воротам селения я подошёл уже под вечер. Устал, как собака, последние километры держась только на предвкушении ужина и сна. Как назло, на выходе о чем-то общаясь со стражей, стоял барон с его управляющим и парой человек охраны.

Барон с любопытством окинул меня взглядом и, подняв бровь, поинтересовался:

— А где магистр?

— Нет у нас больше магистра и практиканта его тоже, — устало, предчувствуя допрос, ответил я.

— Пойдём, расскажешь, — велел барон, после чего развернулся и пошёл к своему замку.

Упитанный управляющий через несколько сотен метров начал тяжело дышать, на что барон с усмешкой бросил:

— Что, тяжко тебе, любезный?

Тот вытер пот со лба платком, но невозмутимо ответил:

— Тяжко, Ваша Милость. Но я по-прежнему считаю, что в моём возрасте тратить силы и время на физические упражнения — нерациональная трата времени.

— Ты младше меня на три года и живёшь тут уже десять лет. За такой срок мы давно бы сделали из тебя сносного воина.

— Лучше я буду хорошим управляющим, чем посредственным бойцом, — достаточно привычно отмахнулся от аргументов барона упитанный счетовод.

Я слушал шутливую перепалку, а сам думал о том, что мне стоит в разговоре утаить. Бой с бывшей богиней замалчивать нельзя, это важно для безопасности всей деревни. Про дракона он и так в курсе. Про что реально стоит молчать — так это подробности ритуала, но это завязано на разборки магов, и обойти подробности будет сложно.

Барон мужик въедливый, людьми управляет намного дольше, чем я на свете живу. Начну врать — расколет. Как обойти суть ритуала в разговоре, пока идей никаких нет. Впрочем, всё, что имело ценность, унёс дракон, и с меня тут спрос небольшой. Не хочется мне нести бремя знаний такого ритуала. Очень уж оно может быть соблазнительно для людей с ресурсами и жаждой жить.

Я так ничего не решил, пока мы не зашли в замок и не поднялись в обеденный зал барона, где тот приказал собирать ужин. А после, кивнув мне на стул через несколько мест от себя, приказал:

— Рассказывай, как так получилось, что мы лишились Ингельвина.

— Там дело будет касаться магии. Позовёте мастера?

Барон постучал пальцами по столу и кивнул слуге. Тот в ответ поклонился и умчался звать их алхимика.

— Вы далеко ходили? Что скажешь о концентрации тварей? Встречал ли большие стаи?

— Думаю, опасность большого нападения в ближайшее время велика, и это будет следовать как раз из произошедших событий во время этого рейда. А не из плотности фона скверны и количества тварей.

— Даже так? — хмыкнул барон.

— Там много всего произошло, даже не уверен, что вы мне поверите, — пожал я плечами.

А тем временем в зал вошёл баронский алхимик. Невысокого роста, лет сорока, с чёрными, тронутыми сединой, забранными в хвост волосами. Окинув нас взглядом, немного недовольно осведомился:

— И зачем я тут? У меня там работа кипит.

— Молодой человек высказал пожелание, чтобы при его рассказе присутствовал специалист по магии, — ответил ему управляющий.

— Надеюсь, это что-то важное, — скривился алхимик, но, тем не менее, уселся на стул рядом с управляющим.

Я тяжело вздохнул и начал:

— Задачей было дойти за три дня пути до ближайшего ядра. Для проведения определённого ритуала, требующего сверхвысокого фона скверны…

Я рассказывал о дороге, о пробитой тропе и стоянках. О ядре и тварях вокруг. И как только дело дошло до самого ритуала, замявшись, произнёс:

— Не знаю, нужны ли вам подробности. Вещь довольно гадкая, и не в тех руках может ввести в искушение. Да и не получилось у него ничего.

— Про поиски Ингельвином вечной жизни тут все в курсе, — вздохнул баронский маг.

— Если кратко, он планировал переписать свою память в практиканта. Но тот оказался тоже немного в теме интересов Ингельвина и нашёл, что противопоставить.

— А почему не в тебя? Зачем было тащить дополнительный балласт? — нахмурился управляющий.

— Нет смысла, Вальтер. Парню жить с таким поражением скверной не очень долго, — поморщившись, ответил ему алхимик.

— И ты на этот ритуал спокойно смотрел? — спросил меня о другом барон.

— Я лежал парализованный со вскрытыми венами. Если нужно — покажу руки.

— После, — отмахнулся маг. — И так видно, что ты сильно ослабел. Продолжай.

Я описал разговор с Мартином, умолчав о пробое в мир демонов. О желании студента занять место магистра в деревне.

— Да, такой разговор был, — усмехнулся Вальтер. — Старик подходил, говорил, что если не вернётся, пусть его лаборатория уйдёт новичку, а взамен тот продолжит его работу.

— И вам это не показалось странным? — с любопытством спросил я управляющего.

— Старик имеет право на причуды. Заслужил, — равнодушно пожал плечами тот.

— А как ты выжил? Студент явно не собирался оставлять тебя в живых.

— Зря, он бы не дошёл до деревни, — опередил мой ответ барону алхимик.

— У меня была страховка. Размером с сарай и крыльями, — усмехнулся я.

— Допустим. Дальше.

Подчиняясь приказу, я рассказал про появление бывшей богини. Её слова, возможности, то, как она подтвердила собственную личность.

— Это уже какие-то сказки, — хмыкнул Вальтер.

— Она придёт за мной. Тогда и увидите, какие это сказки, — устало ответил я управляющему.

— Зачем ты ей сдался? Если она так сильна, как ты говоришь? — прищурился барон.

— Мой случай показался ей интересным, и она слишком глубоко залезла мне в голову. Перенапряглась. И я её очень нехорошо и некрасиво ранил, прежде чем мы сбежали. Она отомстит.

Высказавшись, я устало замолк, наконец, получив возможность заняться своим куском жареного мяса, который совсем остыл, пока я работал языком.

— Что скажешь, Альберт? — спросил местный владетель у мага.

— Мы не сможем это проверить, только если организовывать экспедицию к ядру. Но насчёт богини — это вполне возможно.

— Я бы не хотел идти. Если она будет там, достаточно будет взять меня под контроль, и обратно никто не вернётся. Но если действительно нужно, готов провести отряд. Но, повторюсь, это опасно.

— Мы услышали тебя. Доедай и можешь быть свободен. В ближайшие дни узнаешь наше решение.

Я только кивнул, продолжая быстро насыщаться. Видно, что им нужно поговорить без моих ушей. Прожевав последний кусок, я стёр мясной сок хлебом и допив пиво, поднялся.

— Ваша Милость. Господа, — поклонился я аристократу с помощниками.

— Иди. Порадуйся сюрпризу дома, — усмехнулся барон.

Я любопытствовать не стал, и через пять минут уже шёл к деревне. Хоть вкусно поел и лично для меня важного не разболтал. С плеч спала тяжесть, но понятно, что ещё возникнут вопросы.

Впрочем, пофиг. Придумаю что-нибудь.

Выкинув из головы заботы, поспешил домой. Открыв калитку и зайдя во дворик, я только хмыкнул, увидев свет в окнах. Потянув на себя дверь, вошел в сени, где, поставив копьё в стойку, скинул с плеч рюкзак. И, наконец, повернулся к стоящим в дверях девушкам.

57
{"b":"817418","o":1}