Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это будет опасно, — поправил его Рэм. — Но я все равно пойду туда. Надеюсь, ты меня прикроешь.

— Само собой. Но если это ловушка, моих сил может не хватить.

— Делать нечего. Придется справляться.

Игу покачал головой, но больше ничего не добавил.

За время последующих уроков у Рэма созрел план. Когда адепты начали расходиться по домам, юноша догнал тройняшек и негромко позвал:

— Микка. Можно тебя на пару слов?

Йокка недовольно нахмурилась и открыла рот, чтобы отказать ему вместо сестры, но Ицука прижала палец к ее губам и потащила прочь. Игу тоже деликатно ушел вперед.

Микка лучезарно улыбнулась и подошла к Рэму. Несколько мгновений она молча смотрела на юношу. Рэм также молча не отрывал взгляда от ее темных глаз. И чем больше проходило времени, тем больше вытягивалось от разочарования лицо девушки.

— Что такое? — наконец, спросил Рэм, сдерживая смех.

— Ты… Что с тобой сделали?

— Магия не работает? — понимающе улыбнулся изгой.

Девушка отшатнулась и надула губки.

— Так ты специально это сделал?

— Не я, — пояснил юноша. — Юги Мирэ. Ему не хочется, чтобы на его учеников воздействовали чары лисиц. А что ты хотела сделать сейчас?

Девушка вздернула носик:

— Ничего. Понравиться тебе.

— Для этого тебе не нужна магия, — ответил Рэм.

Микка снова улыбнулась и накрутила на палец темную прядь волос. А затем спохватилась:

— Что ты хотел?

— Я подумал. Пойду с тобой в субботу в Хеген.

Девушка просияла и затараторила:

— Отлично. Тогда встретимся у главных ворот в девять утра!

С этими словами девушка умчалась и побежала догонять своих сестер. Рэм подошел к Игу, который ждал неподалеку. Друг спросил:

— Ну что, успешно?

— Вполне. Защита дракона работает. Осталось разобраться, кто такой этот Адэ, и что ему нужно.

Игу мрачно кивнул, но отговаривать не стал.

В субботу утром Рэм проснулся рано. Мирэ отбыл по делам еще вечером, поэтому тренировок не предвиделось. Юноша провел все утро в медитации, стараясь заполнить магический резерв. Ночью ему предстояла битва неизвестно с кем, и к ней стоило быть готовым.

Игу вышел к завтраку. Друг был недоволен планом Рэма, но Юги Мирэ ничего не рассказал, и отговаривать не пытался, а согласился исполнить свою роль. Ри как будто знала, что собирался сделать Рэм. Девочка подскочила с постели, стоило юноше пошевелиться, и все утро ходила за ним хвостом. Когда конюх подвел юношам оседланных лошадей, она выжидательно замерла рядом с Игу, как будто точно знала, что Рэм ее с собой не возьмет.

Изгой вздохнул и подошел к девочке. Погладил ее по голове и спросил:

— Хочешь поехать с Игу?

Ри быстро кивнула.

— Ты хорошо знаешь, что делаешь, верно?

Еще один быстрый кивок.

Рэм улыбнулся и сказал:

— Что ж, не буду тебя отговаривать.

Игу был явно недоволен его решением, но безропотно взял девочку к себе в седло. Несмотря на раннее время и выходной день, народа на улицах хватало. Адепты группами тянулись к выходу из жилого квартала и поворачивали в сторону ворот. Игу и Рэм довольно быстро преодолели этот путь по хорошей мощеной дороге. У ворот им пришлось расстаться. Игу вместе с Ри двинулись вперед, а Рэм остался ждать Микку у ворот.

Но сначала он увидел ее сестер. Ицука и Йокка проехали мимо изгоя, даже не посмотрев в его сторону. Вскоре из-за поворота дороги появилась Микка. Девушка была в том же темном костюме, верх которого слегка напоминал халат, в котором и сдавала экзамен. Он остановился снежно-белую кобылу рядом с жеребцом Рэма и спросила:

— Едем?

Юноша молча кивнул. Их кони пошли рядом. Девушка разливалась соловьем, пересказывая какие-то сплетни Академии и своего родного города. Рэм быстро потерял нить повествования и запутался в незнакомых именах и кланах. Но Микка этого даже не заметила. Разговаривать от Рэма не требовалось. Главное было — вовремя кивать или утвердительно мычать, а кое-где — многозначительно хмыкать.

Изгой ожидал, что они сразу поедут на встречу с братом Микки, но не тут-то было. Сначала пришлось изображать из себя учтивого кавалера и кататься по достопримечательностям. За пару часов они пересмотрели множество прекрасных парков, мостов и улиц, отобедали в приличной таверне. Тут Рэм порадовался задатку, который выдал ему Роско.

Девушка все это время продолжала разливаться соловьем. Только когда они вышли на маленькую площадь, она резко замолчала. Рэм проследил за ее взглядом и увидел Небольшое здание с часами на фронтоне.

— Полчаса до полудня, — с сожалением сказала Микка. Пора отправляться к Адэ. ЖАль, жаль… Сейчас начнутся мужские разговоры, а потом вообще прогоните.

Она обиженно вздохнула.

— Не прогоним, — попытался подбодрить ее Рэм. — Во всяком случае, я.

Микка хитро улыбнулась и спешилась. Изгой сделал то же самое, и повел лошадь следом за девушкой. Шагом они прошли пару кварталов, и оказались в небольшом густо заросшем парке. Когда девушка Свернула с улицы и зашагала по утоптанной тропинке среди травы. Рэм поклебался. Краем глаза он нашел Игу и Ри. Оба старались держать позади так, чтобы Микка ничего не заметила. Судя по тому, чо девушка не оглядывалась и не подавал никаких признаков тревоги, пока им это удавалось.

Юноша махнул рукой и отправился следом за Миккой. Внутри он был напряжен, как струна. Девушка, наоборот, выглядела беззаботной. Место показалось Рэму подозрительным. Малолюдным. Как раз для того, чтобы устроить ловушку. Микка словно прочитала его мысли и обернулась.

— Я ничего против тебя не замышляю, клянусь. Адэ и правда, очень хотел познакомиться с тобой.

Рэм пожал плечами и спросил:

— Тогда где он?

Незнакомый мужской голос за его спиной проговорил с отчётливым восточным акцентом:

— Уже здесь. Рад познакомиться с вами, Рэм Хенсо.

Изгой резко обернулся, чтобы рассмотреть того, кто так жадал встречи с ним.

Глава 29

Рэм беззастенчиво разглядывал вновь прибывшего. Темно-синий мундир гвардии короля был к лицу невысокому, крепко сбитому мужчине. Раскосые глаза, точно такие же, как у сестры, короткая стрижка и спокойная, уверенная улыбка человека, который привык, что ему подчиняются.

— Адэто Аато, — представился брат Микки.

— Рэм Хенсо.

Капитан гвардейцев широко улыбнулся:

— Очень хотелось познакомиться с вами лично.

Юноша посмотрел на него скептически:

— Интересно, зачем вам изгой? Особенно тот, из-за которого у вашего клана будут проблемы.

Адэто покосился на сестру и многозначительно сказал:

— Йокка поступила… недальновидно. Аато не враги вам. Я бы даже сказал, что у нас могут быть общие цели.

— Общие цели? — не понял Рэм. — какие?

— Клан Зау.

Лицо Адэто стало необычайно серьезным. Изгой подозрительно заметил:

— Вы уже не воюете с ними.

— Кланы воюют всегда, господин Хенсо, — усмехнулся его собеседник. — Только не всегда делают это с помощью оружия и магии. Власть, богатство, земли… Артефакты. Мы не можем отобрать у клана Зау то, что есть. Но можем не допустить… некоторых вещей.

Рэм начал понимать, что происходит. Он покачал головой:

— У меня нет того, что ищет клан Зау. Так что можете не сомневаться — от меня они ничего не получат. И посадив меня в темницу, господин Зау в том убедился.

Адэто с сожалением вздохнул:

— Я был бы рад вам поверить, господин Хенсо. Но рвение вашего клана говорит о другом.

Юноша презрительно заявил:

— Рвение моего клана говорит только о том, что они верят своим же домыслам. Им проще убить меня, чем принять, что мой отец никогда не воссоздавал Печать Пепла и не владел ею.

Адэто заложил руки за спину и начал прохаживаться по дорожке:

— Хеги Хенсо много лет изучал древние свитки. Он бредил поисками Печати, он ими жил.

— Это не значит, что его изыскания увенчались успехом, — с сожалением покачал головой Рэм.

50
{"b":"800893","o":1}