Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Когда кто смотрит? Те же, кому, как ты говоришь, есть, что мне ответить?

Он отстранился, забирая из моих пальцев своё плечо, пока прочищал горло.

— Очевидно, наш бранч более не актуален. И я думаю, в свете того, как мы оба себя чувствуем, нам стоит пропустить и обед. Надеюсь, мои родители поймут. Попробуем сегодня за ужином. Я пришлю за тобой машину в восемь.

— Поговори со мной, — молила я, ведь у меня не было другого выбора. — Есть что-то, чего я не знаю. Не оставляй меня в неведении.

Выходя за порог, он печально покачал головой.

— Увидимся вечером, Эльза.

Глава 51

Кристиан

На одну короткую, безжалостную секунду я возненавидел своего старого приятеля. Даже когда красные сигналы тревоги вспыхивали в моём мозгу за время недолгого разговора Мэтта с Эльзой. Что-то здесь было не так, и если раньше я знал лишь почему принц Густав так стремится выдать Эльзу за семейство Шамбери, то теперь мне стало ясно, что и у Мэтта должна быть на то причина.

Эльза появилась в дверях. Её светящееся лицо отражало те же эмоции, что кипели во мне.

— Ты что-нибудь слышал?

Я откинул покрывало и похлопал по пустому месту рядом со мной.

— Да.

Она скользнула в кровать.

— Он что-то скрывает. Сто процентов.

— На тебе слишком много одежды. И да, согласен насчёт Мэтта.

Когда её руки потянулись к отвороту халата, а голова наклонилась набок, то я чуть не забыл, о чём нам нужно поговорить.

— Вы же дружите, так? Как думаешь, что это может быть? Почему он настаивает на том, чтобы я попробовала, пока они – кто бы они ни были – смотрят?

— Позволь мне, — всего за пару секунд мои ловкие пальцы развязали узел и стянули шёлковый халат с её плеч. В то время как лучи солнечного света проходили сквозь прозрачные шторы и падали на неё, я поражался тому, как мои лёгкие забывали инстинктивно работать, когда я был с ней.

Я взял себя в руки и задумался о насущной проблеме.

— Что он рассказывал тебе о своём прошлом?

Она взяла инициативу по вышвыриванию халата с кровати на пол на себя.

— Вероятно, не больше, чем я ему о своём – почти ничего.

Я обронил поцелуй на гладкое сливочное плечико.

— Ничего не поведал о себе за все те чайные беседы?

Рука легла на моё бедро.

— А что вы с сестрой поведали во время ваших бесед?

— Да ни черта, — нет. Так не честно. Я пояснил, — вообщето, она поведала мне всё о жизни лошадей и о погоде.

Мягкий смешок пробежался вокруг нас, мгновенно оставляя меня желать намного большего.

— И всё же. Ты же говорил, о прошлом Мэтта? Что-то, о чём я, по всей видимости, ничего не знаю?

Мои губы сделали дорожку из поцелуев вдоль изгиба шеи, где она встречается с плечами. А, да. Мы же обсуждаем Мэтта.

— Когда мы жили в Америке, он встречался с женщиной по имени Ким.

Она нежно вздохнула, прислонясь ко мне, но сразу после того, как я это произнёс, я потерял её. Эльза отклонилась, закусив нижнюю губу.

— Когда они расстались?

Когда я сказал ей, что не имею понятия, она продолжала допрос:

— Она американка?

Я кивнул.

— Последнее, что я слышал, что его семья ничего не знала о ней.

Она хлопнула рукой о кровать.

— Он говорил мне, что любил.

— Ага, всё-таки что-то да поведали друг другу.

Она пренебрежительно отмахнулась.

— Никаких деталей, кроме того, что он был раньше влюблён. Вероятно, что он говорил о ней, — она оглянулась вокруг. — Я попросила Шарлотту разузнать о его прошлом, но она ещё не отчиталась, спасибо большое контролю со стороны Её Светлости.

— Отношения Мэтта с Ким не были достоянием общественности, — встрял я. — На что он только ни шёл, чтобы сохранить их в тайне.

— Но ты же о них знал.

— Ну, кое-кто из нас и знал, да. При этом я не собирался разбалтывать его секреты прессе. У меня самого были нелёгкие времена, когда нужно было залечь на дно. Так вот, Мэтт очень защищал Ким. Он не хотел, чтобы пресса отслеживала все её перемещения, как они обычно делают в похожих случаях с такими, как мы.

Она спокойно выслушала всё это.

— Ты был знаком с ней?

Я кивнул.

— Думаю, тебе бы она понравилась.

— Почему он не рассказал о ней своей семье? Потому что она американка?

Я старательно подбирал слова, ведь, как бы там ни было, но не я должен был это рассказывать.

— Отчасти. А также из-за того факта, что Ким выросла в крайне мрачном криминальном районе. Двое её родственников были членами банд, один из них был – а может и до сих пор – в тюрьме, другой оттуда ненадолго выходил, чтобы снова сесть. Ким не желала для себя такой жизни. Она усердно трудилась, чтобы стать врачом. Им обоим было по-настоящему страшно. Думаю, что его семья этого не одобрила бы. Как и её.

— Но у них же всё было серьёзно?

Я провёл рукой вдоль её живота вниз, задержавшись на долю секунды у мелкой впадинки, прежде чем продолжить движение на юг.

— У меня такое сложилось впечатление, да. Он просто сох по ней, — это стоило усилий, но мои пальцы остановились. — Эльз. Нам нужно поговорить. И есть что-то, что тебе нужно...

Ладонь легла на мои губы. Другой рукой она подтолкнула мои пальцы двигаться ниже.

— Я думаю, — медленно сказала она, — что, наверное, мы можем поговорить чуть-чуть позже?

— Но...

Когда она поцеловала меня, мои гормоны не могли позволить мне делать что-то ещё, кроме того, о чём она просила. После чего мы накинулись друг на друга, неистово и мягко одновременно: наши губы переплетались, а руки блуждали, и вот я, наконец, снова был в ней, двигаясь и осязая, живя и умирая.

После того, как прозвучала очередная серия ударов, Эльза выбросила вверх руки и выдала короткий визг раздражения.

Полагая, что это вернулась секретарша, навязанная на всё время поездки, я напомнил ей:

— Справедливости ради, она охренительно долго разыскивала кофе. Тут в радиусе двух кварталов от отеля порядка двадцати кафе, — даже если она решила дать Эльзе и Мэтту время побыть вместе, её не было чересчур долго.

Человек слова. На неё можно положиться.

Она крепко чмокнула меня в ключицу, прежде чем выбраться из кровати.

— Что нам делать, Крис? Не могу же я её посылать за кофе каждый раз, когда она захочет войти.

Какого хрена! Мне что, нравится, когда она меня так называет? Это простое распространённое имя из её уст звучало просто волшебно.

Я выскользнул из-под простыней.

— С того дня, как я встретил тебя, я платил то одному, то другому, лишь бы нам никто не мешал. Отчего бы не попробовать это с ней?

Она просто таращилась на меня несколько добрых секунд, прежде чем рассмеяться своим эротическим смехом.

— Ты собираешься подкупить личного секретаря моей матери?

— А почему нет. Иди, впусти её. Только мне нужно одеть хотя бы штаны, чтобы она не сбежала в ужасе.

На что получил нахальную улыбку и уверенный шлепок по заднице.

— Да она после этого вообще никуда не уйдёт. Даю голову на отсечение. Не помнишь, как долго та горничная в Калифорнии раздевала тебя глазами?

Глава 52

Эльза

Грета внесла три чашки кофе, что, по иронии судьбы, оказалось идеальным количеством.

— А Его Высочества уже нет? — она оглядела комнату, словно боясь, что Мэтт может выпрыгнуть из-за занавесок.

— Да, — я указала на кресло. — Прошу, составь мне компанию за кофе, который ты, должно быть, из Ниццы принесла.

Её лицо побледнело.

— О, Ваше Высочество, пожалуйста, примите мои глубочайшие извинения, я...

Я вздохнула. Бедняжка Грета не понимала, что это шутка.

— Не надо извиняться. Шучу я так. Я понимаю, почему ты решила, что спешка будет излишней, хоть и совершенно необязательной. Пожалуйста, присядь.

Её попа едва коснулась края кресла, когда из спальни вышел Кристиан. В своей футболке и джинсах он выглядел так аппетитно, что у меня слюнки потекли, как и у бедной Греты.

55
{"b":"580458","o":1}