Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
26
Денница гонит мрак ночной,
      Свод неба прояснился:
Проходит день, прошел другой —
      Оскар не возвратился.
Приди, Оскар! — невеста ждет,
      Ждут девы молодые;
И нет его — и Ангус рвет
      Власы свои седые.
27
«Оскар, предмет моей любви!
      Оскар, мой светлый гений!
Ужели ты с лица земли
      Нисшел в обитель теней?
О, где ты, сына моего
      Убийца потаенный?
Открой его, открой его,
      Властитель над вселенной!
28
Быть может, жертва злобы, он
      Лежит без погребенья
И труп героя обречен
      Зверям на расхищенье;
Быть может, змий в его костях
      Белеющих таится
И на скале Оскаров прах
      Луною серебрится.
29
Не с честью он, не в битве пал,
      Но от руки поносной;
Сразил могучего кинжал —
      Не меч победоносный.
Никто слезой не оросит
      Оскаровой могилы
И славы холм не посетит
      В час полночи унылой.
30
Оскар, Оскар! Закрыл ли ты
      Пленительные взоры?
Правдивы ль Ангуса мечты
      И вышнему укоры?
Погиб ли ты, сын милый мой,
      Души моей отрада?
Сдружися, смерть, сдружись со мной,
      Небес благих награда!»
31
Так старец, мучимый тоской,
      Излил свое волненье,
И чужд душе его покой,
      И чуждо утешенье;
Повсюду, горестный, влачит
      Губительное бремя,
И редко дух его живит
      Целительное время.
32
«Оскар мой жив», — он льстит себя
      Надеждою приятной
И снова мнит: «Несчастен я,
      Погиб он невозвратно».
Как звезды яркие во мгле
      То меркнут, то пылают,
Печаль с отрадой на челе
      У Ангуса сияют.
33
Текут за днем другие дни
      Чредою постоянной,
И кроют будущность они
      Завесою туманной.
Плывет луна, проходит год.
      «Оскар не возвратится»,—
И реже старец слезы льет,
      И менее крушится.
34
Оскара нет — Аллан при нем:
      Он дней его опора;
И тайным пламенным огнем
      К нему пылает Мора.
Подобный брату красотой
      И дев очарованье,
Привлек он Моры молодой
      Летучее вниманье.
35
«Оскара нет, Оскар убит,
      И ждать его напрасно,—
Стыдливо дева говорит,
      Сгорая негой страстной.—
Когда ж он жив, то, может быть,
      Я — жертвою обмана;
Люблю его, клянусь любить
      Прелестного Аллана».
36
«Аллан и Мора! Год один,—
      Им старец отвечает,—
Продлите год: погибший сын
      Мне сердце сокрушает!
Чрез год и ваши, и мои
      Исполнятся желанья:
Я сам назначу день любви
      И бракосочетанья…»
37
Проходит год. Ночная тень
      Туманит лес и горы;
И вот настал желанный день
      Для юноши и Моры.
Пышнее на небе блестит
      Светило золотое;
Быстрей во взорах их горит
      Веселие живое.
38
Я слышу рокоты рогов
      И свадебные клики,
И сонмы старцев и певцов
      Ликуют вкруг владыки;
Летают персты по струнам,
      Пылает дуб столетний,
И ходит быстро по рукам
      Стакан отцов заветный.
39
В одеждах пышных и цветных
      Герои собралися,
И в Альве песни дев младых
      И цитры раздалися.
Забыта горесть прежних дней;
      Все пьют блаженства сладость,
И средь торжественных огней
      Таит невеста радость.
40
Но кто сей муж? Невольный страх
      Черты его вселяют;
Вражда и месть в его очах
      Как молнии сверкают.
Незнаем он, не Альвы сын,
      Свирепый и угрюмый,
И сел от всех вдали один,
      Исполнен тяжкой думы.
41
Окрест рамен его обвит
      Плащ черный и широкий;
Перо багровое сенит
      Шелом его высокий.
Слова его — как гул вдали,
      Как гром перед грозою;
Едва касается земли
      Он легкою стопою.
87
{"b":"556148","o":1}