Навстречу жарко пахнуло пламенем. Изящная лестница, ведущая в верхнюю светелку, уже дымилась, но огонь только начал пробираться по ней. Задержав дыхание, Матвей одним прыжком взбежал наверх и выбил дверь ударом ноги. Изнутри раздался девичий крик.
– Ты что здесь делаешь? – боярышня испуганно обернула вокруг себя одеяло, встав на кровати.
– Тебя спасаю, – отозвался Матвей как мог спокойнее.
Он глянул назад: лестница уже занялась, дым ворвался в комнату следом за ним.
– Там что – пожар? – ужаснулась Варя.
– Да.
Матвей подбежал к окну. Оно было слишком узким. Оставалось только продираться через пламя.
– Не дыши, – велел он.
Отняв у девушки одеяло, набросил его ей на голову, ноги завернул в ее платье, лежавшее у изголовья, и, бережно подхватив на руки возмущенно вырывающийся сверток, ринулся обратно.
Дым ел глаза, стоило открыть их хоть на мгновение. Почти на ощупь Матвей спускался по лестнице обратно к спасительной прорехе в стене. В лицо дышало жаром, ему казалось, волосы начали дымиться – но он успел вовремя: едва ступил в переход, ведущий из башни, за ним резко, от пола до потолка, взмыла огненная стена.
– Поберегись!
Ломавшие переход добрались до башни и теперь обрушивали крышу, чтобы ветром огонь не разносило дальше. Навстречу им изо всех щелей вылезали огненные языки. Двое слуг приняли у Матвея укутанную с головой боярышню, потом помогли выбраться самому.
Матвей спрыгнул с крыши в сугроб, наметенный в углу между переходом и башней, и кто-то тут же забросал его снегом – одежда на нем начинала дымиться. Потом он протянул руки, и ему передали завернутую боярышню.
– Жива? – отец в отчаянии подбежал навстречу Матвею.
– Судя по тому, как брыкается, – да, – сообщил сверху один из тех, кому Матвей передавал драгоценный сверток.
Сам Матвей говорить не мог – еле дышал – и только молча протянул укутанную боярышню отцу.
– Слава Богу!
Варвару Григорьевну развернули, но она набросила на плечи одеяло и торопливо ушла в целую половину дома, вернув Матвею кафтан.
– Надо проверить подвалы, – заметил появившийся рядом Феофан. – Через подвал огонь может и в другие части проникнуть.
– Пойдем проверим, – с готовностью вызвался Матвей, хотя дышал еще с трудом.
– Да сиди! – удержал его Григорий Алексеевич. – Ты нынче такое сделал, что я тебе теперь по гроб благодарен буду. А там проверяющие и без тебя найдутся, благо там опасности никакой.
– Да и я ничего особого не сделал – огня наверху еще не было, – отмахнулся Матвей.
– Зато внизу был. Ты бы тоже шел отдыхать, – и боярин покинул Матвея, ибо его присутствие настоятельно требовалось повсюду.
Сейчас, когда все было позади, Матвей обнаружил, что его трясет мелкая дрожь. Кажется, его тело начало догадываться, что с ним могло быть, оступись он на лестнице или промедли наверху.
Решив, что теперь и в самом деле справятся без него, он добрел до дома Ульяны и тут же уснул, как убитый.
Глава 4
Озеро
Утро началось для Матвея со звука щелканья ножниц. Он открыл глаза: у стола сидела Ульяна с его кафтаном в руках.
– Ты видал, как свой кафтан прожег? – спросила она, отложив ножницы и взявшись за иголку.
– Так пожар вчера был, – отозвался Матвей, поднимаясь.
– Про то уж все знают, – усмехнулась она. – И про тебя уж боярин присылал спрашивать. Негоже тебе в гости с дырой на рукаве идти. Я тут залатала, как могла, уж не взыщи, – Ульяна протянула ему кафтан.
На Матвея повеяло материнской заботой, и потянуло куда-то в детство. Он поспешно встал, принял кафтан, тут же напялив его на себя, и молча поклонился.
– Давно боярин обо мне спрашивал? – Матвей оглядывал себя, пытаясь понять, можно ли в таком виде предстать перед хозяином и его дочерью. От кафтана отчетливо несло гарью, да и от волос тоже.
– Почти с рассветом.
– Тогда надо бы сходить, – оправдывающимся голосом сказал Матвей.
– Сходи, конечно, – Ульяна понимающе улыбнулась.
Медленно, словно из сна, вспоминались ему подробности вчерашней ночи. Сегодня он начал вдруг испытывать неловкость: ведь в самом деле, он ночью ворвался в девичью спальню и застал боярышню в одной рубашке. Правда, тогда вовсе ему было не до того, чтобы ее разглядывать, но почему-то сердце сладко замирало, когда он вспоминал, как нес ее, прижимая к груди.
Потери от пожара в самом деле оказались не так страшны. Правда, хоромы лишились своей правильности и красоты – левая башня теперь торчала уродливым обгорелым остовом с рухнувшей крышей, и между ней и теремом зиял провал, – но больше ничего пожар не затронул. Вовремя разрушив перекрытия, работники Григория Алексеевича остановили огонь, и, прогорев, пожар остановился.
– А вот и спаситель твой пришел! – приветствовал Матвея хозяин дома.
Варя смущенно опустила глаза.
В горнице сидело все семейство боярина: он сам, его жена и дочь. Мать Варвары при виде Матвея вдруг расчувствовалась, подошла к нему, поцеловала в обе щеки и, прикрыв глаза ладонью, вышла.
– Да ладно вам, – Матвей тоже смутился.
– Ну, не красней, как девица, – ободрил его Григорий Алексеевич. – На пожаре что самое страшное? Голову потерять. Я вот ее почти потерял, а ты сохранил. И свою голову сохранил, и дочке жизнь спас.
– Да она бы и сама, наверное, выбралась!
– Выбралась бы, коли б эта дура Манька ее не бросила! Ну вот разгребем первейшие дела – я ей задам!
– Что уж вы, батюшка, на нее так осерчали? – вступилась за горничную дочь. – Перепугалась она, как «Пожар!» закричали. А я даже и не проснулась – утомилась за день, ни криков не слышу, ни грохота. Только когда Матвей Васильевич дверь мою ломать начал – тут пробудилась, а не соображу ничего.
Она вновь замолчала, мельком глянув на Матвея, и опустила глаза.
– Много потеряли? – спросил Матвей, пытаясь увести разговор от себя. – Варвара Григорьевна, наверное, всех нарядов своих лишилась.
– Да нет, ты знаешь, не так все страшно оказалось. Приданое дочери в главном подвале хранится. А в той башне обычно только Феофан свои вещи держал, вот он-то всего лишился.
– Феофан? – Матвей вдруг ощутил пробуждающийся охотничий пыл.
– Да, управляющий наш. Он с нами и живет, копит себе на старость – что-то в сундуки да в подвалы и припрятывает. Я не проверяю, его дело. Но теперь придется ему по новой копить.
В голове Матвея все запуталось окончательно. Он-то думал, что Феофан был главным злодеем, – а выходило, что, напротив, кто-то против него все и учинил?
– Скажи, а ты Феофана давно знаешь?
– Да с самого его рождения. Еще отец его у моего отца управляющим служил, а потом Феофан его заменил.
– И как он служит?
– Да приворовывает, наверно, как все они, но в меру, ни меня, ни селян не обирает. Дотошный, дело свое хорошо знает, считает и с дробями, и в уме – так, что диву даешься. Нравом, конечно, не ангел – слуги на него частенько жалуются, что, мол, силу большую забрал, порой больше меня с них спрашивает и ведет себя иной раз чисто как царь, – но кто из нас без греха? А что тебе до него?
– Да вот странно, что именно его подвал загорелся. Не хранил ли он там чего горючего? – вывернулся Матвей не очень убедительно, но как придумалось.
– Теперь уж того не проверишь, – отмахнулся боярин.
В горницу вошел Василий Иванович.
– Прости, брат, что утруждаю тебя своими заботами, когда у тебя своих хватает, – гость мимоходом раскланялся с Матвеем и снова повернулся к хозяину. – Да только не думал я, что задержусь. Не знаешь ли, когда дорогу расчистят? А то мои дела ждать не могут.
– Ежели хочешь, – Григорий Алексеевич размышлял вслух, – дам я тебе двух охотников, они на лыжах перед тобой побегут. А тебе отдам свои сани. Может, оно и дольше, но тебе недалеко ехать, доберетесь.
– Буду весьма благодарен, – поклонился Василий Иванович и, мельком взглянув еще раз на Матвея, вышел.