Великая сушь, они и компьютеры «слушали»! Полный провал…
— Трое там. Последним номером идет твой наставник, дружок. — Разоряхер замолк, ожидая моей реакции. Даже пальцы остановил.
Конечно, я ему не поверил. Излагал он бойко, но и я не из деревни приехал.
Только вот в чем забава: я ведь и сам сомневаюсь в действиях шефа… Поэтому я крепко поразмыслил.
Как я попал в команду Ярополка Велимировича? Опубликовал заявку в информатории — если и есть канал официальнее, то я такого не знаю. Через некоторое время пришел вызов от Оборонилова. Собеседование по дальней связи, дополнительная виртуальная встреча, и вот я принят.
Пробиться в команду прославленного охотника — главная удача молодого вылезавра. А я, между прочим, отличник и спортсмен. Почему бы Ярополку Велимировичу не заинтересоваться перспективным ящером?.. Я влился в бригаду уже в разгар охоты, но это нормально — состав пополняется постепенно, по мере приближения к логическому финалу.
Очевидно, опытный Разоряхер догадался, о чем я думаю, и подкинул дровишек в топку моего ума:
— А ты в курсе, что ты подменный?
— Не понял.
Иуда Каинович снова выпустил воздух через трубочку губ.
— Оборонилов потерял одного из членов команды. Пришлось нанимать тебя.
— Ничего об этом не слышал, — отмахнулся я. — Рано вбрасываете, шаблон еще недостаточно разорван.
— Возможно. — Он подчеркнуто равнодушно пожал плечами. — Ты считаешь, что мне больше делать нечего, только вот здесь сидеть и всякую зелень на понт брать? Наивный паренек…
С Разоряхером вдруг приключилась метаморфоза — из плешивого потливого самца человека он превратился в коренастого вылезавра.
— Прошу любить и жаловать, — раздался голос за моей спиной. — Член нашей семьи, осознавший преступность кодекса охотника и ваших хищнических наклонностей.
Я обернулся.
В дверях гостиной стоял Иуда Каинович Разоряхер.
Снова посмотрев на своего прежнего собеседника, я увидел вылезавра.
— Привет, заместитель. — Он подмигнул.
Я вскочил из кресла, сбрасывая личину.
Заорал Ту Хэлу:
— Что ты мне вколол?!
Меня не удостоили ответом.
Разоряхер номер два прошел к дивану и сел. Теперь Ту Хэл и Хай Вэй переместились ближе, отсекая мне возможность атаковать клопапу. Нагасима Хиросаки, остающаяся за моей спиной, щелкнула затвором, посылая прозрачный намек.
Что же это выходит?! Иуда Второй — истинный, а Разоряхер Первый — лже-Иуда?!
Я покачнулся и плюхнулся в кресло. Мне стало паршиво: сначала замутило, потом пробежала судорога по телу — дело табак: у нас, вылезавров, это симптомы мощнейшего шока. Круче оцепенения в разы.
Накатила тьма, точнее, я провалился в нее, как пешеход под лед реки. Холод схватил меня за бока, и я стал яростно выгребать туда, где только что виднелся смутный свет.
— Когда он очухается? — услышал я раздраженный голос Разоряхера. — Я же сказал, одинарную дозу, Нагасима…
— Я подстраховалась, он действительно хорош, — донесся откуда-то издалека голос богомолихи.
Я открыл глаза. Долго искал фокус, затем наконец-то вернулась резкость.
Похоже, я полулежал в кресле большой комнаты, по-моему, гостиной, а напротив в бежевом кресле сидел Иуда Каинович.
— Ну, вот, босс, клиент в норме, — отрапортовал Ту Хэл.
Он и его напарник нависали, словно грозные шкафы над моей головой.
— Что случилось? — спросил я.
— Это мне хочется знать, молодой, что случилось, — быстро проговорил клопапа и вдруг завопил: — Почему ты предал наставника?!!
Мысли мои путались, будто конь, попавший всеми четырьмя ногами в сеть. Он то неуклюже вскакивает, то снова падает и еле ворочается в отчаянье. Бедный конь.
Я забыл про коня и стал выстраивать хоть какую-нибудь теорию, объясняющую, что происходит.
— Э-э-э… — высказался я, чтобы взять паузу и не расстраивать Разоряхера.
А сам принялся за ситуацию с самого начала. Вот я выскочил из нашего офиса. Вот петляю по улицам, водя за собой клопапских подручных. Вот девушка Света. Вот еще улицы, улицы… Вот мне в бок упирается какой-то твердый предмет. Я отскакиваю. Нагасима. «Я же сказал, одинарную дозу!», — только что попенял Иуда.
То есть, всё, что было с момента нашей встречи с Нагасимой Хиросаки, — сон?!
Я не могу работать в таких идиотских условиях, так можно и провалить задание.
— Что вы мне вкололи? — повторил я главный вопрос, растирая запястье.
Разоряхер подскочил вплотную ко мне, взял меня за грудки и стал тормошить, словно желая разбудить:
— Почему? Ты? Предал? Наставника? — проорал он раздельно.
Я схватил его за руки, чтобы остановить тряску и… выполняя задание Ярополка Велимировича, прицепить хапуговку.
Клопапа стал вырываться, на его роже появилась гримаса брезгливости. Ему удалось освободиться со второй попытки, когда я получил в бок от Хай Вэя, но дело было сделано.
Разоряхер требовательно замахал правой рукой, глядя на Ту Хэла. Тот проявил выучку — метнулся куда-то в сторону (я не мог проследить, куда, мешал подлокотник кресла) и принес детские влажные салфетки. Как мило!
— Никогда больше не позволяйте ему меня касаться! — визгливо проговорил Разоряхер, с остервенением вытирая трясущиеся руки салфетками. — Никогда!
Из чистого озорства я потянулся ногой, чтобы дотронуться до распалившегося клопапы, и тут же прилетел пинок от Хай Вэя. «Ему и больно, и прикольно», — так, кажется, у вашего поэта?..
— Наш юный ящер не понимает, куда угодил, — произнес Иуда, покончив с профилактикой. — Растолкуйте ему в не очень тяжелых выражениях.
И вышел.
Через пять минут он вернулся, и вместе с ним ворвался запах мыла.
— Какие мы нежные, — пробубнил я, стараясь не тревожить рассеченные губы.
Берсеркьюрити поработали надо мной добросовестно. Если бы не способность контролировать боль, пришлось бы худо. А так — раздолбанный организм, помятая фотокарточка и твердое обещание списать Хай Вэя и Ту Хэла в утиль. При первой же возможности.
— Я жду ответа на вопрос, — сказал Разоряхер, садясь в кресло.
— Напомните, пожалуйста, — попросил я. — А то как-то из головы вытряхнулось…
Клопапа жестом предложил Хай Вэю помочь мне с памятью.
Хай Вэй грамотно выписал мне в бубен.
Выплюнув кровь, я устало вздохнул.
— Ну, вы, ребята, и зануды. Если я покинул Оборонилова, значит, были причины. Они касаются нас с ним. Я подам прошение в управление полетами, меня заберут при первой же возможности. А вы столкнетесь с новым Оборониловым. Оборониловым, который положил хвост на все кодексы. Я в этом не участвую.
Разоряхер сощурил поросячьи глазки.
— Ну, предположим, предположим… — Он потер подбородок. — Хотя в предыдущие разы он прокололся именно на кристальной честности.
Дальнейший анализ Иудушка предпочел не озвучивать. Хитер, поганец.
Клопоидолы вообще народец неумный. Ну, то есть, звезд с неба не хватают. Знаете, у вас есть такие жуки-мужики — абстрактно туповаты, но в прикладном смысле хитрецы необыкновенные: и наворуют, и профессора обжулят.
— Можем заключить сделку, — неторопливо сказал Разоряхер. — Ты обрисовываешь суть нарушения, я оставляю тебя жить.
— Великолепные условия, — чопорно произнес я. — А с какой, собственно, стати…
И тут я заткнулся.
Не потому что чего-то испугался или слишком сильно били по голове.
Запах.
Я услышал запах.
Его ни с чем не спутаешь. Гребневые наросты на моей голове, должно быть, пылали, потому что к ним прилила кровь (она потекла по лицу — берсеркьюрити разбили и нарост). Скулы свело, я стал подбираться, чтобы совершить хотя бы попытку броска.
Заметив изменения в моем облике, Иуда повернул голову к входу.
— Зачем приперлась, дура? Я тебе что сказал? — прокричал он.
Я поднял голову выше подлокотника, постарался сесть в кресле правильно, но не преуспел. Ладно, и так видно.
Дверь открылась. Я впервые узрел живьем клопохозяйку. Точнее, фрагмент.