Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Нет, Ричи, – усмехнулся Джеральд. – Я боюсь высоты и не переношу никаких вертолетов, самолетов и прочей летающей техники. Поэтому поедем на автомобиле.

– Эх… – мальчик тяжело вздохнул. – Сейчас бы нам гравикар, мы бы за час по скоростной магистрали домчались до места…

Герцог усмехнулся, тепло улыбнулся ребёнку и сказал:

– Увлекаешься фантастикой, Ричи? Я тоже когда-то любил подобную литературу. Ну все, беги. Отдохни, поиграй – у нас сегодня будет тяжёлый день.

Как можно спокойно отдыхать, если впервые предстоит встреча с королевой и высшим обществом? Естественно, Ричи не мог спокойно сидеть на месте. Он переживал, думал о том, как будет происходить подобное мероприятие и как ему не проколоться. В итоге в метаниях прошло несколько часов.

Затем пришла Люси, загнала Ричи в душ и затем помогла облачиться во фрак.

Ричард готовился к тяжелой и долгой поездке на автомобиле, но всё вышло не так, как ожидалось.

В салоне Бентли расположились четыре человека: на заднем сиденье, разделённые широким подлокотником, приютились Ричард и Джеральд. Спереди за рулём сидел водитель-телохранитель и рядом с ним похожий неприметный мужчина в обычном костюме, по всей видимости, тоже охранник.

Стоило роскошному автомобилю выехать на автостраду, как детский организм, измотанный переживаниями, дал о себе знать. Глаза Ричи начали слипаться. В полусне мальчик открыл для себя одну истину:

"Каким бы крутым и взрослым попаданцем ты ни был, если тело детское, то против его желаний не попрёшь. Но сон в машине – ерунда. Страшно другое – впереди предстоит в очередной раз пережить подростковый период".

– Ричи, просыпайся.

Ричард проснулся от того, что его кто-то трясёт за плечо. Он распахнул глаза и обнаружил отца.

– Ричи, мы приехали. Выходи, – сказал он.

– Как, уже? – удивился мальчик. – Разве мы не должны были ехать целых четыре часа?

– Ты проспал всю дорогу, сын. Мы уже на месте.

Водитель распахнул дверь перед юным господином. Ричи покинул автомобиль и обнаружил, что находится на большой автомобильной парковке. Тут стояли машины премиальных марок: Бентли, Роллс-Ройс, Даймлер, Ягуар и седаны от БМВ и Мерседес.

Впереди за кронами аккуратно подстриженных деревьев возвышался величественный дворец. Высокие каменные стены бежевого цвета переходили в круглые и квадратные башни.

От парковки к арочным воротам вела широкая пешеходная дорожка.

Миновав ворота, Ричи с отцом оказались внутри замкового двора. По прямоугольному периметру вдоль стен строений шла широкая мощеная дорожка, а в центре был зеленый газон.

Дворец имел три этажа. В центре возвышалась четырехэтажная квадратная башня. Справа в углу было две пятиэтажных круглых башни, которые после поворота переходили в трехэтажные здания, а затем ступенькой в двухэтажную постройку.

Окна первых этажей были огромными, вытянутыми ввысь и имели прямоугольную форму. Окна последних этажей были арочными и ещё более высокими.

Слева расположилось огромное круглое здание высотой в пять этажей. Чтобы подойти к нему, нужно было обогнуть мраморный фонтан.

Во дворе замка находились люди. В основном это были взрослые мужчины и женщины. Мужская половина была наряжена во фраки, на их фоне герцог Вестминстерский в своём синем костюме сильно выделялся.

Ричи тоже предпочёл бы костюм неудобному фраку, но ему объяснили, что нынешнее положение мальчика пока не допускает "вольной" формы одежды. Вот станет он герцогом, тогда сможет носить костюм на мероприятии, на котором положено быть во фраке.

На девушках были надеты вечерние платья. От разнообразия расцветок и дизайнов платьев и шляпок, а также от обилия на дамах дорогих украшений, рябило в глазах.

В основном народ толпился возле двухэтажной половины замка. Люди постепенно заходили внутрь. Быстро попасть туда было проблематично, поскольку на входе стояли лакеи в красных ливреях и проверяли пригласительные билеты.

– Пап, нам туда? – спросил Ричард, кивнув в сторону людской массы.

– Да, Ричи, – ответил герцог. – В том крыле у тетушки Лизы находятся бальный зал и зал приемов.

"Тетушка Лиза, да? – подумал попаданец. – Хм… Не ошибусь, если предположу, что Джеральд так назвал королеву Елизавету вторую… Етить-колотить! Это взрывает мне мозг".

Вскоре Ричи и Джеральд оказались внутри. Мальчик ахнул и не мог оторваться от красоты, которая открылась взору.

Бальный зал был длиной тридцать шесть метров и шириной восемнадцать. Он был отделан каррарским мрамором. Изысканный готический интерьер был украшен картинами известных художников.

Когда Ричи ради интереса поднялся на второй этаж по широкой лестнице, он попал в огромный зал-столовую. С улицы не было заметно, что тут настолько высокие потолки. Более того потолок был из стеклянной мозаики, через которую открывался вид на небо.

Стены были сделаны в виде арок. Они то выдавались вперёд, то образовывали ниши. На тех стенах, что выдавались, на высоте примерно четырех метров словно вырастали мраморные тумбы, на которых были установлены сияющие латные доспехи с двуручными мечами в руках. Стоит отметить, что от шлемов доспехов до потолка оставалось изрядное расстояние, туда не только уместились скрытые электрические светильники, которые подсвечивают потолок и освещают зал, но и оставался простор для ажурных позолоченных металлических конструкций, поддерживающих стеклянный потолок. В нишах разместились позолоченные тумбы, на которых были установлены мраморные бюсты правителей древности.

По центру зала приёмов от его начала и до конца разместился широкий стол, вдоль которого расположились сотни стульев с бордовой обивкой. Причём стулья стояли таким образом, чтобы гости могли спокойно выйти, не потревожив соседей, а во время приёма пищи не толкали друг друга локтями. За стульями было достаточно места, чтобы несколько официантов и гостей разошлись друг с другом без проблем. Да что там люди – там настолько просторно, что можно проехать на автомобиле. Ширина обеденного стола была не меньше полутора метров, а то и все два метра. В его центре через определённые промежутки были установлены электрические светильники, замаскированные под свечи.

Роскошь! Блеск! Золото и шик! Вот что приходило в голову любому, кто оказался в этом помещении замка.

Ричи с затаённым дыханием продолжал осматривать зал приёмов и каждый раз находил новые детали, например, незамеченные ранее портреты королей и королев. Хотя странно было не заметить картины высотой в два-три метра и шириной больше метра, на которых правители были изображены стоя в полный рост. А красные ковровые дорожки? Немудрено было их

не заметить из-за блеска золота со всех сторон. Даже гигантский камин в конце помещения, который размером был минимум пять на пять метров, терялся на фоне окружающего великолепия. К тому же до камина было далеко.

Наваждение спало, и Ричард решил вернуться в бальный зал. Народа там прибыло, оттого Ричи не мог найти отца.

Мальчик крутил головой, выискивая знакомые лица. Он заметил пожилого мужчину в синем костюме точь-в-точь как у герцога Вестминстерского. Подумав, что это отец, мальчик направился в ту сторону.

Когда Ричи добрался до нужного места, мужчина стоял к нему спиной. Он общался с пожилой леди в голубом платье и шляпке, к которой был приколот маленький букетик полевых цветов.

Ричи слегка подёргал мужчину за пиджак и сказал:

– Пап, я тебя потерял.

Мужчина повернулся к мальчику, и тут Ричи осознал, что это не отец. Сзади он был похож, но когда повернулся, первым в глаза бросилось отсутствие очков на лице, чуть меньше морщин и голубые глаза. На голове спереди небольшая залысина. Лицо менее пухлое, чем у Джеральда. На его устах сияла тёплая улыбка.

– Ричи! – радостно произнес мужчина, узнавший мальчика. – Привет, малыш. Ты вырос с последнего раза, когда мы виделись.

– Ой, простите, – смутился Ричард. – Я обознался.

Старушка с умилением посмотрела на Ричарда и протянула ему конфету.

9
{"b":"697287","o":1}