Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ольга Пирогова.

— Вот именно, Пирогова, выражает определенные сомнения и оказывает негативное влияние на мужа. Вместо того, чтобы любыми путями её изолировать, вы выпускаете их из зоны! А вы, — генерал перевел взгляд на майора, — не можете их поймать и допускаете один промах за другим. Может быть, вам захотелось продолжить службу в Афганистане, или Ираке?

В кабинете наступила гнетущая тишина.

— Короче, вы эту проблему создали, вам её и решать. Но учтите, проект должен двигаться по плану и в установленные сроки. Русских надо найти, во что бы то ни стало. Нет никакой гарантии, что не дай бог, я подчеркиваю, не дай бог, им удастся оказаться в России, и там станет известно о проводимых нами разработках. Виновных в утечке информации искать не придется. Вам всё понятно?

— Так точно, — произнес майор.

— В таком случае, ройте землю носом. Хоть из-под земли достаньте мне этих русских, но чтобы к концу недели этой проблемы не существовало. А вас, господин Халлис, я попрошу предпринять всё возможное, чтобы потеря ценного сотрудника никоим образом не отразилась на проекте, — и, сделав подобие улыбки, которая скорее напоминала оскал тигра, Билард добавил, — Можете быть свободными. И докладывать мне каждые шесть часов, как идут дела по поимке этой парочки.

Как только Халлис и Вудс покинули кабинет генерала, тот достал сигару, откусил машинкой кончик и закурил.

— Как видите, господа, и в нашем хозяйстве не избежать проблем.

— Надеюсь, генерал, — тихим, вкрадчивым голосом произнес седовласый господин, темные очки которого скрывали цвет глаз, — что вы не сильно перегнули палку в отношении своих подчиненных. Имеющиеся результаты уже дают основание говорить, что можно начинать сборку опытного образца. Как вы полагаете? — и он обратился к мужчине сидевшему рядом.

— Безусловно. Параметры и размеры полностью нас удовлетворяют, так что мы начали работу над проектированием самоходной установки. Нам понадобится максимум три месяца, чтобы передать чертежи в производство.

— Но идеально было бы уменьшить установку до тех размеров, о которых мы с вами говорили, — снова вмешался в разговор мужчина в очках.

— Не переживайте. Халлис чует, где откопать нужные нам мозги для новых идей. На этом русском инженере свет клином не сошелся. Безусловно, он талантлив, но если хорошенько поискать, окажется, что таких как он, десятки.

— В таком случае, разрешите откланяться.

— Не смею задерживать, — генерал протянул своим гостям руку и дождался, когда за ними закроется дверь в кабинет. Сигара доставляла истинное наслаждение, даже несмотря на испорченное настроение. Еще бы, эти двое из ВПК везде имели свои уши. Поэтому пришлось провести этот неприятный разговор со своими подчиненными при них.

— При любом раскладе, — подумал генерал, — с Вудсом придется расстаться, а вот Халлис, хоть и дал промах, еще пригодится. Хватки ему не занимать, а это главное.

—--

Дождь шел третьи сутки, и это стало естественным поводом для Пироговых, чтобы задержаться у Билла. В свои семьдесят четыре года он выглядел весьма достойно. Если бы не суставы, которые, по его выражению, «ноют, не знамо, зачем и почему», он вряд ли бы засиделся дома даже в такую погоду. Лес был его истинным домом. Видимо поэтому, он с тоской уходил в сарай, который, как оказался, был одновременно и гаражом, и мастерской, и там коротал время за изготовлением капканов и прочих хитрых приспособлений для ловли зверя.

Илья, не зная чем себя занять, вначале попробовал ему помочь, но быстро убедился, что старик предпочитает одиночество, и не стал досаждать своими расспросами и присутствием. Лишь уходя, он обронил:

— Ловко у вас получается. Вы, наверное, инженер по специальности?

— Угадали. Всю жизнь проработал на фабрике механиком. А как вышел на пенсию и получил наследство, переехал жить сюда.

— Как же так? Получили наследство, и в такую глушь переехали?

— Ну да. Дом и земля вокруг и есть моё наследство. От деда досталось. Умер восемь лет назад. А я как приехал сюда, так и влюбился в эти места. Теперь меня в город и силком не затащишь. Видно, гены дают о себе знать, — и он снова замкнулся и сосредоточенно стал что-то поправлять в уже, казалось, готовой конструкции очередного силка.

Илья вышел из сарая и бегом, чтобы не намокнуть, направился к дому. Широкая веранда тянулась во всю длину дома и затем заворачивала за угол, напоминая строения на Кавказе, где в своё время ему довелось отдыхать. Массивные вертикальные столбы придавали всей конструкции основательность и внушали уважение к тому, кто её строил. На самой веранде стояли стол, несколько стульев, шезлонг и две небольших этажерки, набитые старыми журналами и газетами. Судя по изношенным прутьям шезлонга, хозяин дома любил посидеть в вечерние часы, любуясь красотой окружающей природы. Высокие сосны, мохнатые ели делали островок жизни в лесу каким-то сказочным и нереальным в современном мире из стекла и бетона. Илья присел в шезлонг, словно бы хотел ощутить и понять, что думает человек, глядя на эту красоту. Непонятное дуновение ветра отвлекло его от этих мыслей и, повернув голову, он увидел Незнакомца. Тот стоял, облокотившись о столб. Лица не было видно, так как он устремил свой взгляд в сторону леса.

— Размышляете о жизни? — произнес Незнакомец, — пустое. Она сама по себе, а вы сами. Всё, что вокруг, живет своей, независимой от вас жизнью. Это только кажется, что вы можете сделать с окружающей природой всё, что захотите. Вырубить, построить новые города, или распахать и вырастить сою или кукурузу. Природа сама решает, как ей развиваться и лишь подталкивает человека невидимыми ему импульсами к тому, что надо делать.

Илья молчал, он понимал, что спорить с незнакомцем бессмысленно, надо просто выслушать его и попытаться понять, чего он от него хочет. Правда, пока, было не понятно, к чему были сказаны эти фразы. Имели ли они какой-то смысл или были всего лишь размышлениями вслух? Незнакомец повернулся и, посмотрев на Илью, произнес:

— Никто не знает, где скрываются тайны бытия. Иногда они рядом, но человек проходит мимо, не ведая, что был совсем близок к ним. Возможно, то, что хранит этот дом, гораздо ценнее злата и серебра…

— Вы хотите сказать, что… — но в этот момент Незнакомец приложил палец к губам и исчез. Прямо на глазах Ильи буквально растаял в воздухе. Ему даже показалось, что он видел, как капли дождя упали на пол с его плаща, оставив после себя небольшую лужицу на полу.

— Шел бы в дом, а то замерзнешь, — услышал Илья и, обернувшись, увидел Ольгу. Приоткрыв дверь, она смотрела на мужа. Его так и подмывало спросить, не видела ли она Незнакомца в плаще? Но, судя по выражению лица, вряд ли. Её спокойное лицо не выдавало ни капли удивления, лишь беспокойство по поводу того, не замерзнет ли он на улице.

— Да-да, иду, — поспешно произнес он и, поднявшись, пошел вслед за супругой в дом, хотя Илье хотелось совсем другого, вернуться в сарай и под любым предлогом поговорить с Биллом. Останавливало только одно — о чем именно с ним говорить? И потом, вполне возможно, что и старик вряд ли знает то, о чем только что сказал Незнакомец. И вообще, о чем может идти речь, о каких тайнах?

— Одно слово, мистика, — подумал Илья, закрывая дверь в комнату. Присев возле камина, он засмотрелся на горящие поленья. Огонь переливался красно-фиолетовыми языками пламени. То будто бы затухал, то вспыхивал с новой силой, создавая тепло и уют.

В этот момент в комнату вошел хозяин дома.

— Так, надо полагать, завтра день будет погожим.

— С чего вдруг? — спросила Билла Ольга.

— А у меня примета такая. Если рука к вечеру меньше ноет, стало быть, следующий день обещает быть хорошим.

— Вот и хорошо, значит, мы сможем тронуться в путь, а то, наверное, надоели вам.

Ольга не заметила, как после этих слов Илья метнул в её сторону недовольный взгляд.

— С чего вдруг? Я вот думал вас пригласить с собой в лес, показать, как зверь в капкан попадается. Хоть и путешествуете автостопом, а настоящей природы и в глаза не видали? Хотя, о чем это я. Сейчас за деньги можно всё организовать, и сафари в Африку, и на Аляску, — он тяжело вздохнул и повернулся, чтобы повесить куртку.

23
{"b":"562059","o":1}