Литмир - Электронная Библиотека

— Как вы могли допустить это? Разве я не приказывал не давать никому проникнуть в лес? — позволив гневу отчётливо проступить сквозь обманчиво спокойный тон, он заметил, как усилилось напряжение Орелиона. Тогда мягко добавил: — вы выпроводили их обратно?

Обычный вопрос не должен был повлечь за собой никаких сложностей. Но, услышав его, командир стражи отвел взгляд, а перед этим Владыка уловил в нём тень обречённости.

— Они напали на брениль Андунээль и юного эльфа, сопровождавшего её, — сказанное упало чёрными, тяжёлыми, вязкими каплями на пол. Не оттереть. — Боюсь то, что от них осталось отправлять обратно в Эсгарот нам не следует.

— То, что от них осталось? — недоумённо склонил голову к плечу Трандуил.

— Они мертвы, — отрывисто признал эллон.

— Вот как? — оживленно усмехнулся Владыка. — И кто же их убил? К целительнице на помощь пришли Стражи Границ?

Вскинув бровь, он смотрел на Орелиона. Что-то подсказывало, что затянувшееся молчание командира означало непричастность Стражей к убийствам. Смутное беспокойство, зародившееся в груди, заставляло хмуриться.

— В разговоре с другом Хэзурад обмолвился о том, что нищие оборванцы хотели забрать коня Леди Андунээль. Брениль была категорически против, — докладывая королю, Орелион скоса посмотрел на советника, застывшего безмолвным изваянием. Если он что-то и знал о Легандире, так это то, что сейчас тот находился в крайней степени изумления. — Конфликт интересов перерос в короткий бой.

— И что же дальше? — нетерпеливый вопрос был встречен неслышным тяжелым выдохом Орелиона.

— Неизвестно, — утратив спокойствие, он сделал несколько шагов к окну, а потом обратно. — Хэзурад больше ничего не сказал. Но в указанном им месте мы нашли три трупа.

Замолчав, он явно не хотел рассказывать что-то ещё. Нечто, что было очень важно.

— Продолжай, — вкрадчиво велел Трандуил.

— Один из них был взрослым мужчиной. Его тело мы нашли привязанным к дереву. У него было перебито правое запястье, сломана левая рука и перерезаны вены. Он умер последним, — Орелион вновь замолчал, медля, но через несколько секунд заставил себя продолжить. — Перед ним было два трупа подростков. Мальчик примерно четырнадцати лет с перерезанным горлом и девушка лет шестнадцати. У неё были перерублены сухожилия на ногах. Но умерла она от колотой раны в живот.

В наступившей тишине было слышно, как за окном шелестят кроны деревьев, и как в коридоре тихо переговариваются стражники. Осмысливавший услышанное, Трандуил хмуро свёл брови. Он не торопился как-либо иначе реагировать на новости, опасаясь того, что в этой ситуации ему было наплевать на способ, которым убила или же казнила людей эллет. Он думал лишь о том, что она чувствовала при нападении. Что она испытывала, когда отнимала чью-то жизнь?

— Хэзурад — это тот юноша, которому не так давно отказали в дальнейшем обучении военному делу? — внезапно оживился Легандир, чем удивил Владыку. — Более чем уверен, что он такого сделать бы не мог, да и с ложью он не в ладах. Прямолинейный молодой человек. Странно, что из него не смогли вытянуть больше подробностей.

— Если позволите, советник? — осторожно обратился к нему Орелион. Дождавшись кивка, он продолжил: — стражи видели, как мальчишка и Леди Андунээль вернулись во дворец. Бледный и едва держащийся на ногах от потрясения, он поднимался к себе. А необычайно хмурая эллет была испачкана в крови и выглядела разочарованной, оставшись одна.

На миг Трандуилу показалось, что между Легандиром и Орелионом установилось некоего рода взаимопонимание. Они будто без слов улавливали мысли друг друга. Мысли эти были об Андунээль. И пока эти двое не зашли в них слишком далеко, он должен был прекратить это.

— Я приказываю молчать о случившемся, — с невозмутимой холодностью выдержав на себе взгляды советника и командира стражи, он сжал губы в тонкую линию. — Позаботься о том, чтобы об этой истории больше никто не узнал, — веско прозвучал приказ, не терпящим возражений тоном. — Не было никакого нападения. Никто не проникал на наши земли. Мне всё равно, как вы заткнёте мальчишку. И всё равно как избавитесь от тел.

— Я понял, Владыка, — почтительно поклонился Орелион.

Меньше ему хотелось впасть в немилость Трандуилу. Таур делал всё для своего народа, но когда его разочаровывали, мог жестоко наказать за серьезную провинность. Чем неспокойнее он был, тем незаметнее становились эльдар³ во дворце.

— Можешь быть свободен, — холодно приказал Трандуил, махнув рукой в сторону выхода.

Как только за Орелионом закрылись двери, он утратил напускное спокойствие. Поднявшись из кресла, стремительно подошел к столику с напитками и налил себе вина. Тут же отпив несколько глотков, он не торопился оборачиваться к Легандиру. Хорош бы он был, если бы посланная Галадриэль целительница не прожила и полгода в его королевстве, погибнув от нападения оборванцев из Озёрного города. Прикрыв глаза, он оперся свободной рукой о столешницу.

— Если бы я не видел, как она исцелила ту крохотную лазоревку, не поверил бы, что брениль целительница, а не… — хотел было высказать мысль вслух Легандир, но оказался грубо прерван.

— Оставь эти мысли.

Допив в пару глотков вино, Трандуил налил себе ещё, после чего пересек кабинет и остановился у окна. В этот момент он предпочел бы остаться один, но был вынужден терпеть компанию старого друга, ставшую тяжким испытанием. Ему нужно было успокоиться и тщательно обдумать не только случившееся, но и то, должен ли он как-то дать знать эллет, что в курсе произошедшего. Легандир этому никак не способствовал. Ошибочно решивший, что здесь и сейчас самое время, чтобы попытаться достучаться до него, советник едва ли преследовал благие цели тщетными попытками настроить таура против Андунээль. Он не понимал, как целительница могла кого-то убить, а то, чего он не понимал, он опасался. К тому же он ничего не знал об эллет, а незнание было его самым главным врагом на протяжении не одной тысячи лет. Советник должен был знать всё обо всём, чтобы быть полезным своему королю. И он был таковым, пока брениль не появилась в Мирквуде.

Но Трандуил не разделял опасений давнего друга. Его влекло то, разгадки чему он не знал. И в то же время он чувствовал, что оставалось совсем немного до того, как тайна окажется раскрыта. Нужно лишь немного потерпеть, дабы долгое ожидание не оказалось напрасным. В Андунээль он ощущал нечто до боли знакомое. Нечто, что неуловимо ускользало от взгляда, когда он был обращен в зеркало. К тому же, раз сам лес принял эллет, ни к чему было пытаться исказить её образ страхами, коими был полон Легандир.

— Если всё было так, как сказал страж, то устроенное ею — жестокая казнь, — синие глаза смотрели внимательно, но за этой собранностью и рассудительностью таился страх, вновь поднявший голову после небольшого затишья.

— Андунээль выполнила работу стражей, которые болтались неизвестно где, раз просмотрели троих людей, — вскинул бровь Трандуил, холодно усмехаясь.

— Она убила детей, — склонил голову к плечу советник, который представлял себе залитую кровью поляну, с которой стражам пришлось уничтожить следы бойни.

— По-твоему, ей стоило погладить их по голове, взять за руку и отвести обратно? — Владыка ядовито улыбнулся, кривя уголки губ. Доводы Легандира, не попадая в цель, вызывали его гнев. — Они напали на неё. Вторглись на мою территорию. Смели угрожать, — приблизившись к сидящему в кресле эллону, он навис над ним. — Она была вправе поступать так, как в итоге и поступила.

— Их смерть могла быть стремительной, — медленно кивнул тот, нехотя соглашаясь с королем. А через миг поморщился от невысказанных слов, жегших изнутри. С мукой в лице, он снизу вверх посмотрел на друга. — Но это…

— Молчи! — гневно выкрикнул король так, словно ударил наотмашь. Льдистые глаза на мгновение заволокла тень, но, выпрямившись, он справился с разрушительной эмоцией. — Мы ничего не знаем о ней, но дрожать из-за того, что она убила преступников, я не собираюсь, — жестокие слова звучали, как приговор. Вот только он выносил его не эллет. — Если это по нраву тебе, я не держу, — указав взглядом на выход из кабинета, он желал раз и навсегда поставить точку в этом разговоре. Надменно ухмыльнувшись, он смерил Легандира презрительным взглядом. — Ступай вон. Трясись, спрятавшись за дверьми своих покоев.

35
{"b":"738117","o":1}