18
«Эвтерпа», «Лира русского Шенье»
Он видит мыслью быстротечной
24
Гал.
Злодея прахом отверженным
28
«Лира русского Шенье»
31–32
Гал.
Я, член ненужный бытия,
Не оскорблю собой природы
20
5–6
«Телескоп», «Лира русского Шенье»
Шести веков,
Враг угнетений
44
«Телескоп»
46
«Лира русского Шенье»
52
72–73
Неотразимый,
Неизъяснимый
22
9
Изд. 32
Злой рок лишил меня всего
18
Гал.
29
4
Изд. 89
Среди горшков, блох и посуды
64
Вот всё, что, мучимый блохами
62
загл.
ЛПРИ
2
13–14
Тогда над ним светлы, необозримы
Расстлались гордо небеса
набросок дополн. строфы автограф
[Их гонит далее в неистовое море
Не светлые звезды в вышине.
Последний глас погибших «Горе, горе!»
Затих в бездонной глубине.]
63
19
«Арфа»
Нет, не волшебное явленье
43
65
8
Изд. 57
Неистовый, безжалостный к себе
14
МН
Давно смирил в обманчивом покое
34
Изд. 57
Которое могло из сожаленья
50
МН
Исполнен был в видениях заветных
55
Люби меня и в очи, и в уста
65
Изд. 57
Сверкали в зеркале ее очей
109
И что любовь — не прах ли мертвеца?
66
2
«Арфа»
14
17–18
Ах, как много драгоценного
Я в сей жизни погубил!
21–24
Так с любовию ревнивою
Исступленного жреца,
Движим силою кичливою
Добровольного бойца
27
И рассудок — луч божественный —
44
57–60
Вам нескоро сталь холодная
Уготовит адский пир —
Ваша внутренность голодная
Просит в жертву целый мир.
81
загл. «Телескоп»
18–19
Та ли мрачная, туманная,
Что следила завсегда меня
83
6
Изд. 57
86
1–2
«Часы выздоровления»
Как обольстительно прекрасна,
О дева, ты для всех очей
13
19
87
31
«Урна», «Часы выздоровления»
33
Всё видно в нем, как из-за туч
35
38
«Урна»
88
загл.
«Отеч. записки»
11–13
«Часы выздоровления»
Ночь, красавица беззаботная,
День обманчивый, я вас радовал?
Кто видал, как на лихом коне
91
9
«Урна», «Часы выздоровления»
27