Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 6. Командировка

В половине девятого утра Жанна, Виктор и Артур собрались возле офиса и обсуждали предстоящую поездку:

— В общем, был я у Вениамина Игнатьевича, — начал Виктор. — Транспорт будет с минуты на минуту. Также он выделил нам студийную фотокамеру. Сказал, если с ней что-то случится, он оторвет нам головы.

— Классический Игнатьич! — усмехнулся Арчи. — Я бы даже расстроился, если был он нас благословил на дорожку.

— Ребята, давайте не будем отвлекаться, — прервала его Жанна. — У нас сегодня ответственная командировка, давайте лучше ещё раз пробежимся по плану.

Артур достал из кармана блокнот и приступил к перечислению:

— Так, что у нас тут… пейзажная съемка для фона, сувениры крупным планом, отдельные достопримечательности. Ещё надо будет с местными поговорить, чтобы подобрать тексты для лозунгов и приглашений. За пару-тройку часов должны успеть.

— Даже должно остаться время, чтобы просто прогуляться, посмотреть виды, — добавил Виктор. — Всё равно обратно нас заберут только в три часа дня.

В этот момент к собравшимся подъехала старая темно-зеленая “буханка”.

— Это и есть наш транспорт? — ошарашено округлив глаза, поинтересовалась девушка.

— Ага, — коротко подтвердил Виктор.

— Я думал, такие остались только в музеях или глухих колхозах, — подытожил Артур. — Хотя чего ещё мы могли ждать от Игнатьича?

Из недр микроавтобуса показалась растрепанная голова водителя в засаленной кепке.

— Товарищи, это вы из артели? В Хохловку едете?

— Да. Это мы едем в Хохловку, — подтвердила Жанна.

Голова снова исчезла внутри «буханки», послышался шум захлопывающейся двери, и из-за машины показался водитель, молодой парень лет двадцати пяти в темно-синем изношенном рабочем комбинезоне. Привычным движением он со скрежетом сдвинул пассажирскую дверь. Троицу окатило волной запаха бензина и пыли. Водитель, глядя на Жанну, сделал некое подобие книксена и приглашающее произнес:

— Мадемуазель, прошу садиться. Доставим вас и ваших спутников в лучшем виде!

Протянув Жанне руку, водитель помог ей подняться внутрь, дождался, пока остальные займут свои места, рывком закрыл дверь и отправился в кабину. Удобно разместиться внутри было той еще задачей. Жесткие, редко расставленные у стенок сиденья без подлокотников никак не способствовали комфортной поездке.

— Напомните, сколько нам здесь мариноваться? — с надеждой спросил Арчи.

— Судя по картам, ехать нам около часа, — ответил Виктор, сверившись со смартфоном.

Артур закрыл лицо руками и откинулся к окошку. Автобус тронулся.

Спустя час “буханка” остановилась возле массивного деревянного забора, украшенного росписью и деревянной резьбой.

— Приехали! — донесся радостный голос водителя из кабины. — Вернусь за вами в три. Не опаздывайте!

Пассажиры, кряхтя и растирая затекшие конечности, высыпали на дорогу. Как только Виктор захлопнул дверь, микроавтобус двинулся дальше и быстро скрылся за поворотом.

— Наконец-то эта пытка закончилась, — с облегчением произнес Артур, разминая спину. — И куда нам здесь?

Вместо ответа Виктор указал на большие дубовые ворота, над которыми красовалась гордая надпись “Архитектурно-этнографический музей «Хохловка»”. Рядом с воротами расположилась крепко сбитая будочка, явно служившая кассой музея.

— Здравствуйте, — вежливо обратился Виктор к милой старушке за окошком кассы, — мы из дизайн-студии “АРТель”. Вчера созванивались с вами по поводу фотосессии. Вас предупредили?

— А как же, милок, предупредили, конечно, — добродушно ответила кассирша. — С утра ждут вас. Вы пока заходите внутрь и направо сразу, а я пока Леночку предупрежу, что вы прибыли.

На входе в музей гостей уже встречала девушка лет лет тридцати в официальном, но достаточно свободном костюме.

— Здравствуйте, меня зовут Елена, — представилась экскурсовод. — Я буду сопровождать вас сегодня. Можете задавать мне все интересующие вас вопросы. Как я могу к вам обращаться?

Виктор и Жанна вежливо представились, а Артур при этом ещё и галантно поклонился. Елена, улыбнувшись, кивнула ему в ответ и продолжила:

— Рада знакомству. Насколько я знаю, вы готовите материалы для нашего фестиваля и приехали сегодня для проведения натурной съемки. Всё верно?

— Да, всё так, — подтвердил Виктор.

— Но сначала не могли бы вы в двух словах рассказать, чем выделяется ваш музей? — дополнила Жанна.

— Конечно! — воодушевилась экскурсовод и начала привычный рассказ. — Наш музей под открытым небом больше сорока лет открыт для посетителей. Но сами постройки гораздо старше. Возраст некоторых зданий больше трех веков. Особенно рекомендую посетить нашу церковь, мельницу и солепромышленный комплекс. Кроме образцов архитектуры тех лет наших гостей также ждут прекрасные виды на реку Кама. Также у нас проводятся различные праздники и фестивали. Особенно много гостей у нас бывает на Масленицу.

— Это потрясающе! — восхищенно произнесла Жанна. — Арчи, может быть ты выяснишь у Елены подробности, а мы пойдём фотографировать? Не терпится поскорее осмотреться.

— Ага, идите, — ответил Артур, — Потом покажете мне самое интересное!

Взяв туристическую брошюру из рук экскурсовода, Виктор с Жанной отправились к ближайшим постройкам. Это оказались какие-то старинные сараи. Судя по описанию в брошюре, в таких содержали скот, обрабатывали и хранили зерно. Обстановка там была интересна, но не подходила для дизайна. Чуть дальше располагалась просторная изба. Внутри находилась настоящая русская печь, большое количество старинной утвари и наряды тех лет. Жанне очень хотелось примерить одно из платьев, но предупредительная табличка “экспонаты не трогать” остановила ее. Виктор сделал множество снимков. Подобные вещи часто привлекают внимание к историческим местам.

Выше на холме находилось одно из самых старых зданий музея — деревянная церковь начала восемнадцатого века. Несколько снимков церкви пополнило коллекцию.

— Жанна, иди сюда, — подозвал девушку Виктор. — Посмотри на купола. Они тоже деревянные. Видишь эти деревянные чешуйки?

— Да. Очень изящно сделаны! — ответила Жанна, отобрала у коллеги камеру и сделала несколько селфи на фоне куполов.

На дальнейшем пути они сделали несколько фото старой мельницы и охотничьей стоянки. На последней Жанна уговорила Виктора сделать несколько фото в обнимку с деревянным оленем, сплетенным из веток. Наконец, коллеги добрались до самой дальней части полуострова, на котором находился музей. Здесь за крутым обрывом разливалась полноводная Кама, которую обрамляли поросшие лесом скалистые берега.

— А Лена не врала про шикарные виды, — подметил Виктор и обратился к Жанне. — Здесь тоже нужно сделать несколько снимков.

— Ещё бы! — согласилась она и стала любоваться видами, периодически щелкая затвором.

Через десять минут Виктор предложил возвращаться, чтобы успеть показать всё Артуру.

— Но мы ведь ещё не закончили. — парировала девушка и указала на большое здание. — Что это за постройка?

Мужчина углубился в брошюру:

— Похоже это и есть та солеварня, о которой говорила Елена.

— Какая она большая, — сказала Жанна, пытаясь найти хороший ракурс. — Никак не могу уместить её в кадр. Слишком… А-а-а-а-а-а!

Виктор моментально откинул брошюру, но девушки нигде не было. Только подбежав туда, где видел ее в последний раз, он понял, что случилось. В попытках сделать хороший снимок Жанна случайно перевалилась через ограждения. На счастье, она смогла ухватиться за небольшой куст, растущий из склона. Недолго думая, Виктор перелез через ограждение, аккуратно спустился к кусту и, схватив коллегу за руку, помог ей надежно расположиться на склоне. Однако у него не было никаких идей, как подняться обратно. Внезапно над склоном появилась огненно-рыжая голова.

— Как вы там оказались? — заорал Артур. — Вы в порядке?

— Всё в порядке! — крикнул в ответ Виктор. — Подробности потом. Есть идеи, как нам подняться?

7
{"b":"754753","o":1}