Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

  - Мистер Крэбб, - укоризненно взглянул на меня Дамблдор поверх своих очков-половинок. - Как же так? Срывать урок. Напасть на профессора... Неужели я был не прав, дав вам второй шанс после предыдущего нападения?

  Ага! Это теперь так называется? Накинуть чудовищное по числу и объемам работы количество нарядов-отработок, по сути дела, за обычную драку. Которая, подойдя с точки зрения чистой буквы закона, произошла без магии и поэтому вообще не была наказуема по Кодексу Хогвартса. И еще отмечу, как тонко сказано. Не первого, а предыдущего. Типа - их было очень много, а меня все прощали и прощали... Вот гад!

  Так. На время станем Поттером, то есть притворимся грибом. Конечно, ситуация, когда тебя держат в темноте и кормят говном, не каждому понравится, но иногда без этого просто никак не обойтись.

  - Я очень испугался боггарта, директор, - постараться говорить правду. У директора ой какой преподавательский опыт! Он вранье и без всякой легилименции вычислит на раз. - И рефлекторно применил это заклинание. Оно из раздела магии, в которой у меня родовые дары. Это же не запрещено? - Да, родовая магия была не рекомендованной, наказуемой в школе (пусть и против правил), но вполне законной для использования мной согласно решениям Визенгамота. - А потом я почувствовал опасность, исходящую от профессора, и не удержал контроль за плетью.

  - Ясно. Что же... Минни, Римус, вы можете идти. А то перемена окончится, и дети, оставленные без пригляда на уроке, придумают одному Мерлину известно что. Я сам объясню мальчику, где он неправ...

  МакГонагалл и Люпин дисциплинированно вышли, оставив меня с Дамблдором один на один.

  - А как же мой декан? Она должна присутствовать на разборе!

  - Я не думаю, что следует по пустякам отвлекать мадам Спраут.

  - Это мое право согласно Кодексу Хогвартса.

  - Это спорный вопрос. А спорные вопросы в школе решаются судом последней инстанции в лице Директора Хогвартса, - усмехнулся Дамблдор, глядя на меня в упор.

  - Это не понравится совету попечителей!

  - Если они об этом узнают, то да. Впрочем, в последнее время они мало интересуются тем, что я называю им неинтересным. Особенно после отстранения Люциуса.

  Я потянулся к свой палочке, но она, повинуясь невербальному и беспалочковому Экспеллиармусу директора, оказалась у Дамблдора в руках.

  - Хм... Какая интересная палочка. Где ты ее раздобыл? Впрочем, это не к спеху.

  Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, профессор трансфигурации, директор Школы Чародейства и Волшебства "Хогвартс", кавалер ордена Мерлина первого класса, Великий волшебник, Верховный чародей Визенгамота, Президент Международной конфедерации магов, сильнейший волшебник своего времени пристально посмотрел на меня, и в его взгляде не было ни капли теплоты.

  - Готов ли ты к серьезному разговору, Винсент Логан Крэбб?

  Интерлюдия 2

  Вошедший как-то вечером в дорогой московский ресторан немолодой мужчина выглядел среди помпезной, но слегка аляповатой роскоши внутреннего убранства, весьма и весьма органично. Дорогой иностранный, хотя и слегка старомодный костюм, часы на цепочке, перстни и запонки из чистого золота, дорогой французский парфюм. Теплая ранняя осень позволяла обойтись без верхней одежды, но можно быть уверенным, что пальто или плащ у посетителя тоже где-то были, и качество их соответствовало остальным внешним атрибутам успешного человека с тонким изысканным вкусом.

  Привычно отмахнувшись от подбежавшего полового, посетитель отправился к отдельно стоящему столику, за которым восседал в последнее время ставший уже привычным персонаж. Узкий лоб и предельно короткая стрижка; мятые уши; накаченная шея, в диаметре имеющая все шансы поспорить с головой; толстая золотая цепь; малиновый пиджак; массивные золотые кольца, своими размерами и благодаря "мастерству" изготовившего их ювелира скорее напоминающие кастет, - короче говоря, типичный "новый русский" или успешный бандит. Хотя тут более уместно употребить не "или", а "и".

  "По счастью, заклинание Морока отработано уже тысячелетие назад. Легкая в исполнении смесь иллюзии и смущения разума, и вот вместо колдунов простецы-обыватели видят тех, к кому сами стараются не присматриваться. Тех - кого сами боятся. Или тех, кто им неприятны. Когда-то это были опричники, потом - беспредельные дворянские недоросли, совсем недавно - люди в фуражках с голубой тульей. А теперь вот такие вот троллеобразные разбойники", - подумал пожилой мужчина и сел за стол.

  Если бы среди простецов, сидящих за другими столиками и стоящих за стойками, случайно оказался ведун с оберегом, то все бы с изумлением увидели, что под личиной бандита скрывался абсолютно другой человек. Обычный, неприметный, чуть поношенный советский костюм, никаких броских украшений, так - пара серебряных колец, очки в дешевой оправе... Такому человеку нечего делать в дорогущем ресторане, зато увидишь на улице, взгляд соскользнет, как вода с оконного стекла: быстро и без следа. Но, к счастью для магов, простецы сегодня вокруг собрались совершенно обыкновенные.

  - Здрав будь, Святослав Владимирович, - поздоровался пожилой.

  - И тебе здравствовать, Владислав Александрович, - вежливо ответил сидящий "новый русский".

  Любопытные работники заведения, исподтишка бросавшие осторожные взгляды на хозяев жизни, подспудно ожидали какой-нибудь свары, но их надежды оказались тщетны. Подбежавшему официанту новый посетитель заказал полный классический обед из не пользующегося особой популярностью русского меню, после чего за столом воцарилась тишина, во время которой оба сидящих внимательно присматривались друг к другу. Пары грозных взглядов "малинового пиджака" хватило для того, чтобы окружающие потеряли к этому столику всякий интерес.

  Тем временем мужчины, удовлетворившись взаимным осмотром, занялись одним древнейшим и никогда не устаревающим развлечением - доброй беседой за богато накрытым столом. Прихотливая вязь разговора, где каждый собеседник давно и хорошо знал друг друга, коснулась сначала погоды, совсем не радующей в этом сезоне; потом внуков, которые что-то в последнее время совсем отбились от рук, посчитав себя совсем взрослыми, заимев своих; политики, кляня тупых простецов и принесенные давным-давно клятвы о невмешательстве; последних новостей культуры и спорта; и всяких прочих тем, которые так удобно разбавляют время еды. Наконец тарелки опустели и были убраны, а стол заняли классические "три С": кофе, коньяк и сигары. Иногда к трем добавляют еще и четвертую составляющую, но шоколад оба собеседника просто на дух не переносили.

  - Итак, с чем пожаловал, Влад? Тыщу лет тебя не видел!

  - Да так, все дела да разъезды. Тебе ли не знать, как это бывает?

  - Угу. Ладно, раз ты выкроил время, колись давай, что у тебя за дело.

  - Как ты наверняка знаешь, десять лет назад умерла Елена...

  - Соболезную.

  - Спасибо. Так вот, чтобы от тоски не наложить на себя руки, пятьдесят лет все же вместе прожили, я решил немного развеяться. Не без пользы, конечно же. В последние годы я подвязался на контрактах у Гильдии Наемников.

  - Расскажешь или..?

  - Или. Гильдейский магический контракт придавливает язык не хуже, чем могильная плита. Иногда даже и лучше, потому что мертвые, если их хорошо попросить, очень даже разговорчивы. Так вот. Встретил я во время контракта одного очень любопытного паренька... Как его по-настоящему зовут, я не знаю. Гильдейский контракт. Как он выглядит - тоже не помню. Но вот благодаря одной внезапно вылезшей маленькой дырочке в формулировке гильдейского контракта, я смогу описать, как выглядит его друг, который был нами спасен. Называл он его Наваха и Рик. Похоже, он испанец или итальянец, хотя за это не поручусь. После пары месяцев на пустынном солнце на испанца или турка стал бы похож даже чистопородный финн, что был с нами... мир его праху. Держи, - Владислав Александрович протянул своему собеседнику плотно закрытый пузырек, - я слил сюда все, что тебя должно заинтересовать.

93
{"b":"580702","o":1}