- Сейчас начнётся, - тихо прошептал Драко, незаметно доставая палочку и держа руку с нею под столом.
Внезапно дверь в Большой зал отворилась и в помещение ворвался запыхавшийся Гарри Поттер.
- Простите за опоздание. Я ничего не пропустил?
Примечание к части Часть добавляется без исправлений. Мой ноут сломался, отправляю с чужого компа. Просьба отнестись с пониманием. С уважением, химера-читатель. Пятница часть 6
Директор Дамблдор только посмотрел на вошедшего парня, как сразу же взмахнул палочкой, убирая воздвигнутый им ранее щит, и сделал несколько стремительных шагов по направлению к гриффиндорцу.
- Где она? - произнёс седовласый маг, при этом не отводя взгляда от лица Поттера.
- Простите, сэр? - невинное выражение, появившееся у юноши на лице, всем знающим его магам ясно дало понять, что он прекрасно осведомлён, о чём его спрашивают. - Кого вы имеете в виду?
- Не нужно разыгрывать здесь ничего не понимающего бездельника, - буквально прошипел Дамблдор, отбрасывая в сторону привычную маску доброго дедушки. - Где ты спрятал книгу, которую сегодня держал в руках?
- Я не понимаю, что вы имеете в виду, - твёрдо произнёс Поттер, смотря прямо в глаза рассерженному магу.
- Что ж, Гарри, - внезапно успокоился Дамблдор, - не хочешь по-хорошему, будет по-плохому.
Маг взмахнул палочкой и начал читать какое-то длинное заклинание.
- Зря стараетесь, Альбус, - внезапно заговорил подошедший к Дамблдору Флитвик. - Фактическим директором школы являюсь я, а значит, и объявить осадное положение в Хогвартсе могу только я.
Магический удар, посланный старым магом, в то же мгновенье буквально отшвырнул маленького профессора в сторону. В зале раздались испуганные и возмущённые крики. Флитвик же, ударившись о стену, остался лежать недвижим. Дамблдор, не обратив никакого внимания на учителей, выхвативших палочки, произнёс ещё одно заклинание, а потом заговорил:
- Школу я не могу заблокировать, а вот этот зал - с легкостью. Мне нужна эта книга, и я её получу.
- Директор Дамблдор, такое поведение неприемлемо, - к магу шагнула решительная Нарцисса Малфой с палочкой в руке.
Маг, развернувшись к говорящей ведьме, взмахнул рукой и магическим потоком буквально отшвырнул её в сторону стоявшего в проходе между столами Поттера. Однако тот не сплоховал и успел произнести заклятье, что позволило ему подхватить блондинку до того, как она упала на пол к его ногам.
- Сейчас! - прокричал один из близнецов и что-то бросил в конец гриффиндорского стола. Так же поступили и остальные гриффы, сидевшие за чужими столами. Не сплоховали и Тео с Драко, бросив и свои коробочки.
Сразу же после этого в зале стало темно, так что не было видно даже кончика собственного носа. Драко почувствовал, что скамья, стоящая сзади него, испаряется. Сделав шаг вперёд, слизеринец убедился, что стола тоже нет. Движимый чувством беспокойства за мать и за Гарри, Малфой сделал несколько шагов в том направлении, где по его расчётам они находились. В это же время юноша услышал, как в темноте Дамблдор произносит заклятья, пытаясь вернуть свет, однако пока у него ничего не выходило. Пробираясь во мраке, Драко слышал негромкие вскрики других учеников, но времени гадать, что же это означает, у парня не было.
Внезапно, так же быстро, как и возникла, тьма рассеялась. Староста увидел, что до матери с гриффиндорцем, возле которых теперь находилась и Гермиона, ему осталось всего несколько шагов. Но не это было поразительно. Удивительно было то, что ученики всех факультетов группами стояли вплотную у стенок, не предпринимая при этом никаких попыток сдвинуться. Но что было ещё удивительней, в таком же положении находились почти все учителя. Свободными в зале из преподавателей, не считая Дамблдора и МакГонагалл, остались только Гевин Нотт и Нарцисса Малфой. Из учеников свободу передвижения имели они с Тео, близнецы Уизли, братья Криви, Паравати Патил, Ли Джордан и Гермиона с Гарри.
- Фред, Джордж, как договаривались, - бросил долговязый Ли и потащил братьев Криви к выходу из Большого зала. За ними, держа палочку наготове, следовала и Парвати. Подойдя к выходу, парень отпустил Денни и активизировал ещё коробочку. Вот только на этот раз тьма не появилась и, судя по тому, как девушка стала произносить заклятия, направляемые на входные двери, внутри возникшего щита двигаться троица могла.
- Заклятие детского манежа с разными модификациями, - зло проговорил один из близнецов, в то время как Драко подбегал к матери, - не даёт выбраться наружу и предохраняет фактически от любых катаклизмов.
- Так что пока мы будем общаться с вами, - продолжил второй, - наши друзья сделают всё, чтобы открыть вход.
- Посмотрим, что у них получится, - усмехнулся директор, нисколько не впечатлённый словами гриффиндорцев. - А вот забота о безопасности непосвящённых весьма похвальна.
- Дамблдор, я не совсем понимаю, что здесь происходит, - произнёс старший Нотт, медленно приближаясь к седовласому магу с палочкой наперевес, - но замять этот инцидент не удастся.
- Гевин, мой мальчик, не хочу тебя огорчать, - насмешливо произнёс маг, взмахнул рукой, и аристократ был отброшен магическим потоком так же, как до него Нарцисса, - но об этом происшествии никто и никогда не узнает.
- И как вам удастся заставить замолчать всех учеников и преподавателей? - выкрикнул Тео, подбегая к отцу.
- Об этом не беспокойся, - отметил маг, внимательно наблюдая, как студенты помогают подняться Нарциссе. - Один весьма интересный состав в напитки - и никто ничего не вспомнит. Кстати, на вашем месте я бы не очень рассчитывал на то, что сейчас домовики подчиняются Флитвику. У меня есть человек, который поможет ему оставить директорский пост.
Ученики быстро переглянулись между собой, прекрасно поняв, о чём говорил старый маг. Лишиться своих полномочий до срока маленький профессор мог только в случае гибели. Значит, если им не удастся остановить Дамблдора, Флитвика ждёт незавидная участь.
- И какую же причину вы представите для общественности? - спокойно уточнил Ли Джордан, подходя ближе к эпицентру событий. - Ведь никто не поверит, что профессор по Чарам скоропостижно скончался.