Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ара, ты здесь?

— Да.

— Что-то происходило пока я спал?

— Флот движется согласно графику. Примерное время полёта на текущей скорости до верфи — тридцать четыре часа, — ответил ИИ.

— Отлично. Просчитай местное время у генерала Велериума, — я взял кружку с кофеварки и сел на стол, поставив её рядом.

— Местное время — двадцать пять часов четырнадцать минут. Это ранний вечер.

— Начни сеанс связи. Надеюсь, он сегодня ночует на рабочем месте. Если его не будет, то скажешь, что это сообщение от адмирала Тула. Ну и да, попроси чтобы Велериум, как сможет, связался со мной. Он же что-то важное хотел обсудить.

— Как скажете.

— Спасибо. Скажешь результат, — я вздохнул, открывая тюбик с пастой.

Я позавтракал этой не самой приятной пастой. У неё вкус, конечно, не плохой, но всё же с нормальной едой не сравнится. После взял телефон и упал на диван, начав просматривать материалы касательно снабжения. Нужно составить список всего, что нужно взять на верфи, что модернизировать, отремонтировать или просто разобрать. Мы тащим за собой много кораблей, которые ещё можно починить, а так же снятые со всего остального орудия, сложные системы, боеприпасы. Никогда бы не подумал, что мой флот будет заниматься мародёрством. До этого всегда подобные задачи стояли за другими, не военными. Но времена меняются.

— Сеанс связи прошёл успешно, — внезапно доложила Ара.

— И как там?

— Генерал Велериум на рабочем месте. Диспетчер, который принял сообщение, пообещал передать его адресату. Рекомендую незамедлительно пойти в комнату связи.

— Хорошая работа.

Я заблокировал телефон и положил его в карман. Что же, не буду заставлять ждать себя.

Вышел из каюты, зашёл в комнату связи. Рутина. Я уже даже не замечаю людей, что проходят мимо. Будто во сне иду к очередной токе, чудом не врезаясь во что-то.

— Здравствуй, Давиан, — на мониторе появился Велериум.

— И я тебя приветствую. Ночуешь на работе?

— Уже не первый месяц, если так подумать, — вздохнул генерал. — Дома последнее время вообще не бываю. Жена меня убьёт, когда увидит. Её и так, как оказалось, не пропустили на КПП.

— Сочувствую. Но да ладно, ты хотел сказать что-то важное?

— Да, — вздохнул Велериум. — Империя, а точнее Инквизиция, очень настаивает на том, что нужно провести обыск всех планет и, в первую очередь, военных группировок на предмет скрытых ячеек противника и просто предателей.

— Так и знал, что когда-то это закончится и начнётся нечто подобное, — я устало закрыл глаза и приложил руку ко лбу, после чего протянул её к затылку, отбросив назад волосы.

— Но мы ничего не можем поделать. В принципе, нам нечего бояться, — тот лишь развёл руками. — В общем, я предупредил.

— Да уж… Отказать мы никак не можем, ведь половина планетарной армии держится на имперских поставках, а флот тем более. И они это прекрасно понимают.

— Да, — Велериуму не осталось ничего, кроме как согласиться. — Так что ничего не поделаем. Но император по прежнему обещает, что у нас будет независимость. В принципе, это неплохое решение, ведь… — он не успел договорить, как я его перебил.

— Ведь мы будем одной большой прокладкой между Империей и Иерихоном и проблемы будут только наши, а не его. "Мы вам обещали независимость, мы вам её и дали. А всё остальное — ваши проблемы".

— Справедливости ради, раньше нас с другого фланга ещё имперцы давили. Главное суметь всё восстановить к моменту, когда Иерихон начнёт агрессивные действия.

— К слову о них, — я задумчиво потёр подбородок. — Сумел связаться?

— Да, с какого-то раза Иерихон принял сообщение, — тем не менее, Велериум не особо рад этому.

— И как? Когда переговоры? — с нетерпением спросил я. Если и они будут с нами в мире, то это — просто чудо.

— Никогда. Они припомнили прошлую попытку переговоров, обвинив нас и имперцев, после чего прервали сеанс связи, не дав ничего ответить.

— Да чтоб его, — рука непроизвольно сжалась в кулак. — Ладно, я был готов к такому результату.

— Мне лишь интересно, почему они не хотят мира, но при этом сами почти не ведут агрессивную деятельность, — задумался генерал.

— У меня есть идея, но она какая-то сомнительная. Но ладно, не будем об этом. Получается, мне остаётся просто ждать Инкивизию или можно не сидеть в четырёх стенах?

— В плане? — тот не понял, чего я хочу.

— У меня были планы. Я слышал, что ячейка, лояльная властям Федерации, устроила покушение на Блеквуда. И раз мой флот будет у верфи минимум два месяца, я хотел бы его покинуть на какое-то время.

— Хочешь увидеть друга? Понимаю. В принципе, не вижу никаких проблем. Если ты действительно понадобишься имперцам, то они тебя хоть на краю света найдут. Хотя я неоднократно говорил, что в тебе и других "наших" уверен более чем на сто процентов.

— Раз с этим разобрались, то можно, пожалуй, задать последний вопрос и наконец-то пустить тебя отдыхать? — Велериум лишь одобрительно кивнул. — Флот. На этот раз я вышел с большими потерями. Конечно, некоторый металлолом ещё можно превратить в корабль, но ты сам понимаешь, что нужны новые корабли. Даже устаревшие. Их всё ещё можно модернизировать и использовать в не сильно важных задачах. Имперские или наши — разницы нет. Лишь бы какие-то.

— Ох, — тот вздохнул и устало потёр глаза, — понимаю. Что конкретнее тебе нужно?

— Москиты, фрегаты, корветы, эсминцы, крейсера. Всё нужно. Большой флот остался на ходу, но сильно повреждён. Уйдёт много сил и материалов чтобы залатать все дыры и восстановить электронику. Дредноут тоже пострадал. Щиты были пробиты и залп Либераторов прожёг правое крыло и повредил там часть систем. Всё плохо, — я лишь развёл руками.

— Что же… — тот почесал затылок. — Империя должна в этом месяце наконец-то предоставить нам партию из фрегатов и более мелких кораблей. С верфи недавно сошёл новенький штурмовой эсминец класса "Доннаджер". Хоть что-то новейшее получишь. Ну и ещё могу предложить два линкора.

— Линкора? Серьёзно? — моему удивлению нет предела. — Вы поставили на ход такую древность?

— Ещё и модернизировали. Навесили нормальную комбинированную защиту, полностью новая силовая установка, орудия. Воскресили мертвеца. Не знаю как ты будешь это использовать, но могу предоставить для нужд штурмового флота.

— А что за орудия хоть?

— Два либератора.

— Понимаю, — я слегка засмеялся обт абсурдности. — Орудия линейного крейсера.

— Не поверишь, но ради них пришлось придать новую форму верхней передней части. Что-то срезали, где-то добавили объёма. Сами же орудия не убираются. По бортам расположены башни с кинетическими батареями. По три с каждой стороны.

— Я даже не знаю как его эффективнее применить. Как обычный крейсер или по назначению, — вздохнул.

— По назначению? — удивился Велериум. — Не боишься, что его разберут более мелкие корабли? Мы лишь модернизировали его, так что больше орудий не стало. Даже меньше.

— Минимальный необходимый экипаж и только в сопровождении большой группы корветов ПВО. Хотя как орбитальная артиллерия шесть орудий должны быть страшной силой. Но это же линкор. Щит хотя бы поставили, чтобы был хоть как-то похожим на плохой дредноут?

— Нет, — тот лишь развёл руками. — Он как труба длиной два километра. Куча орудий, хорошая круговая защита, но места внутри вообще нет. И так пришлось срезать часть отсеков, чтобы поместить новый реактор и двигатели. Для щита пришлось бы удлинить конструкцию, а это было бы слишком затратно для такого старика.

— Ладно. Ещё два линейных крейсера без ангаров и с надеждой на то, что брони в носу хватит чтобы не выйти из строя от первого же залпа Либераторов противника. Мне подходит. Нужно будет написать книгу о нестандартном применении кораблей разных классов и специализаций, ведь я только этим и занимаюсь.

— Не, защита от термического оружия на высоком уровне. Я бы больше боялся рельсотронов. Корабль маленький и всё плотно. Чуть что — боекомплект или топливо для реактора рванёт. Ну или же сам реактор, — Велериум пожал плечами. — Ладно, я их припишу к твоему флоту. Ну и попытаюсь помочь с москитами и остальным. Что вообще предпочтительно?

62
{"b":"798349","o":1}