Она впервые улыбнулась с момента их встречи:
– Я бы сдвинула горы, чтобы спасти тебя. Ты это знаешь. – Руки у Алиеноры по-прежнему дрожали. Ричард по сравнению с ней казался удивительно спокойным. Она догадывалась, что ему это спокойствие стоило немалых усилий. – Однако этого может быть недостаточно.
– Из-за Иоанна?
– Ты уже знаешь? – удивилась она.
На лице Ричарда отразилось отвращение.
– О да, Генрих показал мне письмо вчера за ужином, надеясь, должно быть, что моя реакция станет для него лучшим угощением. Но он сильно просчитался.
Сердце Алиеноры разрывалось от боли и гнева.
– Не могу поверить, что Иоанн способен на такое предательство. И ради чего? Он немного выгадает в любом случае. Филипп Французский на что угодно пойдет, лишь бы вбить клин между вами, и сумел так обольстить Иоанна, что тот совсем запутался и ступил на тропу предательства. – Она опустила взгляд на свои руки. – Думать по-другому слишком мучительно, а я так устала.
Ричард крепко обнял ее, желая подбодрить:
– Мы перейдем этот мост, когда окажемся перед ним. Потом решим, что делать с Иоанном. – Он презрительно скривил губы. – Брат не устоит против меня, да и Филипп тоже. Я наведу порядок, как только вернусь домой. Генрих любит играть в игры, но он не Господь Бог. Откуда Иоанн возьмет деньги, которые обещает? Солому в золото превратит?
– Но сколько еще Генрих будет тянуть с решением?
– Вряд ли долго. Леопольд Австрийский требует свою долю, а он ждать не любит. К тому же, как я уже говорил, глаза всего христианского мира направлены на императора. И самое главное, ему нужны деньги, получить же их он сможет только после того, как отпустит меня.
– Он захочет получить больше.
– Несомненно, – согласился Ричард. – Будь его воля, мы бы уехали отсюда голыми.
– Или вовсе не уехали бы.
Ричард отрицательно замотал головой:
– Нет же, за ним ведь все сейчас наблюдают. Если бы Генрих собирался убить меня, то сделал бы это сразу. Первые дни были для меня самыми опасными. Мама, он вызывает у меня настороженность, но не страх. И Бог все видит. – Он вдруг резко замолчал и опустил голову. – Я не попал в Иерусалим, – признался он едва слышно. – Мы подошли на расстояние в восемь миль, город был хорошо виден, но я закрыл глаза, чтобы не смотреть на то, что не могу спасти. Если бы у меня было достаточно людей и если бы мои союзники не оказались все предателями и трусами, мы бы победили. – Его лицо исказила гримаса страдания. – Возможно, мой плен – наказание за то, что я подвел Господа.
– Нет! – с жаром воскликнула Алиенора. – Никогда так не думай. Ты не подвел Господа – в отличие от тех, кто захватил тебя в плен. Они настоящие злодеи. И будут наказаны, когда предстанут перед троном Господа. Ты же опять наденешь свою корону и будешь очищен от этой грязи, которая на самом деле позорит не тебя, а других.
Ричард потер ладонями лицо:
– Первое, что я сделаю, когда получу свободу, это проведу в Англии церемонию ношения короны. И проеду по всей стране, чтобы показать, что все еще жив. Ты поедешь вместе со мной, мама, и тоже будешь в короне.
Алиенора вспыхнула от удовольствия, хотя и заметила, что в плане имеется большое упущение.
– А как же Беренгария?
Ричард ответил довольно бесстрастно:
– Ты занималась сбором денег на мой выкуп. Ты приехала сюда, чтобы заплатить его и добиться моего освобождения. Тебя должны прославлять за то, что ты сделала и вынесла. У Беренгарии это все еще впереди.
Сейчас не время было расспрашивать об их отношениях. Очевидно, пока им не удалось зачать ребенка, что стало большим разочарованием для Алиеноры.
– Ты должен послать за ней, как только мы выберемся отсюда.
Ричард ответил коротко:
– Непременно.
Холодный ответ и недовольное выражение лица сына говорили о том, что эту тему лучше не развивать. Да и возможности такой у Алиеноры не было, потому что за ней прибыли стражники, чтобы проводить обратно к свите. Она еще раз обняла сына, вдохнула напоследок его запах.
– Я скоро опять увижусь с тобой, – пообещала она ему. – Чего бы мне это ни стоило, я добьюсь твоей свободы любой ценой.
Три недели спустя Алиенора вместе с Ричардом и своей свитой прибыла в Майнц для того, чтобы узнать о результатах неспешных раздумий императора о размере выкупа. Это были еще три недели, в течение которых Англия и Нормандия могли провалиться в пропасть, а король и королева-мать не в силах были ничего поделать. Им оставалось только надеяться на людей, которым Алиенора поручила управлять государством от их имени.
Генрих смотрел на Алиенору и Ричарда через широкий стол, накрытый белой скатертью. Выглядел он как кот, только что слизавший сливки со своих усов, и рот его кривился в снисходительной усмешке. В покои лился бледный свет февраля; солнце уже рассылало лучи, однако тепла в них было мало. У Алиеноры закололо в пальцах, пока она отогревала их перед очагом. Она видела, как Уильям Лонгчамп пытается найти для подагрических суставов менее болезненное положение. Поездка из Шпайера в Майнц для многих оказалась нелегким испытанием.
Наконец разлили по кубкам вино, и все приготовились к битве. Алиенора расправила рукава, сложила ладони на столе и посмотрела на Генриха.
– Итак, – начала она, – услышим ли мы сейчас о том, что сын мой будет отпущен на свободу, или вы заставите нас ждать еще месяц?
Генрих продолжал улыбаться и поглядывать на своих лордов.
– Я искренне надеюсь, госпожа, что к концу дня все будет решено. В предвкушении этого я уже велел готовить лошадей и багаж.
– Это замечательная новость, сир. Давайте же немедленно приступим к делу.
– Разумеется, госпожа, но сначала один маленький момент. – Он махнул клерку, и тот принес ему кусок пергамента с болтающимися на шнурах печатями. Алиенора напряглась, узнав письмо от Иоанна и Филиппа Французского. – Тот факт, что мне было сделано вот это предложение, свидетельствует о том, что для некоторых людей крайне важно, чтобы король Ричард оставался моим гостем как можно дольше. Для вас это означает, что я вам нужен как союзник.
Ричард прищурился.
– Естественно, – сказал он с сарказмом. – Не могу представить ничего более ужасного, чем числить вас среди врагов.
– Вот именно, – как ни в чем не бывало согласился Генрих.
– Сколько? – потребовала прямого ответа Алиенора.
Генрих изобразил оскобленную невинность:
– Чтобы заложить длительные дружеские отношения между королем Англии и мною, я желаю сделать вашего сына своим вассалом, правящим страной от моего имени, и получать от него пять тысяч марок ежегодно. По-моему, это справедливо.
Алиенора не шевельнулась, хотя в душе у нее вскипела ярость. Лицо Ричарда покрыл пунцовый румянец, на шее выступили вены, как будто он задыхался.
Первым нарушил молчание Уильям Лонгчамп:
– Милорд, это жесткие условия. И они добавляются к тем, что вы уже выставили нам и которые мы согласились честно выполнить.
– Обстоятельства изменились, – хмыкнул Генрих. – То, что было правильным вчера, завтра или на следующей неделе окажется ошибкой. Я требую эти новые уступки как доказательство вашей доброй воли и как гарантию того, что и дальше мы будем союзниками. Король Франции обещает щедро заплатить за мою поддержку.
– Но никогда не заплатит, как вам хорошо известно, – вставил Уолтер Кутанс.
– Тем не менее он сделал предложение, причем вместе с братом короля Ричарда, и это значит, что вам придется договариваться со мной. Союз будет заключен, как только вы согласитесь исполнить мою маленькую просьбу.
Алиенора сделала глубокий вдох и распрямила ладони на столе. Возрастные пятна усыпали кожу, отчего ее руки стали похожими на побуревшие осенние листья, но на пальцах ярко сверкали золотые кольца власти.
– Просим у вас пару минут, чтобы посоветоваться и подумать, сир.
Генрих ответил с любезной улыбочкой:
– Как пожелаете, – и вышел из комнаты со своими придворными.