— Пусть там хоть всю ночь сидит, мне-то что, — сказала Джемма.
— Точно, только бы ей не пришло в голову затащить туда Кевина, — встревожилась Джесса.
Мне с трудом удалось незаметно выскользнуть на улицу. У Аделы это получалось легко, а мне то и дело приходилось прятаться от учителей и Козленка, пока я наконец не добралась до какой-то задней двери. Я сразу нашла Аделу в липовой аллее. Она была одна.
— Я пришла составить тебе компанию, — сказала я и села рядом.
Она не ответила. Просто докурила сигарету и встала.
— Пойдем обратно через музыкальный корпус, — предложила я. — Там ночью жасмин необыкновенно пахнет.
Она пошла за мной как ягненок, мы проскользнули в заднюю дверь, прошли мимо гостиной, откуда доносились голоса учителей, вверх по лестнице к нашей спальне.
Адела разделась, нырнула в постель и прошептала:
— Спокиноки.
Вот так закончился самый важный день моей жизни — день, когда я влюбилась в Дональда.
Глава 6
Первая суббота на десятидневных курсах прошла как обычный будний день. В следующую среду будет экскурсия на весь день, а в следующую субботу — заключительный концерт, после которого мы все разъедемся по домам. Я проснулась с потрясающим ощущением — как будто я летала всю ночь и сейчас еще лечу — и сама удивилась, с чего бы это, а потом вдруг вспомнила. Донни. Дон. Дональд. Даже «Дорналд». О боже! Я не знала, хочу я его видеть или нет. Я не могла решить, что надеть. Я не хотела носить эти дурацкие очки. Я молилась, чтобы сегодня было жарко и мы смогли бы заниматься под открытым небом, но потом передумала и решила, пусть лучше будет пасмурно, чтобы нас заперли в помещении. Хотелось еще немного поваляться в постели и помечтать. Адела спала как убитая, но Джемма, с ее любовью к порядку, уже была готова идти на завтрак, и Джесса тоже. Они уставились на меня, а я сидела на кровати в ночнушке, решая, какую из трех футболок надеть.
— Черную бери, — сказала Джесса, — пошли, умираю с голоду.
— Ты что, не понимаешь, она хочет скорее в столовую посмотреть на любимого Кевина, — усмехнулась Джемма, — и проверить, не испортили ли его. Мы подождем тебя, если ты поторопишься.
Так, я хочу принять душ и вымыть голову или хочу поскорее увидеть Дональда?
— Идите. Я не буду завтракать. Хочу помыть голову. Захватите мне яблоко или что-нибудь такое.
После мытья и сушки феном волосы легли ровно и заблестели. Черная футболка. Джинсы. Кроссовки. Очки. Черт! Не хочу их больше носить. За такие «чудесные» каникулы мама мне доплачивать должна, так что пусть покупает контактные линзы… Последний штрих — дезодорант…
— Ой! Ханна! Ты пахнешь! — Это проснулась Адела. — Какой приятный запах. Можешь одолжить?
— Пожалуйста. Ты бы вставала уже, Адела.
— Встану, когда захочу, вот еще. Не позволю этим коровам доставать меня.
— Ну, как знаешь, секции начинаются через полчаса. Увидимся за ланчем.
Я услышала, как возвращаются с завтрака Джемма и Джесса. Мне не хотелось присутствовать при том, когда они обнаружат, что в такое позднее время Адела еще валяется в кровати. За окном был великолепный день, я взяла флейту и вышла навстречу девчонкам.
— Вы мне пожевать чего-нибудь захватили?
— Ой, извини, — сказала Джесса, — забыли. Если ты побежишь, то, может, успеешь что-нибудь перехватить. Там только начали убирать, когда мы уходили.
Я снова пришла в замешательство: идти есть или сразу на секцию, чтобы оказаться там раньше Дональда и не протискиваться мимо него? Я поспешила в столовую, но тут увидела, как из нее выходят мальчики, мигом передумала и направилась к музыкальному корпусу. А есть все-таки хотелось. Немножко, но хотелось. В желудке предательски урчало, и руки снова были влажные. Без девчонок я чувствовала себя неловко. А что, если я налечу на парней? Я вспомнила Софи: она бы ни за что так не дергалась. Она уверена, что Дональд — невзрачный придурок с перхотью и прыщами. Я оглянулась, испугавшись, что кто-нибудь прочитает мои мысли. Я так не думаю, Донни. Для меня ты самый обаятельный и самый красивый.
Конечно же, я пришла за целых десять минут до начала секции и оказалась первая. Следом заявились Макс с Дональдом.
— Не считаешь, что рановато для секса, а, Ханна? — отколол очередную пошлость Макс, и тут они с Дональдом заржали как сумасшедшие.
Пришли Хелен и Джоси. Похоже, начиналась всеобщая истерия.
— Сладкая парочка, — заметил Макс, и они снова заржали.
— Так, так, что за шутки? — в дверях появилась Джесса. — Вы об Аделе? Все только о ней и говорят.
Макс начал изображать Аделу: как будто расстегнул на себе лифчик, повертел и бросил в толпу.
— Хватит таращиться, Макс, — с ужимками пропищал он. — Что, голых девочек раньше не видел? Я просто предпочитаю сплошной загар. Ты привыкнешь.
Хелен подхватила. Она засеменила по классу, уперев руки в боки.
— Можно подумать, я делаю что-то ужасное. Да если бы не я, ваша жизнь была бы серая, унылая и однообразная.
Тут Дональд стал изображать Козленка, появившегося из ниоткуда:
— Боже милосердный, девочка! Прикройся!
Вся наша секция, к этому моменту собравшаяся полностью, покатилась со смеху. Джесса поймала мой сочувственный взгляд. По крайней мере, не я одна пропустила представление. Я немного жалела Аделу, как-то нехорошо, что она стала мишенью пошлых шуток. Тут появилась мисс Клэгган, успокоила всех, и мое сочувствие не успело развиться дальше.
Все угомонились, расставили пюпитры и разложили ноты. Пару минут я набиралась храбрости и поглядывала на Дональда, когда была уверена, что он переворачивает страницы или смотрит на мисс Клэгган. Было жарко и безветренно. Я почему-то нервничала и замечала всякие мелочи: видела, как Дональд сосредоточен и как нервно улыбается, когда нота получается фальшиво, как вытягивает ноги во время пауз и подгибает одну под стул, когда его очередь играть.
В общем, я была жутко напряжена. И тут заговорил мой кишечник. Во время перерыва в двадцать тактов желудок запротестовал — громко и музыкально. Первыми захихикали Джесса и вторая Ханна, а потом, когда громовые раскаты стали более отчетливы, и все остальные в классе. Дональд и мисс Клэгган были последними, кто сдался беспощадному смеху.
— Ну все, посмеялись и хватит! — заворчала мисс Клэгган.
— Это самые музыкальные звуки, которые я услышал за все утро! — вставил Макс.
— Дональд Дак жив! — воскликнула Хелен.
— Пора делать перерыв, — уступила мисс Клэгган, — и Дак, на будущее — завтракай, пожалуйста!
Почему вся моя жизнь — сплошное мучение и бесконечный конфуз? Все заговорили со мной голосами из мультика про Дональда Дака. Все, кроме Дональда. Он куда-то пропал. И на ланч не пришел.
— Где Дональд, Дак?
Почему, интересно, все спрашивали об этом меня?
— Откуда мне знать? — спросила я Джемму.
— Ну, ты же сидишь с ним рядом, разве не так?
— А тебя смешнее спрашивать, — сказал один из Хорнов.
— А я знаю, где он, — встряла Адела (ей-то откуда знать?) — Я видела, как его похитило лохнесское чудовище, гигантская женщина-шотландка, сразу после вашей секции.
— Это его мама, — проявила я осведомленность.
— О-о-о, да ты в курсе семейной жизни Дональда, Дак! — воскликнула Джесса.
— Ну… я…
— Не отрицай очевидного, — сказал второй Хорн.
Аделе не терпелось закончить свое сообщение:
— Когда я спросила, куда он едет, Дональд ответил, что сегодня золотая свадьба его бабушки и дедушки и мама не позволит ему пропустить ее. Он вернется вечером. Так что не грусти, Ханна.
— Чего? Я?
Что эта Адела опять задумала?
— Да, ты. Ты бы видела сейчас свое лицо.
— Ой, да заткнись ты, Адела, — сказала Джесса. — Пойдем, Ханна, позагораем, пока солнышко.
— А мне показалось, я слышал раскаты грома во время секции, — ухмыльнулся Макс.