Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мистер Сингх окликнул меня, и я, перестав улыбаться в тридцать два зуба, поспешила сойти со сцены и исчезнуть за дверью помещения, где наконец-то могла расслабиться. Свалившись на стул, я откинула голову назад и вытянула ноги, чувствуя, как сильно было до этого напряжено мое тело. Боже, больше никогда не буду прилюдно выступать. Сердце грозилось выпрыгнуть из груди.

— Ты молодец, — услышала я рядом голос мистера Сингха.

Мгновенно приняв нормальное положение, я взглянула на своего профессора и постаралась поблагодарить его, но слова почему-то не шли.

— В голове пустота? — спросил он. Я кивнула головой. — Ужасная дрожь в коленках? — я вновь кивнула. — Тошнит? — еще один кивок головой, и на лице мистера Сингха заиграла улыбка. — Мне это знакомо, — он сел рядом и закинул ногу на ногу. — Я тоже ужасно переживал, когда выступал в первый раз.

— Как давно это было? — спросила я.

— Двадцать четыре года назад. Мне было двадцать пять на тот момент, и я считал себя ужас каким важным и смелым, — он засмеялся, и отчего я тоже заулыбалась. — А на самом деле даже двух слов связать не смог. Ты сегодня держалась так уверенно. Я даже позавидовал.

Я смущенно убрала за ухо прядь волос, стараясь незаметно вытереть об ткань штанов потные руки. Уверенно, ага.

— Я ужасно переживала, — призналась я.

Мистер Сингх кивнул головой.

— Это нормально. В первый раз такое со всеми случается. Потом будет проще.

— Что значит "потом"? — настороженно уточнила я.

Мистер Сингх поправил галстук, затянув его чуть потуже. Белая рубашка натянулась на бицепсах и плечах.

— Ты ведь не думала, что это твое первое и последнее публичное выступление? — усмехнулся он.

— Именно так я и думала! — взволнованно воскликнула я, краснея еще сильнее.

— Спешу тебя расстроить, но это не так. Ты талантлива, и я думаю, что тебе не стоит так зарекаться.

Я открыла рот и закрыла его, чувствуя, что сказать мне нечего. Господи, дай выдержать такое. Мистер Сингх встал и подошел к столу, где стояла кофемашинка.

— Будешь кофе? — спросил он.

— Она делает капучино?

— Да, — послышался утвердительный ответ.

Я кивнула головой, совсем забыв, что человек стоит ко мне спиной и не видит меня.

— Да, буду.

В голове было столько мыслей, что мне срочно необходимо выпить кофе, чтобы хоть как-то успокоить разбушевавшийся во мне хаос. Мистер Сингх поднес чашку, и я почувствовала дискомфорт, так как не совсем привыкла к тому, что за мной ухаживает преподаватель. Так странно, когда человек, который пользуется таким почетом и уважением, приносит тебе кофе. Мне было бы спокойнее, если бы на его месте была я.

— Что ты планируешь делать в будущем? — спросил меня мой преподаватель, сев рядом со мной на стул. — Ну после того, как начала встречаться с Джейми.

На мгновение я растерялась, не совсем поняв вторую часть.

— Простите? — вырвалось из меня.

Я поднесла чашку к губам, хмуря брови и готовясь услышать пояснения.

— Девушки часто отклоняются от заданного курса после того, как в их жизни появляется молодой человек. Я бв не хотел, чтобы ты ставила крест на своей карьере из-за любви.

Поперхнувшись, я ощутила, как кофе обжигает мой рот, и это вызвало во мне всплеск раздражения. Еще один. Первый я испытала, когда мистер Сингх пояснил сказанные ранее слова. Увидев. что кофе пролился на мою одежду, мой преподаватель поспешил за салфетками.

— Я не совсем понимаю, каким образом моя личная жизнь касается вас, — ощетинилась я, отложив чашку в сторону и приняв салфетки, которыми принялась вытирать свою блузку.

— Валери, вы, наверное, не совсем правильно поняли меня…, - поспешил оправдаться мистер Сингх, но я уже встала, чувствуя, что вся эта ситуация мне не нравится.

Кто он такой, чтобы лезть в мою личную жизнь? Кто он такой, чтобы давать мне непрошенные советы?

— Нет, мистер Сингх, я вас правильно поняла, — с нажимом в голосе произнесла я. — Вы сейчас нарушили мои личные границы и стали говорить о том, что вас никоем образом не касается. Какое вам дело до моей личной жизни?

— Валери, успокойтесь, пожалуйста! — взмолился мистер Сингх. — Я прошу прощения, что обидел вас, сказав то, что оказалось неприемлемым. Извините.

Он выставил вперед руки в знак примирения, и я выдохнула.

- Пожалуйста, — поджал губы мистер Сингх.

Я кивнула головой, но все же взяла свою сумку и папку, испытывая жуткое желание поскорее покинуть это помещение и оказаться рядом с теми людьми, которые не вызывают у меня такое чувство дискомфорта.

— Валери, пожалуйста, я всего лишь переживаю за ваше будущее, — нарушил тишину мистер Сингх.

Моя рука коснулась ручки двери, из-за которой послышались аплодисменты.

— Не нужно переживать о МОЕМ будущем, — с раздражением в голосе промолвила я. — Переживайте о своем.

Сказав это, я вышла из служебного помещения и поспешила к выходу.

***

Темпл подошел ко мне сзади и обнял за плечи, поцеловав в макушку. На моем лице появилась улыбка.

— Чего ты грустишь? — спросил мой брат.

— С чего ты взял, что я грущу? — нахмурилась я.

На лице стояла ненастная погода, из-за чего в окна барабанил дождь, звуки которого немного успокаивали меня. Вчерашний разговор с мистером Сингхом до сих пор не выходил из моей головы, оставляя неприятное послевкусие. Я поделилась своими впечатлениями с Коко, которая удивилась поведению нашего преподавателя меньше, чем я, и посоветовала не брать в голову. Наверное, я чересчур впечатлительная.

— Ты не такая активная, как обычно, — пожал плечами Темпл, развернув меня к себе.

Я усмехнулась.

— Привык к тому, что я достаю тебя?

- Не могу жить без твоих постоянных приставаний, — подмигнул бровями Темпл.

— Это все потому, что она теперь пристает ко мне, — встрял в наш разговор Джейми, который зашел в дом и снимал с себя промокшую куртку.

Мое сердце пропустило удар при виде него. В его серых глазах плясали смешинки, которые грели меня изнутри.

— И где же она пристает к тебе? В твоих мечтах? — закатил глаза Темпл.

— Нет, в моей постели, — подмигнул Джейми, взяв меня за руку и притянув к себе.

Я уткнулась в грудь любимого человека, ощущая забытое вчерашним утром умиротворение. Боже, как же мне не хватало его объятий. В нос ударил аромат терпкий аромат апельсинов, и на моем лице появилась широкая улыбка.

— Фу, какой же ты мерзкий, — хмыкнул Темпл.

— Извини, но тебя никто не переплюнет, — пожал плечами Джейми, после чего оставил поцелуй на моем виске.

Меня пробрал смех.

— Темпл, тебе лучше не состязаться с ним в остроте языка, — подытожила я. — Его даже я уделать не могу.

— Адвокат, что тут сказать, — соединив указательный палец с большим, Темпл показал знак "окей" и подмигнул. — Терпеть не могу этих засранцев.

— Скажешь мне это в суде, когда я буду защищать твою задницу, ушлепок, — сказав это, Джейми показал ему средний палец.

Темпл захохотал во все горло и бросился к Джейми, который тут же отскочил и отбежал от него на несколько шагов. Между ними завязалась шуточная потасовка, после которой они, смеясь, приблизились ко мне. Парни так приобнимали друг друга за плечи и широко улыбались, что у меня дрогнуло сердце — они моя семья. Всегда так было и всегда так будет.

— Какие вы еще дети, — усмехнулась я.

— Такие же, как и ты, — поджал губы брат, растрепав мои волосы.

Я хохотнула и обняла родных моему сердце людей, которые дарили мне чувство безопасности и защищенности.

— Знаешь, кто сегодня приезжает? — спросил Джейми, разгладив прядь моих волос.

Я отрицательно покачала головой, почувствовав, как рука Темпла легла мне на спину.

— Ты будешь очень рада, когда услышишь, кто меньше чем через десять минут будет здесь, — улыбнулся он.

Я подняла голову, пронзив брата взглядом. В голове роились многочисленные варианты, но все они сводились к неизменному компоненту — к Айрис.

96
{"b":"804320","o":1}