Моя шея становится влажной, когда я обдумываю последствия уступка к требованию Айрис. Я знаю, как это работает. Одно непредвиденное обстоятельство превращается в два, и следующее, что я знаю, ей нужно будет только пригрозить мне уходом, чтобы добиться своего. Я ожидал этого от всех, кроме нее, но я не шокирован ее способностью использовать мою слабость против меня.
Разочаровывает, если не сказать больше.
— Один уик-энд в месяц — говорю я, прежде чем успеваю остановиться.
Она прочищает горло.
— Это хорошее начало…
— Тогда договорились…
— Но нет.
— Черт возьми.
Ее глаза расширяются от моей вспышки.
Обуздай его.
Она ведет себя так, как будто я не проявлял редкого всплеска эмоций.
— Я не хочу зацикливаться на таких скучных вещах, как домашние задание и работа по дому.
— Тогда найми домработницу и репетитора. Ты можешь себе это позволить. — Она качает головой.
— Я не об этом. Мы должны отключаться каждые две недели, чтобы обеспечить более стабильный дом. Таким образом, мы оба сможем быть веселыми родителями.
— Я могу заверить тебя, что меня никогда не назовут «веселым родителем». — Она закатывает глаза.
— Дети — это просто. Пока ты кормишь их, играешь с ними и запоминаешь всех их любимых мультяшных персонажей по телешоу, ты мгновенно становишься самым крутым человеком в комнате.
— Это звучит как абсолютный ад.
— По крайней мере, ты будешь чувствовать себя как дома
Я возвращаю взгляд к своему компьютеру.
— Ладно. Мы будем менять ребенка раз в две недели.
— Видишь ли, я знала, что ты можешь пойти на компромисс, если представится такая возможность.
— Шантаж творит чудеса. — Она усмехается.
— Ты бы знал. Это твоя тактика.
Если бы ты только знал. В то время, как Айрис знает о моей способности получать информацию о людях, она не знает, как далеко я пойду, чтобы манипулировать ситуациями в своих интересах. Я всегда получаю то, что хочу. Айрис, командующая этими переговорами, будет лучше служить мне в долгосрочной перспективе, независимо от ее нынешнего превосходства.
Она поднимает палец.
— Еще кое-что. — Я не успеваю возразить, как она продолжает: — Моя мать хочет традиционную церковную свадьбу.
— Нет.
— Но… — Я оборвал ее.
— Мы сбежим.
— Нет, не можем.
— Дай угадаю, ты откажешься от нашего соглашения, если я не соглашусь с твоим планом. — Предсказуемый, но эффективный способ заставить меня уступить.
— Что? Нет. Но я была бы очень признательна, если бы ты поработал со мной над этим. Пожалуйста. — То, как дрожит ее нижняя губа, заставляет меня пожалеть о том, что я согласился с ее безумной идеей обручиться.
Я скрываю свое удивление.
— Итак, это просьба.
— Большая просьба, учитывая твое отношение к свадьбам, но я бы не стала просить тебя, если бы это не было абсолютно необходимо.
— Ты у меня в долгу. — Ее глаза сверкают, когда она выставляет напоказ свое кольцо перед моим лицом.
— Считай, что мы квиты. — Стон отвращения застрял у меня в горле.
— Подпиши контракт и убирайся отсюда, пока я не передумал.
Она пододвигает ко мне бумаги.
— Конечно. Как только вы внесете соответствующие изменения, включая увеличение первоначального взноса до трехсот миллионов долларов, я подпишу его.
Ты маленькая…
— Ты считаешь себя умной.
Ее улыбка только усиливает жар, разливающийся по моим венам.
— Я никогда не просила повышения зарплаты, но раз уж вы так великодушно предложили… — Черт. Я прикрываю улыбку тыльной стороной кулака.
— Хорошо сыграно. — Она подмигивает.
— Благодарю вас, сэр. Ты научил меня всему, что я знаю.
И я сожалею об этом каждый божий день.
Глава 6
АЙРИС
Если я ожидала, что мои рабочие обязанности уменьшатся, потому что мне нужно спланировать всю свадьбу за две недели, то я ошиблась. В значительной степени все идет как обычно, и это как раз моя проблема. Я тону. В работе. В ожиданиях. И в куче бессмысленных вопросов вроде того, какого цвета салфетки мне нужны и какой стиль скорописи лучше всего подходит для рассадочных карточек. Я даже не умею читать скоропись.
— Мне нужно, чтобы ты пересмотрела этот отчет для Якуры. — Деклан останавливается у моего стола.
— Опять? — Я стону. — Уже третий раз за полгода.
Он бросает мне на стол стопку пастельно-оранжевых бумаг.
— Ты все еще борешься с принтером? Я могу показать тебе, как это работает, если у тебя есть секундочка. — Он не утруждает себя ответом на мой вопрос.
— Я рассчитываю получить твои записки к концу дня.
— Сегодня?
— Это проблема?
— Нет. Я просто помещу его между планированием нашей свадьбы, выбором платья и сегодняшней дегустацией тортов. — Я посылаю ему напряженную улыбку.
— Прекрасно. Пусть он будет у меня на столе к девяти. — Он проходит мимо меня к двери своего кабинета.
Пусть он будет у меня на столе к девяти.
Я стучу пальцами по клавиатуре, набирая пароль.
Ты можешь сделать это, Айрис.
Есть причина, по которой ты так долго продержалась на работе. На моем телефоне загорается сообщение от Тати, подтверждающее наше первое занятие по хореографии на завтрашний день.
Чертовски фантастично. Есть ли еще что-нибудь, что вселенная хочет бросить в мою сторону?
— Айрис? — Раздраженный вздох вырывается из меня прежде, чем я успеваю его уловить.
— Да? — Наши глаза встречаются. Нервные окончания на затылке покалывает. Я прерываю контакт первая, прекращая странное чувство, прежде чем оно успевает распространиться.
— Спасибо тебе за все.
Мой взгляд возвращается к нему.
Спасибо тебе за все?! Я никогда не слышала, чтобы Деклан выражал благодарность без капли сарказма.
Я с трудом подбираю нужные слова. Мое молчание только усиливает странное напряжение, нарастающее между нами. К счастью, Деклан заканчивает это, входя в свой кабинет и закрывая дверь.
Я выныриваю из оцепенения и пишу единственному человеку, который может помочь мне разобраться в том, что происходит в голове Деклана.
Я: Твой брат только что сказал мне спасибо.
Кэл: Роуэн? Для чего?
Я: Нет, ДЕКЛАН!
Кэл: Что ты сделала не так?
Я: Ничего.
Кэл: Значит, он действительно сказал «спасибо» и имел это в виду?
Я: Да!!
Кэл: Ты держала его под дулом пистолета?
Я смеюсь, печатая свой ответ.
Я: Нет.
Кэл: Кинжал к горлу?
Я: Хотя нож для вскрытия писем, который ты мне купил, временами заманчив, нет.
Кэл: Черт.
Кэл: Может быть, ты застала его в хорошем настроении.
Я: Была ли какая-то глобальная трагедия, из-за которой он сегодня утром потеплел?
Кэл: Если верить новостям, есть дефицит креветок, из-за которого люди опускают руки, но это все.
Деклан ненавидит моллюсков, так что этого не может быть. На самом деле я не могу придумать ничего, что могло бы объяснить его иррациональное поведение.
Ничего, кроме одной идеи, которая кажется достаточно нелепой, чтобы заставить мой желудок перевернуться.
Он действительно имел это в виду.
— Твой фей-крестный прибыл с подкреплением.
Кэл бросает мне на стол пакет с едой.
— О Боже. Да. — Я разрываю бумажный пакет и вытаскиваю еду — Я люблю тебя.