Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Жжение прошло также внезапно, как и появилось. Судорожно вдохнув воздух, клон ошарашенно посмотрел на гвардейца.

— Это… что было?

— Теперь как новенький, — констатировал гвардеец, поднимаясь на ноги. Вопрос он проигнорировал.

Поднявшись на ноги, Пустос заметил, как к ним приближается еще один гвардеец.

— Лейтенант Сейбр, — произнес тот, обратившись к разумному, спасшему жизнь клона. Да, похоже, пресловутая Сила поработала — даже ранки на лице зажили. А вот трупы раката как-то скукожились, словно их засушили. — Сопротивление в деревне подавлено. Планета наша.

— Пленные?

— Только рабы. Раката перебиты.

— Сообщите об этом адмиралу Ар’алани, — распорядился Сейбр. Посмотрев на маршала, добавил. — Позаботьтесь о раненых. Я доложу Императору.

***

Похожий на узкий клинок корпус линейного крейсера Имперского флота Вечной Империи Закуул типа «Предел II» завершил свой гиперпространственный прыжок в глубине участка галактики, имеющего название Централия. В отличие от своих одноклассников, этот крейсер не был оборудован осевым масс-драйверным орудием. Зато нес куда как большее количество пусковых установок ударных ракет и большее количество эскадрилий перехватчиков.

Дарт Империус, с раздражением подумала о том, что хуже задания, связанного с расой шару может быть только тот факт, что миссия протекает в самом отдаленном и Силой забытом месте галактики.

— Мы завершили переход, — подсказал ей командир корабля. Среднего роста мужчина с типичной внешностью кристофсианца, по мнению летанки он был слишком молод, чтобы командовать подобным кораблем. По крайней мере в Империи ситов тридцатилетних командиров линейных звездолетов не наблюдалось. — «Нормандия» выходит на орбиту Рафы V.

— Великолепно, командир Кир Шепард, — произнесла твилечка. — Обстановка в системе?

— Несколько невооруженных грузовозов, леди Империус, — произнес тот.

— Боевые корабли Республики?

— Никак нет. Они оказались довольны нашими кодами допуска еще во время проверки на орбите Осеона, — произнес капитан. — Так что, за нами никто не отправился.

— Держите экипаж в полной боевой готовности, — приказала Дарт Империус. — Не хочу, чтобы хоть что-то помешало моей миссии на Рафе V. Или — кто-то.

— Как прикажете, госпожа, — командир изобразил вежливый поклон. — Мне распорядиться приготовить для вас шаттл на поверхность?

— Да, — согласилась твилечка-летанка. — Глушите все каналы связи, организуйте патрулирование системы. Я хочу, чтобы отсюда ни одна вомп-крыса не ускользнула, пока моя миссия не будет завершена. Не говоря уже о том, что местные колонисты сообщат кому-либо о том, что здесь находится боевой корабль.

— Дарт Империус, — в голосе командира корабля появился металл. — Я знаю свою работу. Нет необходимости мне повторять то, что я знаю и без того.

Девушка почувствовала вспышку ярости, и едва устояла перед соблазном нашинковать этого зазнавшегося человечишку своим световым мечом. Лишь взглянув на парочку дашейдов, переговаривающихся на своем варварском языке в паре метров от нее, она взяла свой гнев под контроль. В очередной раз пришлось себе напомнить, что она не командует флотом, и даже не является военачальником, в праве которого заткнуть за пояс командира любого уровня. Ее удел — дипломатия. Благодаря стараниям Дарт Сими. В Империи ситов обычные разумные дрожали при одном гневном взгляде одаренного. И выполняли любую их прихоть. А здесь же… Бессмертный Император все поставил с ног на голову.

Впрочем, если она достигнет успеха на Рафе V, то вполне сможет обратиться к Дарту Раведжу, или, возможно, к самому Императору, с просьбой отправить ее в армию. Пусть переговоры ведут те, чья жизнь более жалкая чем у нее.

— Мне потребуется еще два шаттла с солдатами сопровождения, — распорядилась она. — Не верю я в то, что здесь лишь мирные колонисты.

— Я уже распорядился об этом, — признался командир. — Также вас будет сопровождать эскадрилья перехватчиков — на тот случай, если аборигены решат поиграть мускулами.

— Превосходно, — буркнула твилечка, развернувшись на каблуках и направляясь в сторону турболифта. Первого разумного на поверхности, который попытается усложнить ее миссию она превратит в мелконарезанный бифштекс.

***

«Лямбда» приземлилась на поляне, невдалеке от сборища хижин, которое гордо именовалось «деревней». Самой большой в этой части планеты. И последней, где завершили свою победоносную миссию бойцы Имперской армии.

Коммодор Дрейган Аллоус размеренно шагал по тропинке между тропическими деревьями, направляясь в центр поселения — там, где он надеялся застать командование наземной группировки.

Маршала Смоука и лейтенанта Логана он нашел там, где и предполагал. В центре всего безобразия.

Перешагивая через трупы раката, по внешнему виду которых так и не скажешь, что они — представители высокоразвитой (ах да, в прошлом же!) расы, коммодор подошел к клону со знаками различия командира корпуса и Императорскому гвардейцу, о чем-то переговаривающихся рядом с группой раката. Стоящие на коленях, с заведенными за голову руками, тройка раката выглядела более презентабельно, чем их собратья. Одежды — более богатые, какие-то побрякушки на шеях… Наверное представители правящего класса. «Странно, — подумал офицер. — Ран у них нет, а перепачканы кровью»

— Господа, — поприветствовал офицер обоих. — Вижу, вы закончили.

— Так точно, коммодор, — произнес Смоук, повернувшись к нему лицом. — Грайвстрикс под нашим контролем.

— Хорошая новость, — заметил флотоводец, кивнув в сторону пленников. — А это…?

— Жрецы, — пояснил гвардеец. Дрейган посмотрел на него с удивлением.

— Тут еще какая-то религия есть?

— Есть, — подтвердил лейтенант Логан. — И кровавые жертвоприношения тоже. И каннибализм.

— Все прелести цивилизации в одном флаконе, — прокомментировал Смоук. — Эти трое как раз приносили в жертву рабов, когда мы начали штурмовать поселение.

— И… многих убили? — Дрейгану стало не по себе. Как военный он понимал и принимал необходимость военных потерь. Но жертвоприношения…

— Всех рабов, что были в этой деревне, — сообщил Логан. — Чуть больше тридцати тысяч разумных. Женщины, дети, старики.

— Ублюдки, — прошипел коммодор. — Но, где же трупы?

— В лесах, — коротко пояснил Смоук. Аллоус непонимающе огляделся.

— А какой смысл? — уточнил он. — Там их святилища, или что?

— Нет, — заявил Логан. — Эти не убивают сами. За них это делают песчаные пантеры.

Дрейган почувствовал подступающий к горлу комок рвоты. Ведь как чувствовал — не стоило завтракать.

— Ублюдки, — выдавил он из себя.

— Гораздо хуже, — ответил Логан. — Песчаная пантера довольно большой хищник. И обычно убивает мгновенно — ломает шею. А местные…

— Они размером с вашу руку, — произнес Смоук. — Самые крупные — чуть больше. Быстрые, ловкие. Убивают не сразу, нападают стаями. И терзают жертву до тех пор, пока она не умрет от болевого шока. Мои парни проблевались все поголовно, пока прорвались через эти заросли.

Отвернувшись, Дрейган позволил желудку исторгнуть свое содержимое.

— Они думали, что такая жертва задобрит богов и даст силу для победы над нами, — продолжал Логан.

— И вы… решили взять их в плен? — переборов спазм, спросил Дрейган.

— Нет, — Смоук указал рукой в сторону нескольких гравициклов, прорвавшихся сквозь лесную чащу. Оторвавшись от процесса, коммодор утер рот от слюны и желчи платком, который по привычке носил в своем кармане. Взглянув на прибывших, заметил, что кроме клонов, на машинах восседали еще и представители некоторых других рас. Твилеки, селкаты, родианцы, люди…

— Император распорядился провести публичную казнь выживших раката, — пояснил Логан. — Ждали только прибытия старейшин рабов из других поселений.

Минута потребовалась разумным, некогда угнетаемым, чтобы приблизиться к месту расправы. Лейтенант, подойдя к разумным, принялся о чем-то с ними разговаривать. Как у него это получалось — местные вряд ли знали общегалактический — Дрейган не знал. Но еще раз убедился, что эти ребята в белоснежной броне и со световыми мечами — не так просты, как могло показаться на первый взгляд.

429
{"b":"710709","o":1}