Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А обратно — никак, — заявила искра. — Только сюда. Обратно не надо.

— Кому-то, может, и не надо, а мне надо! — отрезала Поля. — Мне надо обратно! Даже если у вас здесь всё, как в фэнтези-романах — волшебство, феи и принцы, мне плевать! Мне надо домой! У меня там… бабушка заболела! Она развернулась и решительно двинулась к искрящейся стене.

Искра взволнованно вспорхнула и начала носиться вокруг.

— Стой! — пискнула она, но всего лишь раз, а потом замолчала. Полина покосилась на неё.

— Почему? — спросила резко, так ничего, кроме единственного "стой", и не дождавшись.

— Не знаю… — едва ли не прорыдало светящееся создание.

Поля подошла вплотную к стене, осторожно протянула руку… И тут она увидела, что через искрящуюся белизну проступают тёмные тени. Силуэты эти отчётливо напоминали очертания монстра из Полиных кошмаров и большого волка. Полина сделала шаг назад, и ей показалось, что тени отступили, но уверенности в этом у неё не было. И уж во всяком случае они точно не исчезли.

Она отошла на несколько шагов, присмотрелась. Теперь тени были видны не так отчётливо, но, может быть, ей просто стало хуже их видно? Она ясно вспомнила свой ужас, тот ужас, что гнал её по зимнему лесу, заставив забыть обо всём. Нет, она не хочет снова оказаться рядом с ними! Только не это…

— Ты знаешь, что это такое? — спросила Полина, вспомнив о притихшей фае

фее.

— Граница, — пискнула она. — Кажется…

— А если я вернусь?

— Ты не можешь вернуться, дитя, — хрустально чистый и сильный голос донёсся со стороны лесной опушки.

Полина резко развернулась, пытаясь рассмотреть, кто с ней говорит. Это была лань. Прекрасная тонконогая лань с такими огромными и завораживающими глазами, какие только могут быть у лани. Она приближалась к Полине одновременно и неспешно, и быстро. Подошла, пристально посмотрела на девушку, склонив набок изящную голову, одарила быстрым взглядом и притихшую фаю-фею и произнесла:

— Добро пожаловать в Светанию, дитя.

Голос, похоже, звучал только в голове у Полины, губы лани не шевелились, но и сомнений в том, что говорит именно она, быть не могло.

— С-спассибо, — прозаикалась Поля. — А разве это не Залесье? — она покосилась на парившую рядом искру.

— Да, конечно, наш мир у вас называется Залесьем. Но Залесье делится на две части. Светания и Теновия — это две, скажем так, стороны нашего мира. Они разделяются не так, как привыкли делить люди. Здесь всё сложнее. Светания — светлое княжество. Теновия… — лань отвернулась от Полины и посмотрела ей за спину — на белую стену и тени за ней.

— Теновия — тёмное? — не дождалась продолжения Полина.

— Можно сказать и так, хотя это не так просто… Но у нас мало времени, дитя.

— Мало времени до чего? — испугалась только-только начавшая успокаиваться Полина.

— Тебя скоро заберут. Твоя судьба связана с Теновией.

— Но… почему? Мне нужно домой!

— Ты не сможешь вернуться, — лань печально опустила голову. — Смирись. Лучше сразу смирись, иначе…

— Иначе — что?

— Побег не удастся во второй раз, — ответила лань и сделала шаг назад. — Теперь всё будет только хуже.

— Какой второй раз?! О чём вы говорите? Вы хотите сказать, что я уже была здесь?

— Нет, не ты, — лань качнула головой. — Думаю… наверное, это была твоя бабушка.

ГЛАВА 5. Леяна и Ярон

— Что… — губы у Полины онемели, и чувства, кажется, онемели тоже, но внутри у неё одни странности начали стремительно соединяться с другими, образуя нечто осмысленное.

Непонятное прежде отношение бабушки к лесу, тот случай с часами — невероятными часами, каких вообще не должно было быть в их мире и уж точно не у самой обычной старушке на чердаке! И сны про преследующего её, Полю, монстра. Всё складывалось сейчас в одно общее полотно.

— Да, дитя.

— Меня зовут Полина, — перебила она, сама себе удивляясь, чувствуя, как в твёрдую линию складываются губы, как каменеет лицо.

От неё скрывали правду. Слишком долго. Но теперь она столкнулась с ней и, если верить этой говорящей лани, если всё это не глюки девушки, ударившейся головой о корень и умирающей в осеннем лесу, то сбежать от всего этого ей не удастся. Значит… она должна собраться.

— Хорошо… Полина, — лань, кажется, слегка удивилась. — Моё имя Леяна. Я княгиня Светании. Как я уже сказала, у нас мало времени. Поэтому сейчас я скажу тебе только самое главное. Наш мир для вас — мир волшебства и магии, но всё это совершенно реально. Этим миром правят оборотни, Полина. Оборотни самые разные. Те, что превращаются в хищников, — подданные князя Теновии. Остальные — мои подданные. Наши миры — твой и Залесье — связаны. Наши князья и княгини должны брать в жёны и мужья сыновей и дочерей вашего мира. Иначе наша кровь слабеет. Видимо, твоя бабка была наречённой князя Теновии. Но она похитила волшебные часы и, благодаря этому, сбежала. Тебе же — не уйти от судьбы.

— Но почему…

— Взгляни на свою руку. Это брачный браслет. Думаю, обещание твоей бабушки придётся выполнить тебе.

— Но я-то никому ничего не обещала! — возмутилась Поля.

— Мне жаль, дитя… — лань сделала шаг назад. — К сожалению, я ничем не могу тебе помочь. Это твоя судьба. Можно сказать, что жених достался тебе по наследству. И теперь уже не сбежать. Мой совет: смирись.

— Но… вы не можете… — Полина шагнула к лани. — А если я попрошу вас защитить меня? Пожалуйста! Вы же княгиня Светании! Вы… добрая, — не вполне уверенно проговорила Полина. — Спасите меня!

Лань качнула головой.

— Я не могу помочь тебе. Князь Ярон сильнее меня. И ему действительно пора жениться. В нашем мире много проблем… и в последнее время всё больше. Многие считают, что равновесие нарушено в том числе и потому, что князь Теновии вовремя не вступил в брак…

— Послушай меня, девочка, — лань внезапно заспешила, заговорила быстро- быстро. — Я понимаю, что всё это тяжело для тебя и очень неожиданно.

Но, поверь, у тебя нет другого пути. Ты должна смириться. И вести себя тихо и скромно. Князь Ярон и прежде не был образцом выдержки, а после того, как его бросила невеста, его характер окончательно испортился. Постарайся понять, каково ему было. И постарайся смягчить его. Будь покорной. У тебя нет другого пути…

— Но я не хочу! — почти выкрикнула Полина и тут же резко развернулась, потому что поняла — лань смотрит уже не на неё, а на кого-то за её спиной.

Перед "снежной" стеной стоял, наверное, самый красивый мужчина, какого Поля видела за свою жизнь. Если не брать в расчёт кинозвёзд, то точно самый красивый. И самый опасный.

Темноглазый, высокий, чёрные волосы лежали небрежной волной на широких плечах, он смотрел на Полину с лёгкой усмешкой, как хищник на добычу, за которой пришлось побегать, но теперь наконец-то она загнана в угол и можно больше не беспокоиться — не сбежит.

Было в этом взгляде и многое другое, в том числе, как показалось девушке, и некоторое разочарование — добыча оказалась далеко не столь привлекательна, как хотелось, и не стоила затраченных усилий. Но уж что поймалось, то поймалось, как бы говорил его оценивающий, властный взгляд.

— Прости, девочка, — бросил он с явным оттенком пренебрежения, — но твои желания здесь никого не интересуют. А меня — меньше всех. Я, кстати, тоже не в восторге от твоей кандидатуры, но готов исполнить свой долг.

Поля оцепенела, глядя на незнакомца, как белая мышь на лаборанта. Мужчина, похоже, наслаждался её состоянием, тем, что она даже слова выдавить из себя не в состоянии.

— Какой… долг? — пролепетала она наконец.

— Я должен на тебе жениться. Ты должна выйти за меня замуж. Не обольщайся, княгиней тебе не бывать. Но… моей женой, — он вздохнул, — да, моей женой придётся. Твой долг — родить наследников, быть примерной женой и не путаться у меня под ногами. Всё ясно?

Поля молча помотала головой — голос ей отказал, но она мужественно боролась за его возвращение.

6
{"b":"669714","o":1}