Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Она больна? — нахмурился изгой.

— С ней что-то не то, — подтвердил Игу.

— Оставь ее, — приказал Мирэ. — Сейчас у вас будет важная миссия.

Но Рэм упрямо покачал головой.

— С ней ты не сможешь сражаться, — напомнил Роско.

Но даже это не остановило Рэма. Он закинул девочку себе за спину.

— Тебе нужны свободные руки, — напомнил учитель.

— Тогда ее надо чем-то привязать, — упрямо сказал Рэм.

Роско покачал головой, но неожиданно сбросил плащ. Затем он достал меч и отрезал от него половину. Рэм благодарно кивнул и примотал к себе девочку в полубессознательном состоянии.

— Уверен? — холодно спросил Мирэ. — Она будет тебе обузой.

— Она вывела Игу нам на помощь, — возразил Рэм. — И всегда помогала мне до этого. Теперь помощь нужна ей. И я не могу ее бросить.

Аэдори, который все еще корчился на земле, прохрипел:

— Ну и придурок ты, Хенсо.

Мирэ покосился на старшекурсника и сказал:

— Хватит разлеживаться. Для вас есть дело. Мы и так потеряли слишком много времени.

Тот собрался с силами и кое-как поднялся. Игу невозмутимо подставил ему плечо. Тот сплюнул, но не стал упираться и привалился к нему с видом мрачным, но гордым. Рэм тихо фыркнул и посмотрел на учителя в ожидании указаний.

Мирэ в этот момент снял с шеи какой-то медальон и одел его на шею изгоя. Юноша удивленно оглядел плоский камень с выбитой руной.

— Универсальный ключ-вход от канцелярии и портальной арки, — пояснил учитель. — Мы на улице Снежной Зари. Идите на Север, третий поворот направо, спуститесь по гончарной до Спящих Глициний. Оттуда по мосту перейдете на Вилочную. Первый дом слева — канцелярия. Сторожей может не быть на месте. Третья руна сверху — портал в Академию. Соберите всех, кому доверяете, и предупредите Джулея. Я отправляюсь во дворец. А вы… должны вернуться сюда и выкорчевать это.

Мирэ махнул рукой в сторону отростков и продолжил:

— Если не успеете — здесь вырастут полноценные врата в мир демонов.

— Но разве это может быть целью триумвирата? — удивился Рэм. — Не думаю, что их устроили бы врата в нижний мир посреди города.

— Не думаю, что демоны согласились им помочь просто так, — ответил ему учитель. — Все поняли.

Рэм серьезно кивнул. В тот же миг Мирэ исчез в слабой багровой вспышке.

— Он не в форме, — обеспокоенно сказал Игу.

— Да, — признал Рэм. — Поэтому чем быстрее мы справимся и сможем помочь ему, тем лучше.

Аэдори с трудом отлепился от плеча Игу и первым побежал вперед. Четыре магических светляка освещали им путь. Рэм, несмотря на свою ношу, бежал наравне со всеми. беспокойство об учителе, странные слова демона и состояние Ри гнали его вперед лучше снадобий и стимулирующих эликсиров. Усталость пришлось отодвинуть на задний план. Юноша думал только о своей цели и бежал.

Улицы в этот час были безлюдны. Только в некоторых домах от страха скулили собаки, чувствую приближение беды. Почти весь путь они преодолели без проблем, не встретив ни друзей, ни врагов. Быстрым шагом пересекли мост над узкой речкой, и впереди замаячило знакомое низкое здание с остроконечной крышей — канцелярия и пристройка с порталом.

Рэм невольно ускорил шаг. Когда юноши были в двух шагах от крыльца, над ним ярко вспыхнула лампа. Изгой остановился как будто налетел на стену.

На верхней ступеньке стоял человек. Наверное, именно так когда-нибудь будет выглядеть Баки — тронутые сединой вьющиеся черные волосы, такие же черные глаза. Взгляд матерого хищника. Тень скрывала клановую татуировку, но Рэм и так знал, что на ней изображено. Мужчина сдержанно улыбнулся и сказал:

— Доброй ночи, племянник. Настало время вернуть украденное.

— Деги Хенсо, — процедил в ответ юноша, чувствуя, как сердце наполняется яростью.

Перед ним стоял человек, который разрушил его жизнь. И, может быть, это единственный шанс отомстить. Вот только хватит ли сил?

Глава 51

Деги Хенсо поднял руку и со снисходительной улыбкой щелкнул пальцами. Из-за его спины начали одна за другой высказывать знакомые вытянутые силуэты, напоминающие одновременно людей и волков с узкими мордами.

— Мстительные тени, — зло прошипел за спиной Рэма Аэдори.

Изгой взялся за узел, чтобы передать друзьям бесчувственную Ри. Но слепая неожиданно зашевелилась. Рэм почувствовал, как на запястье сжалась ее татуировка. Он ждал, что девочка заберет рисунок себе, но этого не произошло. Ри завозилась, поудобнее устроилась в перевязи и обхватила шею Рэма руками, словно хотела дать понять, что не уйдет и не позволит ему снять ее.

Изгой только тихо спросил, не отрывая взгляда от дяди:

— Уверена?

Девочка в ответ только крепче обхватила его шею. Роско позади него уверенно сказал:

— О тенях не думай. Их мы возьмем на себя.

Деги Хенсо рассмеялся:

— Думаешь, что сможешь победить меня, мальчик?

— А вы — нет? — спокойно ответил Рэм. — Вы же уверены, что у меня Печать Пепла.

— Против людей? Нет, мальчик, она не поможет. Но я, конечно, уверен, что она у тебя и собираюсь отобрать ее.

— Адэто не нашел ее у меня, — равнодушно сказал изгой.

— Не нашел? Верно, мальчик, поэтому я и прибыл сюда. Не знаю, как он передал ее тебе. Не знаю, где ты ее прячешь… Но она точно у тебя. Помнишь, что ты сказал моим кровным гончим тогда, на поляне?

Рэм вспомнил своего слугу, которого дядя использовал для управления гончими, голоса кровников, и уверенно сказал:

— Помню. И могу повторить. Она принадлежала моему отцу. И теперь моя по праву. Кроме того… Даже если ты захочешь, то не сможешь ее забрать.

Лицо Деги Хенсо исказилось от бешенства, но он быстро совладал с собой. Рэм соединил руки перед грудью, ожидая немедленной атаки. Но вместо того, чтобы использовать магию, его дядя внезапно вытащил из-за пазухи странный медальон. На толстой цепочке висел крупный плоский кусок камня. Форма и вид его был настолько чуждый, что изгой сразу понял — эта вещь не от мира сего.

Рядом принимали боевые стойки его друзья. Краем глаза юноша мог заметить их напряженные позы, соединенные у груди руки и заготовленные щиты. Но больше всего Рэма удивила реакция Ри. Стоило дяде достать странный камень, как девочка мгновенно подобралась, уперлась руками в его плечи и отчаянно вытянула шею. Рэм покосился на нее. Больше всего она сейчас напоминала гончую, которая почуяла дичь. Если бы не черная повязка, можно было бы сказать, что девочка глаз не сводит с Деги Хенсо. Или, скорее, со странного камня.

Пальцы Ри с неожиданной силой сжали плечи Рэма. Изгой немного удивленно спросил:

— Тебе хочется иметь эту вещь?

Слепая медленно кивнула.

— Что ж, — сказал Рэм. — Тогда держись. Я достану ее для тебя.

Девочка неуверенно улыбнулась и с готовностью завозилась, устраиваясь в перевязи за плечами Рэма.

Деги Хенсо, казалось, был не на шутку удивлен:

— Ты что, и в самом деле будешь сражаться с ребенком за плечами?

Изгой усмехнулся:

— Она не помешает. Боишься, что слепая девочка поможет мне победить, дядя Деги?

Вместо ответа тот, наконец, ударил. Сначала — россыпью молний, заставляя товарищей Рэма прикрыться щитами. В тот же миг мстительные тени брызнули врассыпную из-за его спины, окружая адептов. Рэм ударил в ответ, тоже молнией, сбивая чужой заряд на подлете. В следующий миг на него уже неслась стена воды. Это было по-настоящему опасно — изгой знал, что после этого заклинания дядя любит использовать водную колесницу. И за его спиной была Ри, у которой не было даже магического доспеха.

Юноша торопливо закрутил вокруг себя шторм, вкладывая максимум силы в ветер, стараясь отвести в сторону чужое заклинание, пронзая его молниями.

Стена воды рассеялась внезапно. Рэм выбросил вперед самые мощные щиты, ожидая водяную колесницу. Тем больше было его удивление, когда вместо смертоносной толщи воды вперед метнулся темный сгусток. Но это было только начало. Самым удивительным оказалось то, что он прошел через щиты юноши, как нож сквозь масло и метнулся к лицу Рэма.

82
{"b":"800893","o":1}