Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

  Три минуты незабываемого танго показались мне вечностью, в которой хотелось раствориться без остатка. Три минуты пролетели как один миг, оставив после себя лишь только горечь расставания. Я вежливо отвел так и не промолвившую ни одного слова женщину на то место, откуда, хех, взял, и отошел к своим шторам.

  Вот только теперь я больше не занимался праздным любопытством и не рассматривал со скукой все и всех подряд. Теперь мой взгляд не отрывался от так и не представившейся мне Пантеры ни на секунду. И в те мгновения, когда непрерывно перемещающаяся толпа аристократов заслоняла от меня ее роскошную фигурку, мое ревнивое воображение рисовало сотни поклонников, готовых припасть к ногам моей богини. И на внимание которых она отвечает своей благосклонностью. В такие моменты кровь приливала к голове с такой силой, что закладывало уши, а жаждой убийства я мог поделиться с двумя-тремя сотнями Отелл! К счастью, весьма быстро в монолитной стене посетителей опять возникали прорехи, так что я мог убедиться, что мое сокровище все так же одиноко стоит на своем месте... А потом все повторялось снова и снова!

  Занятый своими переживаниями, я прозевал подошедших ко мне сокурсников. Малфой и Гойл, где-то потерявшие Забини, выглядели уже получше, но все равно весьма и весьма... удивленными, если сказать мягко.

  - Хм... Однако, - даже известный эталон аристократического воспитания Драко Малфой не смог подобрать каких-либо других слов для начала разговора.

  - Угу, - утвердительно поддакнул Грегори, глядя на меня с определенным уважением, обильно сдобренным легкой завистью и... сочувствием?

  - Я, честно говоря, никак не думал, что ты примешь мои пожелания настолько... прямо.

  - Наверное, не следовало ее тащить танцевать, ну... буквально тащить. За руку. Тем более - именно ее.

  - Ее? А кто она? Как ее зовут?

  - Она? А ты не знаешь? Это же...

  - Наследник Гойл, - Малфой выразительно посмотрел на своего приятеля-вассала. Тот смешался и фамилии или хотя бы имени так понравившейся мне женщины я не услышал. Зато услышал совсем другое.

  - Лорд Крэбб. Я, конечно, в силу своего возраста и положения пока еще не специалист в этом вопросе, но мой отец всегда говорит, что месть женщины предугадать невозможно, а перенести - нереально. И лучше самому себе пустить Аваду в лоб, чем дождаться воздаяния от прилюдно оскорбленной и опозоренной чистокровной ведьмы. А ведь вы, прошу меня простить, повели себя как полный...

  Чего там дальше вещал мелкий обиженный блондинчик, я уже не слушал, потому что у меня внезапно появилась гораздо более серьезная проблема. Можно даже сказать, горе. В очередной раз проверив наличие предмета страсти, своей Пантеры на месте я не обнаружил. "Кстати, надо бы подбить Малфоя на то, чтобы он меня ей нормально, как это принято в аристократическом обществе, представил. А то я даже имени этой магички, своей будущей... жены? Да, жены, не знаю." - промелькнула у меня в голове мысль, пока я усиленно крутил головой в поисках Ее.

  - Крэбб! Крэбб! Да очнись, мордредов ты сын! Ш-ш-ш, - совсем уж дико зашипел стоящий рядом Драко и сильно, за гранью всех приличий, резко дернул меня за рукав костюма.

  - Что? - зло повернулся я к нему, а он глазами указал мне куда-то направо. А там... там стояла она! Но в каком виде!

  Если прошлое ее платье было мечтой об утонченном, чувственном и гламурном аристократичном приеме, то нынешнее навевало совсем другие фантазии. Сухой ветер, горячие пески арены, величайшее мастерство тореадора, льющаяся из ран алая кровь... и знойные красотки-Кармен в таких вот платьях. Аналогичные, в классическом испанском стиле, очень любит сестра моего названного брата Антоннита Лусеро.

  Пышный ворох ярко-красных юбок рассекал высокий, практически до самого пояса, разрез, обольстительно приоткрывающий ровную прямую ножку, затянутую в черного цвета колготки. Такой же черный, как сама тьма локонов ее нарочито небрежной прически, широкий пояс визуально делал ее и без того тонкую талию еще уже. Алая, в цвет юбки, с просто невероятно смелым вырезом рубаха была подвязана спереди так, чтобы открывать узкую полоску обнаженной кожи. Бордовые туфельки финальным штрихом довершали картину ее нескромного, очень нескромного, я бы даже сказал, дерзкого, танцевального костюма.

  Женщина молчала, но при этом прямо и открыто смотрела мне в глаза, а ее черно-бело-красный веер на этот раз весьма призывно, без всяких шуток и недопонимания, махал именно мне и только мне. Вот только в отличие от прошлого приглашения, теперь на лице Пантеры не было ни удивления, ни холодного отторжения, а только призыв и горячее нетерпение. Но какое-то хищное, я бы так сказал, нетерпение... Такое могло бы быть на лице паучихи, приглашающей паука к себе "на вечерний чай". Или у пантеры, облизывающейся на жирного глупого барана...

  "Что за глупости лезут мне в голову?..."

  Сглотнув и вытерев отчего-то вспотевшие ладони, я замешкался, но тут в спину меня толкнул Малфой и зашипел:

  - Дурак! Приглашай ее! Видишь? Тебя зовут!

  С каждым следующим шагом, обретая неожиданно для себя все больше и больше уверенности, я подошел к Пантере и склонился в вежливом поклоне.

  - Леди? Позвольте приглас...

  - Конечно! - даже не дослушав, ответила женщина.

  - Я очень рад! Вот только, - я окинул взглядом ее эффектный костюм, невольно остановив пылающий взгляд на роскошных холмах и как нарочно выставленной в вырез юбки ножке, - вы позволите на минутку отойти?

  - Если только на одну. Потому что я уже договорилась с оркестром. Не опоздайте, - значительно ответила моя партнерша. Мне осталось только еще раз вежливо склонить голову и бегом метнуться к ближайшему зеркалу.

  Чтобы впечатлить свою Пантеру, а она явно для танца со мной придумала что-то этакое, я решил изменить свою одежду максимально под стиль ее костюма. Беда в том, что делать это придется в крайней спешке и без использования волшебной палочки, которую, как и любое другое оружие, в обязательном порядке сдают все приходящие на бал гости. Усугубляется ситуация тем, что у меня не только нет второй попытки, но и что-то непристойное, типа внезапно остаться в одних трусах перед сливками магической Британии, я себе позволить не могу. Но не могу я и отступить, не впечатлив в хорошем смысле слова, так понравившуюся мне женщину. На какие только безумства не толкает нас любовь...

  Интересно, а где и когда успела переодеться она? Быть может, здесь есть специально помещение для этого? Все равно уже поздно. Некогда искать.

  Не было ни омута памяти, ни времени, ни каких-то ярких идей. Поэтому, мне пришлось, чтобы не облажаться как раньше в дизайнерских изысках, попытаться достать окклюментной техникой из памяти просмотренный когда-то в прошлой жизни фильм про Зорро. Конечно, такие внезапные попытки будут стоить мне длительной и сильной головной боли потом, но это все совсем не важно. Я все равно готов заплатить эту, и даже большую цену. Важно, чтобы мой разум оказался достаточно дисциплинированным для удержания вытащенного из памяти образа, а магических сил чтобы хватило на беспалочковое использования артефакта.

  Встав перед зеркалом, я отменил превращение и опять оказался одет в обычную на вид мантию - эталонное "состояние покоя" артефакта. После сосредоточился на своем отражении и... Первыми проявились белые гольфы, потом черные штаны, пояс украсил широкий алый кушак, выше положенное место заняла просторная, кипенно-белая рубаха, поверх которой я "надел" распахнутую черную курточку. На серебристую вышивку меня уже не хватило, поэтому из украшений был только пущенный по краю черной одежды серебристый шнур. Напрягшись, я зафиксировал изменения и произнес вербальную формулу, взмахивая рукой так, как будто в руке была палочка. С напряженным ожиданием я сделал движение-другое, боясь сейчас опять оказаться в мантии, но - повезло. Образ "сел" плотно. Нигде ничего не "текло", не менялось и было именно таким, каким в том фильме. Осталось только поразить партнершу своим мастерством.

231
{"b":"580702","o":1}